У эстонской коррупции государственное лицо: Эстония за неделю

Таллин, 12 Декабря 2009, 01:07 — REGNUM  

Политика. Общество.

Бюджет: мы все в одной лодке. В среду, 9 декабря, в парламенте на удивление слаженно прошло принятие государственного бюджета на следующий год.

Представители оппозиции хоть и высказывали свое несогласие главным образом с налоговой политикой, но не стали применять знакомые по прежним временам методы затягивания. Причем, пишет "Постимеэс", принят он был без особых споров, а это отнюдь не маловажная деталь, как может показаться на первый взгляд.

Теперь остается надеяться, что в будущем году Эстония действительно будем жить в соответствии с бюджетом, сосредоточившись на развитии и реформах, а не на спорах по поводу сокращений бюджета. Очень важно, чтобы в 2011 году Эстония реально вошла в зону обращения евро.

Можно, конечно, пишет газета, найти, к чему придраться, но в целом благоприятная картина, которую производит бюджет, перевешивает возможные придирки. Прозвучавшие со стороны оппозиции возражения обозначили одну, связанную со следующими парламентскими выборами тему - налоговая политика. Особо следует отметить в положительном плане расходы на образование и тот факт, что ни пенсии, ни родительская зарплата урезаны не будут.

Март Лаар отозвался о бюджете, родившемся в ходе споров коалиции и оппозиции, как об уникальном достижении, особенно на фоне того, что происходит сейчас в Европе и во всем мире. Было бы замечательно, если через год многие, оглядываясь назад, могли бы разделить мнение Лаара, сказавшего, что "на самом деле мы все в одной лодке и нас ожидает общее будущее Эстонии".

Однако социал-демократы, не поддержавшие в среду бюджет 2010 года, сообщает портал Delfi, не спешат быть столь оптимистичными. Как отметил председатель фракции Социал-демократической партии в парламенте Эйки Нестор, полностью ориентированный на евро бюджет - еще не гарантия того, что Эстонии в 2011 году удастся присоединиться в еврозоне: "Все, что только можно продать, продано, все, что можно внести в статьи доходов, внесено. И все же нет уверенности, что этих мер окажется достаточно".

Эстония сможет перейти на евро в 2011 году. Президент Европейского союза Херман ван Ромпей выразил надежду, что Эстонии удастся справиться с задачей перейти на единую европейскую валюту с 1 января 2011 года. Об этом он заявил журналистам в Таллине, пишет портал "Деловых ведомостей".

Глава Совета ЕС выразил также надежду, что страны Прибалтики в скором времени выйдут из экономического кризиса. Херман ван Ромпей сообщил, что на предстоящей в Копенгагене конференции по климату ЕС намерен занять единую позицию и попытается добиться глобальных, амбициозных и всеобъемлющих решений. В то же время президент Союза отметил, что "одного ЕС здесь мало и нужны усилия и других. Мы все должны напрячь усилия".

Банк Эстонии: инфляционный критерий взят. Индекс потребительских цен по данным департамента статистики снизился в ноябре на 0,2% в месячном и на 2,1% по сравнению с тем же периодом прошлого года. А это значит, что Эстония выполнила критерий по инфляции!

Маастрихтский инфляционный критерий рассчитывается на основании гармонизированного индекса, данные по которому Eurostat представит 16 декабря. Тем не менее уже сейчас можно сказать, что Эстония выполнила инфляционный критерий, говорится в сообщении Банка Эстонии.

"Несмотря на то, что нынешняя экономическая ситуация не благоприятствует росту цен, в следующем году вступят в силу налоговые изменения, которые приведут к росту цен. Эти изменения, очевидно, ускорят инфляцию, но не поставят под угрозу выполнение критерия в ближайшем будущем", - отмечает экономист Центробанка Мартин Линдпере.

Согласно осеннему прогнозу Банка Эстонии, цены в этом году снизятся в среднем на 0,1%.("Постимеэс")

Инфляция восстановится весной. В свете ноябрьского снижения потребительских цен Министерство финансов сообщило, что весной в Эстонии можно ожидать восстановления инфляции, сообщает портал деловой газеты "Арипяев".

По словам министерства, пятимесячное падение цен в еврозоне осталось позади и с ноября там восстановилась инфляционная среда. В Эстонии же дефляция в последние месяцы года будет около 2%. То есть, в ноябре Эстония точно выполнила требование маастрихтского инфляционного критерия.

Более точные данные о выполнении критерия будут получены 16 декабря, когда Eurostat опубликует ноябрьскую статистику инфляции в странах ЕС. Оценка выполнения маастрихтских критериев пройдёт в рамках следующего рапорта о конвергенции, который будет составлен Европейской комиссией в апреле-мае 2010 года.

Как сообщает Министерство финансов, если сравнивать данные за год, то в ноябре больше всего подешевели продукты питания и расходы на жилье (оба примерно на 7%). Если в течение последнего года одной из причин снижения цен было подешевевшее топливо, то сейчас цены на нефть снова выросли, что приведёт к очередному скачку цен. Уменьшение цен на продукты питания связано как с низким уровнем мировых цен, так и с падением спроса. В части жилья цены снижаются за счёт подешевения стоимости аренды, отопления и газа.

Fitch: Эстонии не удастся выполнить критерий по бюджетному дефициту. По оценке международного рейтингового агентства Fitch, дефицит правительственного сектора Эстонии в текущем году может составить 4 процента от BBП, что может помешать стране перейти на единую европейскую валюту в 2011 году.

По прогнозу Fitch, Маастрихтский критерий по дефициту бюджета Эстония сможет выполнить в следующем году, когда дефицит составит 2,9 процента ВВП. Об этом пишет портал новостей государственного телерадиовещания (ERR)

Но в то же время Fitch отмечает: если Евросоюз найдет, что превышение критерия является явлением временным и исключительным, а планы правительства по его снижению внушают доверие, то присоединение Эстонии к еврозоне может произойти в 2011 году.

Агентство обращает внимание также на эффективные действия правительства Эстонии по сбалансированию бюджета и подчеркивает, что накопленные в благополучные времена резервы помогли сдержать государственный долг на самом низком для ЕС уровне.

ЕЦБ: честно расскажите народу про риск девальвации. Как сообщает "Постимеэс", Европейский Центробанк рекомендует центральным банкам стран ЕС, стремящихся к переходу на евро, разъяснить общественности возможность ревальвации или девальвации национальной валюты.

По оценке Европейского Центробанка, девальвация или ревальвация (повышение курса по отношению к евро) национальной валюты не исключены до перехода на евро, передает агентство Bloomberg со ссылкой на секретный документа банка от 17 ноября.

"В странах, которые в одностороннем порядке привязали курс своей национальной валюты к евро или имеют систему валютного комитета, очень важно прозрачно объяснить общественности, что до окончательного перехода на евро возможны изменения курса национальной валюты к евро", - говорится в документе.

Как сообщает "Арилехт", по мнению ЕЦБ нынешняя валютная политика Эстонии означает низкие кредитные ставки, а это грозит новым кредитным бумом и вздуванием цен на недвижимость - то есть повторением предшествующей нынешнему кризису ситуации. Кроме того, по мнению ЕЦБ, фиксированный валютный курс снижает конкурентоспособность Эстонии на международных рынках, и это мешает выбраться из нынешнего кризиса.

В том же документе сказано, что страны Прибалтики рискуют пережить новую волну кризиса, если их правительства не будут жестко поддерживать курсы национальных валют.

"Новые Вести" пишут, что решение о курсе, по которому будет происходить переход на евро, будут принимать не правительство переходящей страны, а все министры государств еврозоны - в результате переговоров. В центральных эстонских СМИ такой информации практически не появлялось.

Неприятный сюрприз для Эстонии. Министр финансов Юрген Лиги признался, что тайный документ Европейского Центрального банка, в котором говорится о девальвации, стал неприятным сюрпризом для Эстонии: "Этот документ стал для нас неприятным сюрпризом три недели назад, но на сегодня всё уже прояснилось".

"C одной стороны, мы имеем дело с очень правильной постановкой темы, так как ответственная бюджетная политика самое главное требование при этом кризисе и фиксированный курс кроны - очень весомый аргумент в этой политике", - цитирует министра портал "Деловых ведомостей".

Во-вторых, документ ЕЦБ рассматривает Прибалтийские страны как единое целое, считает эстонский министр, и это не совсем правильно. Но бюджетные политики очень различаются, дефицит и долговая нагрузка отличаются в разы.

И всё же нельзя из этого, по мнению Лиги, делать выводы, что тема девальвации сегодня актуальна в других странах Прибалтики.

"Латвия входит в международную кредитную программу, которая предусматривает обязательство значительного сокращения дефицита. На этих условиях ЕС гарантирует Латвии необходимую ликвидность. В Литве динамика кризиса была медленнее, и ликвидность обеспечена облигациями, но не смотря на это, и они должны были делать радикальные шаги", сказал Лиги.

О девальвации не говорится еще и потому, что главный аргумент ее сторонников - большой дефицит платежного баланса уже превратился в большой профицит.

Аналитик: ЕЦБ не пустит Эстонию в еврозону. "Постимеэс" пишет, что, по мнению главного аналитика Danske Bank Ларса Кристенсена, учитывая нынешнюю ситуацию в зоне евро, Европейский Центробанк сделает все возможное, чтобы избежать введения евро в Эстонии в 2011 или 2012 году. Европейская Комиссия и Центробанк, по мнению аналитика, сомневаются в том, что новые страны-члены будут соблюдать критерии после вступления в зону евро.

Кристенсен не уверен, что Эстония выполнит Маастрихтские критерии к 2011 году. Они обязательно должны быть выполнены для введения евро, но главное препятствие при вступлении в зону евро кроется в ином. Помимо официальных критериев введения евро существуют т.н. мягкие критерии, касающиеся, например, экономической стабильности. Даже если Эстония выполнит Маастрихтские критерии к 2011 году, могут быть применены мягкие критерии, чтобы порекомендовать Эстонии подождать с введением евро: "Насколько я знаю, значительное сопротивление было оказано присоединению Словакии к зоне евро, и я полагаю, что сопротивление будет еще больше в отношении таких государств, как Эстония, Латвия, Литва, Румыния и Венгрия, которые испытывали трудности с большой несбалансированностью экономики".

По мнению Кристенсена, Европейский Центробанк принципиально против расширения зоны евро, пока собственные проблемы еврозоны не решены: "Когда-нибудь потребуется разработать механизм дисциплинирования государств зоны евро. По-моему, перед ЕС сейчас стоит серьезный вызов, как решить проблемы зоны евро, учитывая, что у нас в Европе нет политической интеграции".

"В принципе, желание Эстонии вступить в еврозону - это политический выбор", - сказал он. По его мнению, не будет катастрофой, если введение евро отодвинется, например, на 2020 год. "По-моему, катастрофой будет отказ от правильной бюджетной политики, - подчеркнул он. - Дефицит следует держать под контролем, и не только ради евро".

Эксперт: Девальвация будет политическим самоубийством. Бывший председатель совета Банка Эстонии и почетный профессор Тартуского университета Март Сырг заявил, что девальвация эстонской кроны будет политическим самоубийством.

"Банк Эстонии, правительство, министр финансов - всегда утверждали, что девальвации не будет, и если сейчас мы это сделаем, то это будет политическим самоубийством, - сказал Сырг. - Во-вторых, наше экономическое и финансовое положение сейчас настолько стабильно, что я не вижу необходимости в девальвации".

"Девальвация - это палка о двух концах, - добавил Сырг. - Сейчас может казаться, что она поможет решить некоторые проблемы, но в далекой перспективе с ослаблением доверия мы заплатим многократно за этот выигрыш от девальвации. Если провести один раз девальвацию, то зарубежные инвесторы подумают, что будет новая девальвация и застрахуются от нее; а самый лучший способ застраховаться - держаться подальше от этого государства".

По оценке Сырга, в Эстонии вернее будет сказать, что девальвации не будет, т.к. практически она исключена.("Постимеэс")

Эксперт: Эстонии девальвация не грозит. Как пишет "Постимеэс", экономист Фонда развития Хейдо Витсур сказал, что обсуждение девальвации или изменения процентных ставок - обычное дело в работе центральных банков. Основной заботой Европейского Центробанка сейчас является восстановление роста экономики в 9-10 странах ЕС, переживающих спад, утверждает Витсур.

Витсур напомнил, что необходимость девальвации кроны обсуждали многие банки и аналитики: "Это нормальная дискуссия. В ходе нее выяснится, что экономически и эмоционально приемлемо. Однако Эстония избегает этого, и поэтому для Эстонии каждое выражение мнения является эмоциональным шоком".

Эксперт считает, что Эстонию сейчас больше всего должен заботить то, что в третьем квартале объем ВВП спал по сравнению со вторым кварталом на 3 процента, а в четвертом квартале не видно признаков роста. От четвертого квартала 2009 года, по оценке Витсура, зависит судьба экономики на ближайшие пять лет. По его словам, Эстонии девальвация кроны не грозит.

Нейвельт: девальвировать крону нужно было год назад. Девальвацию кроны в Эстонии следовало рассматривать год назад, сейчас в этом нет необходимости, т.к. экономика конкурентоспособная, считает известный банкир и предприниматель Индрек Нейвельт.

"Когда осенью прошлого года начался кризис, я и многие другие говорили, что в итоге уже неважно, упадет ли зарплата или крона. Если заглянуть на 2-3 года вперед, то нет большой разницы в том, если бы в прошлом году девальвировали крону либо начали сокращать зарплату, как сделали у нас, т.к. результат один и тот же", - пояснил Нейвельт "Постимеэс".

По его словам, теперь, когда сокращение уже проведено, он не видит никакого смысла в изменении курса в направлении девальвации. "Если бы это сделали год назад, то мы по всей вероятности быстрее вышли бы из кризиса, а теперь на это уйдет больше времени", - сказал он.

Сегодня, по словам Нейвельта, не имеет смысла сеять панику вокруг девальвации. "Тем более, что сейчас у нас и внешнеторговый баланс впервые после длительного периода находится в профиците и, таким образом, экономика конкурентоспособна".

Но, по словам Нейвельта, правительству и Банку Эстонии следовало вовремя объяснить людям опасности, связанные с фиксированным курсом. "Следовало уведомить, что при фиксированном курсе в период экономического спада произойдут другие изменения, например, в размере зарплаты и ценах, и что людям следует больше экономить", - пояснил он.

Переход Эстонии на евро - проблемы для Латвии. Президент Банка Латвии Илмарс Римшевич надеется, что Латвия не упустит возможность ввести евро в 2014 году или даже в 2013 году. Но ситуация в Латвии ухудшится, если Эстония введет евро в 2011 году, пишет портал "Деловых ведомостей".

Глава Центробанка выразил уверенность в том, что если бы Латвия перешла на евро, как планировалось изначально - в 2008 году, то "не было бы ни саги о Parex, ни такого глубокого экономического кризиса".

Кроме того, Римшевич категорически отклонил возможность девальвации лата, указав, что единственным путем сейчас является сокращение расходов бюджета, которые в прошлые годы существенно возросли.

Зарплату президенту могут понизить на 5000 крон. Проект закона о зарплатах чиновников высшего эшелона власти, который на этой неделе начала обсуждать конституционная комиссия Рийгикогу, в отличие от нынешней неопределенной системы, должен определить размер дохода чиновников.

Согласно проекту закона, самую высокую зарплату будут получать президент, премьер-министр, спикер парламента и председатель Госсуда. Доход у них будет одинаковый, но его размер пока не определен.

Зарплаты остальных высокопоставленных чиновников будут привязаны к зарплате президента. 80 процентов от дохода главы государства будут получать вице-спикеры Рийгикогу, президент Банка Эстонии, государственный контролер, канцлер права, члены Госсуда, министры, государственный секретарь, председатели парламентских комиссий и фракций, а также командующий Силами обороны. Зарплата заместителей председателей парламентских комиссий и фракций составит 70 процентов от президентской зарплаты. 60 процентов от нее будут получать члены Рийгикогу, судьи окружных судов, помощники министров, канцлеры министерств, главный прокурор страны и государственный примиритель. Зарплата судий уездных и административных судов по проекту закона должна составить 50-60 процентов от зарплаты президента.

Проблема в том, что депутаты Рийгикогу пообещали, что зарплата следующего состава парламента не повысится по сравнению с нынешней. Но, если оставить зарплату президента на нынешнем уровне, то зарплата депутатов следующего состава парламента вырастет на несколько тысяч крон. Если понизить зарплату президента примерно на 5000 крон, то зарплаты парламентариев останутся на прежнем уровне. Если оставить зарплаты депутатов на прежнем уровне, то по новому порядку вырастут зарплаты почти всех остальных чиновников и в целом расходы бюджета повысятся.

Деньги в Эстонии остались только для политиков и министров. Не способное найти несколько миллионов крон для поддержки спасателей эстонское государство, при этом, позволяет себе платить огромные зарплаты высшим чиновникам и депутатам парламента.

"Ыхтулехт" пишет в редакционной статье, что желание государственных мужей в период кризиса повышать свои зарплаты выглядит некрасиво само по себе, однако особенно бросается в глаза все возрастающая разница между заработками обычных служащих, к числу которых относятся и спасатели, и высших чиновников. Власть все дальше отдаляется от народа, а это опасно.

"Новые вести" напоминают, что на днях правительство и Рийгикогу не смогли найти примерно 7 млн. крон, чтобы предотвратить увольнение 40 спасателей, одновременно с этим стало известно, что зарплата президента Банка Эстонии остается на уровне 140 тысяч крон в месяц, а зарплаты президента и министров, скорее всего, вырастут.

Из Эстонии выслали 57 человек. С января по ноябрь 2009 года Департамент гражданства и миграции выслал из Эстонии 57 человек.

В ноябре выслали 12 человек. Среди них были граждане России, Латвии, Китая,

Палестины, Белоруссии, Болгарии и Италии. По итогам 11 месяцев среди высланных больше всего было граждан России - 13 человек. Из Эстонии в этом году также выслали 8 граждан Латвии и 3 обладателей латвийского "серого" паспорта, а также 6 граждан Литвы. Среди высланных в этом году были граждане Армении, Азербайджана, Египта, Грузии, Казахстана, Польши, Швеции, Финляндии, Украины, США и Канады.

В 2008 году из Эстонии выслали 56 человек.(BNS, "Постимеэс")

Арго Идеон: синдром замочной скважины. "Слушая политиков, иногда хочется нажать на тормоз. Кто дал вам право делить общество на "наших сторонников" и "противников"?", - задается в "Постимеэс" вопросом журналист Арго Идеон.

Возможные мировоззрения не исчерпываются теми пределами, которые представляют местные партии. И откуда только берется представление, что весь народ должен участвовать в этих политических окопных войнах и занимать чью-то сторону? Все это очень напоминает принудительную мобилизацию.

Жизнь Эстонии не ограничивается непримиримой борьбой оппозиции с правительством и наоборот. Даже политический журналист способен думать не только о том, как долго продержится у власти правительство Андруса Ансипа или сможет ли Эдгар Сависаар вновь занять пост премьер-министра. Определять жизнь Эстонии исключительно через призму политики - все равно что наблюдать за происходящим через замочную скважину. Было бы очень печально, если бы каждое утро приходилось задумываться о том, чья популярность вырастет сегодня - центристов или реформистов.

Пик активности участия народа Эстонии в политическим акциях относится к эпохе, предшествовавшей восстановлению независимости, когда надо было вырваться из объятий московской империи и начать переход от плановой к рыночной экономике. Те перемены были столь значительны, что привлекли к участию в политике широкие народные массы.

В стабильном демократическом государстве повседневная политика представляет интерес прежде всего для тех, кто ее создает и получает за это зарплату. Обычный человек выражает свое отношение к происходящему своим участием в выборах.

Большая часть повседневной политической рутины не должна становиться объектом широкого общественного интереса. Для этого общество и кормит всех этих депутатов, советников и министров, чтобы они справлялись с самыми простыми вещами, не беспокоя его.

У эстонской коррупции государственное лицо. Проведенное Европейской комиссией исследование свидетельствует, что 82% жителей Эстонии считает, что в Эстонии процветает коррупция, причем 84% указывают, что процветает она именно на уровне государства.

82% опрошенных сказали, что коррупция в Эстонии есть, 14% в это не верят, остальные не имеют позиции. Когда же вопрос поставили иначе: есть ли коррупция в государственных учреждениях, то положительно ответили уже 84% и лишь 11% считают иначе, пишет "Ыхтулехт".

Самые коррумпированные - политики и строители, 56 и 57%. Полицию коррумпированной считает 51% участников опроса, что существенно выше, чем в среднем по ЕС - 39%.

Примечательно, что коррупцию считают неизбежной 78% респондентов, лишь 19% сказали, что без нее можно жить.

77% участников исследования считают, что коррупционеров следует наказывать жестче, 14% удовлетворены тем, как их сейчас в Эстонии наказывают.

Исследование Европейской комиссии проводилось в Эстонии с 11 по 28 сентября.

Эстонии нужны инженеры, а не потребители социальной помощи. Депутат Европарламента Индрек Таранд переживает за образование в Эстонии, так как большое количество студентов, по его мнению, изучающих бесперспективные специальности.

Таранд, недавно посетивший Европейский спутниковый центр в Торрехоне и крупные заводы Airbus Military в Испании, пишет в своем блоге: "Если Эстония не сделает ставку на обучение инженеров, а продолжит обучать так называемых студентов всяческим бесперспективным специальностям, мы попадем не в пятерку самых богатых стран, а в пятерку стран с наибольшим количеством потребителей социальной помощи".

Таранд отмечает, что крупным предприятием руководит человек с образованием инженера, который так называемой специальности "администрация бизнеса" учился лишь дополнительно: "Их кредо и является то, что предприятием не может руководить юрист или финансист, и уж точно не преданный партиец".

"Я лишь еще раз отмечу, что европейская интеграция и умение быть выше национального эгоизма могут дать удивительные результаты. Но только в случае, если у тебя есть инженеры". (Delfi)

Мнение: эстонцы, хватит зацикливаться на национальных вопросах! Экономический кризис должен заставить эстонцев пересмотреть свои приоритеты: хватит зацикливаться на национальном, пора открыться для остального мира, считает Эдвард Лукас.

Восточноевропейский корреспондент журнала The Economist пишет в "Ээсти Пяевалехт", что последние 20 лет Эстония занималась повышением национальной идентичности титульной нации, восстановлением ведущей роли государственного языка и созданием национальной элиты. Теперь же, по мнению журналиста, пора открыть страну для талантов и идей извне.

Стране нужны лучшие идеи и лучшие люди, откуда бы они не приходили, уверен Лукас.

В ноябре прибавилось 10 663 безработных. В ноябре продолжилось увеличение численности новых безработных. По состоянию на 30 ноября в Эстонии было зарегистрировано 84 178 безработных, что составило 12,8 процента от всего населения в возрасте от 16 лет до пенсионного возраста. По сообщению Кассы по безработице, в ноябре число безработных росло быстрее, так как в ноябре меньше безработных снимались с учета. В ноябре в Эстонии прибавилось 10 663 новых безработных. 6476 безработных снялись с учета, из них около половины получили работу.

В течение прошедшего месяца в Эстонии в общей сложности стояли на учете 90 032 безработных, или более чем в три раза больше, чем в ноябре 2008 года. Больше всего безработных было в Ида-Вируском уезде и на юге Эстонии, меньше всего - в Йыгеваском и в Тартуском уездах.

В ноябре в Эстонии появилось 790 новых вакансий, а всего за месяц Касса по безработице стала посредником в предоставлении 1588 вакансий. ("Постимеэс")

Рост налогов заберет у семьи в среднем 8000 крон в год. Газета "Ээсти Пяевалехт" и информационный центр для частный лиц Swedbank рассчитали на примере абстрактной семьи насколько сильно ударят по её карману государственные и таллинские налоги. Результаты наводят на грустные размышления. В этом году и в следующем так много повышений акцизов, сделанных поправок к налогам и введено совсем новых налогов, что Эстония могла бы стать кандидатом на внесение в книгу рекордов Гиннесса

Для примера была выбрана семья из четырех человек, проживающая в трехкомнатной квартире в таллинском спальном районе. В результате анализа бюджета семьи выяснилось, что известные на данный момент повышения налогов в этом и следующем году будут означать более 600 крон дополнительных расходов ежемесячно. К этому добавляется налог на торговлю в Таллине, которых начнет действовать в июле, он добавит к ежемесячным расходам еще примерно 120 крон. Таким образом, за год расходы проживающей в Мустамяэ семьи в результате повышений налогов возрастут примерно на 8000 крон.

В начале следующего года также возрастут платы, связанные с окружающей средой, что также, скорее всего, означает удар по карманам жителей страны, и это, помимо прочего, приведет к подорожанию услуг вывоза мусора и электроэнергии.

Эксперты: антиалкогольная кампания внушает выпить. Развернутая в Эстонии антиалкогольная кампания порождает обратный эффект: те, ктосмотрят изготовленные за большие деньги ролики, начинают мечтать о бокале вина.

Специалист по связям с общественостью Янек Мяги сказал порталу Delfi, что его друг после просмотра антиалкогольного ролика тут же захотел выпить. А психиатра Юри Эннета поразило другое: в антиалкогольной рекламе людям объясняют, что не пить три дня в неделю - это здорово.

Антиалкогольная кампания проводится на средства Европейского социального фонда и стоит 3 млн. крон.

Эстонию и Финляндию свяжет "алкогольный автобус". Фирма Viinikauppa.com запустит специальные автобусы между Эстонией и Финляндией для закупки алкоголя в Таллине. "Пассажиры смогут загрузить спецавтобус алкогольной продукцией под завязку", - цитирует "Постимеэс" финскую газету Kauppalehti.

В автобусе имеется 22 пассажирских места, а за ним поедет прицепной контейнер для напитков. По данным финской газеты, такого проекта нигде в мире еще не было.

Автобусную линию планируется запустить с января. Полная загрузка позволяет вместить 110 литров пива и 90 литров водки.По словам эстонских производителей алкоголя, магазины в окрестностях Таллинского порта уже сейчас запасаются крепкими напитками на первые месяцы будущего года, т.к. с 1 января повышается акциз, в результате чего алкоголь подорожает.

Экономика

Danske Bank: экономика страны Прибалтики стабилизируется. За последние 2 месяца экономика стран Восточной и Центральной Европы стабилизировалась, больше всего этому способствовало оживление производственного сектора, рост экспорта и облегчение финансовых условий, утверждают аналитики банка Danske Bank.

По их словам, в 2010 году рост в регионе Восточной и Центральной Европы будет положительным - около 0,8%. Положение разных стран этого региона сильно отличается, однако в целом во многих странах восстановление будет медленным потому, что много лет тратились деньги, кроме того, темпы роста кредитов были непоследовательными.

В Балтийских странах положительного роста не будет до 2011 года. Согласно прогнозам, большую часть 2010 года безработица будет расти.

Балтийские страны - это самое слабое звено в регионе Восточной и Центральной Европы. Согласно прогнозам, в 2009 году эти страны переживут глубокую рецессию. Во втором квартале экономика Латвии и Эстонии падала медленнее - это дает надежду на то, что экономическое падение в регионе достигнет дна. Сокращение бюджета в Латвии, Литве и в некотором отношении в Эстонии, скорее всего, отрицательно скажется на росте ВВП. С другой стороны, улучшились перспективы спроса на зарубежном рынке, что может помочь стабилизировать балтийские экономики. Показатели розничной торговли за третий квартал 2009 года показывают, что экономики Эстонии и Литвы несколько стабилизировались.

Однако в целом положительного роста в балтийском регионе не ждут до конца 2010 или начала 2011 года, поскольку эти страны вынуждены проводить жесткую фискальную политику. Кроме того, из-за обесценивания валют экспортные возможности региона пока невелики. Согласно прогнозам Danske Bank, уровень безработицы будет расти до начала 2011 года.

Спад ВВП составил не 15,3%, а 15,6%. Согласно уточнённым оценка спад ВВП Эстонии составил в III квартале 15,6% в годовом исчислении и на 3% в квартальном исчислении, сообщает портал "Деловых ведомостей" со ссылкой на Департамент статистики. По предварительной оценке, опубликованной 12 ноября, падение ВВП составило 15,3% в годовом исчислении и на 2,8% в квартальном.

Спад экономики Эстонии продолжается уже седьмой квартал подряд. В I квартале текущего года ВВП снизился на 15,0% и во II квартале - на 16,1%.

В квартальном исчислении падение ВВП составило в I квартале 6% и во втором

квартале 3,4%. Объём ВВП в постоянных ценах составил в III квартале 53,22 млрд. крон.

Экспорт упал в октябре на 33%. По предварительным данным, объём эстонского экспорта снизился в октябре на 33% по сравнению с тем же периодом прошлого года и на 5% по сравнению с сентябрём - до 8,9 млрд. крон, объём импорта снизился на 38% в годовом исчислении ина 5% в месячном исчислении до 9,8 млрд. крон, сообщает портал "Арипяев" со ссылкой на Департамент статистики.

Дефицит внешней торговли составил в октябре 0,9 млрд. крон, что почти в 3 раза меньше чем в сентябре прошлого года, когда этот показатель достигал 2,4 млрд. крон.

В страны ЕС было экспортировано товаров на 6,3 млрд. крон, что составляет 71% от общего объёма эстонского экспорта. В годовом исчисление экспорт снизился на 25%. Объём экспорта в так называемые третьи страны составил 2,6 млрд. крон, что на 47% меньше, чем в октябре прошлого года.

Импорт из ЕС составил 8 млрд. крон, что составляет 82% от всего объёма импорта. В годовом исчисление импорт снизился на 33%. Объём импорта из третьих стран составил 1,7 млрд. крон, что на 47% меньше, чем в октябре прошлого года.

Предварительную оценку объёмов внешней торговли департамент статистики публикует на 40-й день после окончания рассматриваемого периода. Скорректированные данные публикуются на 54-й день.

Прибыль предприятий упала на 63%. Последние данные Департамента статистики Эстонии не подтверждают оптимизма некоторых экспертов, которые видят свет в конце туннеля экономического кризиса: цифры говорят, что спад нарастает.

Совокупная прибыль предприятий Эстонии в III квартале текущего года составила 4,3 миллиарда крон, сократившись за год на 63% и примерно на 20% за месяц. Как в годовом, так и в месячном измерении в III квартале сократились прибыль, расходы и доходы, сообщил Департамент статистики.

Товаров и услуг в III квартале продано на 126 миллиардов крон, что на четверть меньше, чем за тот же период прошлого года. Больше всего прибыль сократилась в строительстве и образовании, но наибольшее влияние оказало снижение прибыли в в оптовой и розничной торговле, а также обрабатывающей промышленности.

В убытках были сельское и лесное хозяйство, образование, обслуживание компьютерной и бытовой техники.

В целом расходы предприятий сократились на 23%, в том числе на рабочую силу - на 19%.("Новые вести")

Банк Эстонии: капитал утекает из страны. По словам советника отдела финансовой политики Банка Эстонии Андреса Саарнийта, в третьем квартале капитал больше утекал из Эстонии, чем притекал в нее, но при этом сохранялся профицит текущего счета, который составил 6,6% от ожидаемого ВВП.

Рост ввоза товаров, предназначенных для переработки, уменьшил профицит счета товаров и услуг, но он был нивелирован снижением расчетного вывоза инвестиционных доходов.

В движении капитала наиболее ясно прослеживается тенденция к увеличению сумм, поступающих из бюджета ЕС, которые выросли по сравнению с прошлым

годом почти в два раза.

Что касается прямых инвестиций, то тут превалировало движение денег внутри банковских групп. Иностранные инвесторы укрепляли в течение года капитал своих дочерних предприятий в Эстонии, а эстонские инвесторы делали то же самое по отношению к своим "дочкам" за рубежом. Данные о прямых инвестициях в третьем квартале свидетельствуют о том, что вывоз капитала превосходил его ввоз.

В части портфельных инвестиций, как отметил Саарнийт, доминировало размещение средств банками и инвестиционными фондами в иностранные ценные бумаги.

В целом ввоз и вывоз капитала был в период после банкротства инвестиционного банка Lehman Brothers почти одинаковым. Резервы, размещенные в Эстонии на гребне финансового кризиса, на сегодняшний день отозваны материнскими банками. Поэтому по итогам девяти месяцев года мы имеем уменьшение внешних резервов, заключил комментарий Саарнийт.("Арипяев")

В ноябре цены упали на 2,1%. Как сообщает портал "Деловых ведомостей" со ссылкой на Департамент статистики, индекс потребительских цен снизился в ноябре по сравнению с тем же периодом прошлого года на 2,1% и по сравнению с сентябрём на 0,2%.

Товары подешевели на 2,2% и услуги - на 1,8%. Цены на продукты питания упали на 5,0%,а на промтовары выросли на 0,3%. Административно регулируемые цены выросли на 2,0% в годовом исчислении и нерегулируемые цены упали на 3,3%.

Портал напоминает, что в октябре индекс потребительских цен снизился по сравнению с тем же периодом прошлого года на 2,2% и по сравнению с сентябрём на 0,1%. В сентябре дефляция составила 1,6%.

Эксперт: Стагнация экономики обусловлена потребительским похмельем. По мнению экономиста Андреса Аррака, для нового экономического роста Эстонии необходимо восстановить оптимизм потребителей и производителей. "Постимеэс" пишет, что Аррак считает, что стагнация внутреннего спроса обусловлена потребительским похмельем и психологической травмой.

"У людей еще не зажили потребительские раны и поэтому они очень осторожны. Однако, например, в отношении Таллина можно утверждать, что потребление вернулось", - сказал он. По его словам, открытие новых торговых центров показывает, что люди вновь способны потреблять. "Рождественские и новогодние премии будут этому способствовать", - считает он.

Производители алкоголя в поте лица выполняют заказы. Ныне конец года в алкогольной промышленности оказался более напряженным, чем обычно, т.к. необходимо выполнить заказы и тех клиентов, кто запасается алкоголем на несколько месяцев вперед до повышения акциза.

"Завод работает на полную мощность, при необходимости мы готовы ввести дополнительные смены", - сказал председатель правления Altia Eesti Ивар Аус.

В страхе перед повышением акцизного налога многие клиенты делают сейчас запасы примерно на четыре месяца, что позволяет им в новом году добиться конкурентного преимущества, продавая алкоголь дешевле других или же изрядно наращивая свою прибыль.

По словам председателя правления Liviko Янека Кальви, производство сейчас выполняет возросшие заказы, и завод работает с большей мощностью. Чтобы не зашиться, наняли даже дополнительную рабочую силу.

В виду того, что алкоголь покупается в запас в большом количестве, в начале нового года производство алкоголя значительно снизится и не исключено, что предприятиям придется отправить часть людей в вынужденный отпуск.

"Алкогольная промышленность уже привыкла к таким значительным скачкам, т.к. нашим политикам ничего не стоит и два раза в год повышать акциз", - констатировал Кальви.("Постимеэс")

Россия и Эстония. Русские в Эстонии.

Марко Михкельсон: с Россией нужен прямой диалог. Председатель комиссии по делам Евросоюза эстонского парламента Марко Михкельсон считает, что отношения с Россией нельзя строить под ее диктовку.

В интервью порталу новостей государственного телерадиовещания (ERR) Михкельсон выделил моменты, которые, по его мнению, до сих пор не позволяют вести полноценный диалог между Эстонией и Россией. Он напомнил, что на региональном уровне, культурном, а также в области туризма - прогресс очевидный. Есть подвижки и на дипломатическом направлении, но на высшем уровне все остается на месте, потому что таких контактов, как не было, так и нет.

"В эстонско-российских отношениях нужно вести открытый диалог. На недавней конференции в Будапеште у меня был интересный разговор с вице-председателем комитета по международным делам Совета Федерации Лихачевым, и я думаю, что имеющиеся проблемы и вопросы в двусторонних отношениях можно все-таки разбирать только через диалог, но для этого нужны готовность и желание. Могу сказать, что со стороны Эстонии и со стороны нашего парламента нет никаких табу, чтобы идти дальше в построении нормальных отношений. Но строить отношения только с одной политической силой Эстонии, как об этом заявляют в Москве, в том числе и мой коллега Косачев из Госдумы, нельзя. Надо учитывать, что Эстония, Латвия и Литва - демократические государства, где не бывает, чтобы у власти стояла только одна партия. Думаю, подобное мышление должно остаться в прошлом, и эта болезнь пройдет. Почему Косачев не говорит об этом во Франции или в Польше?

Мешает взаимопониманию и обстоятельство, что в наших странах разные демократические форматы. Понятно, что парламентарии - люди свободные в своих высказываниях и могут пренебречь дипломатическим протоколом. Но понятно и то, что излишняя эмоциональность, которую допускают не только парламентарии, но порой и члены российского и эстонского правительств, не способствует поиску решений трудных вопросов. Поэтому я все время говорю, что свою позицию нужно высказывать прямо, но с соблюдением этикета, присущего должностному лицу, с учетом интересов, менталитета партнера по диалогу или народа его страны.

Это касается и пресловутых исторических вопросов, о которых вспоминают на российской и эстонской стороне. И не всегда ко времени и месту. Надеюсь, что наступит историческое время, когда эстонско-российские отношения выйдут на уровень, когда доверия будет больше, чем недоверия".

Аавиксоо призвал следить за Россией. По оценке министра обороны Яака Аавиксоо, не следует недооценивать представленный Дмитрием Медведевым проект договора о европейской безопасности.

Как пишут "Новые вести", в передаче радио Kuku, эстонский министр заявил, что Россия понимает, что ее роль на международной арене снижается, и то, как она будет эту проблему решать, важно для Эстонии. Аавиксоо отметил, что аналогичным образом относятся к России многие западные страны и США.

Он указал, что повлиять на происходящие в России процессы можно лишь, с уважением и пониманием относясь к предложениям России. Впрочем, по словам министра обороны Эстонии, данное предложение поднимает в десятки раз больше вопросов и проблем, чем дает ответов и решений, и не исключено, что Россия именно и хотела всех запутать.

Советник Ансипа: дружить с Россией опасно и бесперспективно. На прошлой неделе на страницах "Арипяев" бывший премьер-министр и крупный эстонский предприниматель Тийт Вяхе писал, что у Эстонии есть что продавать, но некуда, поскольку местный рынок мал, а европейский съежился из-за кризиса. Зато рядом имеется огромная Россия, куда еще в 1990 году шло 98 процентов эстонского экспорта. Однако премьер-министр Андрус Ансип развивать отношения с Россией не хочет, а это значит, что Эстония еще долго будет сидеть в нынешней яме.

Советник же премьера Андруса Ансипа Калев Кукк считает, что делать ставку на хорошие отношения с Россией, которые якобы помогут Эстонии увеличить экспорт и тем самым быстрее выйти из кризиса, опасно и бесперспективно.

Кукк пишет в "Арипяев", что в качестве примера для Эстонии всегда приводят Финляндию, которая поддерживает хорошие отношения с Россией и успешно использует это в своих экономических интересах.

Кукк приводит цифры: по итогам первых восьми месяцев 2009 года финский экспорт в Россию по сравнению с тем же периодом прошлого года сократился на 48 процентов при том, что общий спад экспорта составил 36 процентов. И это произошло невзирая на то, что в Финляндии не было ни "бронзовой ночи", ни других проблем.

Борьба с газопроводом оставит Эстонию без миллионных инвестиций. Активное противостояние проекту Nord Srtream не помогло Эстонии отменить прокладку по дну Балтийского моря газопровода, зато лишила страну десятков миллионов крон и сотен рабочих мест.

Как пишет "Арипяев", при подготовке проекта изначально предполагалось использовать для изготовления и складирования труб территорию расположенных по пути следования газопровода стран, среди которых могла оказаться и Эстония. Для строительства газопровода было решено использовать порты Швеции и Финляндии. Общий объем связанных с трубами заказов составляет 10 млрд. крон, из которых 1,6 млрд. предназначены на развитие инфраструктуры по берегам Балтики.

Самая очевидная потеря Эстонии - город Силламяе, который в 2007 году был явным конкурентом финскому городу Котка, являющемуся логистическим центром. По словам пресс-секретаря компании Nord Stream, на данный момент нет ни одного эстонского предприятия, которое будет сотрудничать с проектом.

По словам Тийта Вяхи, входящего в круг владельцев порта Силламяэ, который был обозначен как одно из возможных мест расположения завода для бетонирования труб и даже уже сделал определенные инвестиции в технику и площадь для склада, вполне ясно, почему выбор был сделан в пользу Котка. "Раз Эстония не была согласна даже садиться за стол переговоров, то строить завод здесь было бы очень рискованно. Мы могли бы быть вовлечены в высокотехнологичное производство, и в будущем могли бы сами предлагать это ноу-хау. Мы могли бы сдавать в аренду 40 га земли, продавать электричество и цемент местных производителей. И люди получили бы работу", - говорит Вяхи и добавляет, что Nord Stream - это лишь одна возможность, которую Эстония упустила из-за плохих отношений с Россией. Того же мнения придерживается предприниматель Юри Мыйз, который помимо проекта Nord Stream выступает за лучшие отношения с Россией вообще. Мыйз отмечает, что придерживается такой точки зрения как представитель рационального экономического направления. Мыйз убежден, что если бы вопрос выдачи разрешения газопроводу был выставлен на референдум, проект Nord Stream был бы одобрен. По его словам, вопрос состоит не только в том, что рабочие места и инвестиции во время строительство пройдут мимо Эстонии, влияние будет более масштабным. "Мы останемся вне главной энергетической улицы Северных стран - будем энергетической глухоманью", - сказал он.

"Северный поток" - способ оккупировать Балтику. Строительство газопровода по дну Балтийского моря, помимо прочего, позволит России на законных основаниях резко увеличить свое военное присутствие в регионе, и это беспокоит эстонских специалистов.

Военный обозреватель Лео Куннас пишет в "Ээсти Пяевалехт", что действия России напоминают ему бесцеремонную политику, проводившуюся во времена СССР. Обозреватель в связи с этим вспоминает о 1939 годе, когда в Эстонии появились советские военные базы, а затем страна "добровольно" вошла в состав СССР,

Мнение: почему для эстонцев Россия плохая, а Китай хороший? Эстонские политики демонстрируют двойные стандарты, когда бесконечно ругают Россию за отсутствие демократии и одновременно как бы не замечают, что в красном Китая с демократией еще большая напряженка.

Как пишет в редакционной статье портал Delfi, коммунистическая диктатура не мешает демократам из Эстонии налаживать экономические связи с далеким Китаем, а вот дружить с соседней Россией в эстонском политбомонде считается плохим тоном.

Возможно, дело в том, что эстонцы связывают с Россией свои не самые лучшие воспоминания, а вот с Китаем общего прошлого у эстонцев нет, отмечает портал. Но даже в этом случае речь идет о двойных стандартах: с одной стороны, стыдить Германию за налаживание связей с "недемократической" Россией, а с другой - самим прыгать на задних ножках перед китайскими коммунистами.

Делегация из РФ ознакомится в Таллине с системой э-управления. В понедельник, 14 декабря, в Эстонию с трехдневным визитом прибывает делегация высокопоставленных чиновников и представителей деловых кругов Тюменской области РФ, которые ознакомятся с системой электронного управления, вызывающей большой интерес в России.

В состав делегации входят вице-губернатор Тюменской области Олег Заруба и вице-губернатор Ямало-Ненецкого автономного округа Александр Ким. Возможно прибытие тюменского губернатора Владимира Якушева и заместителя спецпредставителя президента РФ по Уральскому округу Александра Белецкого.

Если Якушев действительно прибудет в Таллин, он будет первым российским губернатором, который посетит Эстонию после апрельских событий 2007 года.

Вместе с гостями из Западной Сибири прибудут представители российских банков и учреждений, занимающихся электронными решениями, у которых в Таллине запланированы встречи в академии э-государства, в центре развития государственных инфосистем, сертификационном центре и типографии, где изготавливаются ID-карты.

Создание электронной системы управления - одна из любимых тем президента РФ Дмитрия Медведева, который надеется путем введения электронных услуг, в частности, уменьшить коррупцию.("Ээсти Пяевалехт", Delfi)

Эстонский поставщик SMS-сервисов выходит на российский рынок. Разработанный в Эстонии портал для создания собственных SMS-сервисов Fortumo, уже работающий в странах Восточной Европы и Азии, выходит на рынок России. Начиная с 10 декабря сервис SMS-оплаты доступен в 29 странах мира.

"Если коротко охарактеризовать направление деятельности Fortumo, то мы помогаем компаниям и проектам без лишнего риска открывать для себя новые рынки", - рассказывает исполнительный директор Fortumo Мартин Коппель.

В дополнение к универсальной системе оплаты посредством SMS сообщений, Fortumo позволяет без лишних затрат создать готовый к работе SMS-сервис.

"На российском рынке нам придется столкнуться с сильной конкуренцией и жестким регулированием со стороны государства и мобильных операторов, но благодаря нашему опыту в других странах, мы рассчитываем на быстрый рост количества новых клиентов. В то же время продолжается работа по подключению других стран региона, очень скоро к списку стран добавятся Украина и Белоруссия", - сказал Коппель.("Постимеэс")

Число соискателей гражданства Эстонии все сокращается. Число ходатайствующих о гражданстве Эстонии в 2007 году сократилось примерно вдвое и после этого постоянно снижалось, в 2009 году едва достигнув четверти от уровня пятилетней давности.

Бывший министр по делам народонаселения Урве Пало отметила, что если в 1992 году количество не имеющих эстонского гражданства жителей Эстонии составляло 32 процента, то теперь таковых осталось 8 процентов. Тем не менее, по ее мнению, даже эта цифра не может являться положительным показателем.

Пало назвала несколько причин, почему часть людей, проживающих в Эстонии,

все-таки не желает стать ее гражданами. Во-первых, условия для путешествий и трудоустройства в пределах Евросоюза для граждан и обладателей т.н. серых паспортов одинаковы. Во-вторых, свою роль играет решение России о разрешении безвизового въезда на территорию Российской Федерации для лиц без гражданства. "У многих русскоговорящих людей в России есть друзья и родственники, а путешествовать без визы проще и дешевле", - поясняет Пало.

По мнению советника по СМИ Социал-демократичес­кой партии Вадима Белобровцева, причиной значительного сокращения числа ходатайствующих о гражданстве является то обстоятельство, что люди относятся к гражданству Эстонии все более прагматично, а гражданство Эстонии не дает особых преимуществ.

Министерство внутренних дел объясняет причины сокращения числа ходатайствующих о гражданстве вполне прозаично. Дело в том, что в последние годы постоянно снижалось количество детей в возрасте до 15 лет, не имевших гражданства. Именно они составляли значительную часть соискателей гражданства. Их численность снизилась с 11 400 человек в 2004 году до нынешних 2200. ("Постимеэс")

Юная эстонская пианистка выиграла приз на конкурсе в Петербурге. С 3 по 5 декабря в Санкт-Петербурге прошёл первый международный конкурс юных музыкантов им. С.И. Савшинского. Одну из премий конкурса выиграла пианистка из Эстонии Мари-Лиина Руусмаа.

Конкурс, на который съехались юные музыканты от 7 до 15 лет, проходил в музее-квартире Н.А. Римского-Корсакова, а заключительная церемония - в стенах Царскосельской гимназии искусств им. А. Ахматовой.

Эстонию на конкурсе представляли пять учеников класса Марины Руусмаа. Игра Мари-Лиины Руусмаа получила Вторую премию, сообщает "Постимеэс".

В жюри конкурса входила представительница Эстонии - президент "Центра Национальных культур" Ольга Мюллер.

Число туристов из России выросло на 22%. В гостиничных предприятиях Эстонии в октябре 2009 году останавливались 113 000 иностранных туристов, что на 3% больше по сравнению с тем же месяцем прошлого года.

В октябре в гостиничных предприятиях останавливались 174 000 туристов, из которых зарубежные туристы составили 65%. По сравнению с октябрем прошлого года, число туристов из России, пользующихся услугами гостиничных предприятий, увеличилось на 22%, а число туристов из Финляндии - на 15%, сообщает Департамент статистики.

Число туристов из Латвии снизилось почти на четверть, из Германии - на 1/5, из Швеции - на 7% (7000 туристов). В октябре, по сравнению с тем же месяцем прошлого года, снизилось число местных туристов, воспользовавшихся услугами гостиничных предприятий.

В октябре свои услуги по размещению предлагали 732 предприятия. Заполняемость комнат составила 37%, что на 2 процентных пункта меньше, чем в октябре прошлого года. Стоимость гостиничного номера в среднем составила 424 кроны в сутки, что на 80 крон дешевле, чем в октябре прошлого года.(Delfi)

Россия не предлагает обучать детей по своей программе. На встречи чрезвычайного и полномочного посла Франции в Эстонии с мэром Таллина Эдгаром Сависааром французский дипломат высказал мнение, что одной из способствующих этому мер по сближению могло бы стать открытие для детей французских бизнесменов в одной из школ города классов, работающих по французской программе и под руководством привлеченных из Франции учителей. В этих классах могли бы обучаться и дети из Эстонии, поскольку интерес к Франции и французскому языку здесь очень велик.

Корреспондент портала Delfi обратился в посольство Российской Федерации с просьбой прокомментировать возможное открытие классов с обучением по французской программе и ответить на вопрос, есть ли у России заинтересованность в открытии классов с обучением по российской программе.

По словам пресс-секретаря посольства РФ Марии Шустицкой, посол России в Эстонии Николай Успенский не может комментировать данную тему, поскольку заданные вопросы входят в компетенцию Министерства образования РФ. Как сказала пресс-секретарь, посольство РФ в то же время оказывает поддержку в сфере дополнительного образования.

Olympic Casino делает из Эстонии игорный рай. Как сообщают "Новые вести", на российском портале casino-tur.ru эстонская фирма Olympic Casino предлагает россиянам игорные рейсы: гостям оплачивается рейс туда-обратно, проживание и до 20% потерянных в игорных залах сумм.

VIP-пакет Olympic можно заказать в Эстонию, Латвию или Литву. Пакет от Olympic Casino и Reval Park Hotel & Casino предусмотрен для тех, кто любит делать большие ставки в эксклюзивных VIP-залах, для любителей шальных денег, поясняет российский сайт. Правда, предусмотрена предоплата в размере 5000 долларов, которая обменивается на фишки.

Как сообщала ранее "Постимеэс", в связи с кризисом за 9 месяцев этого года объемы рынка азартных игр снизились в Эстонии на 54%, в Латвии - на 38%, а в Литве - на 39%. Фирме в третьем квартале пришлось закрыть еще 18 казино: 4 - в Эстонии, 5 - в Латвии, 4 - в Литве, 4 - в Румынии и 1 - в Польше.

В Перми погибла женщина из Кохтла-Ярве. Еженедельник "День за Днем" пишет, что во время пожара в пермском ночном клубе "Хромая лошадь" погибла и бывшая ученица Кохтла-ярвеской школы номер 11 Анастасия Ивлева.

После окончания средней школы Настя отправилась учиться в Москву. Вышла замуж, переехала в Пермь. Семейная жизнь не удалась, Настя делала карьеру и одна растила дочь Аню, которая в этом году пошла в первый класс.

На тот злополучный праздник в "Хромую лошадь" Настя пошла с двумя подругами. Погибли все три.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl+Enter, чтобы отослать информацию редактору.
Главное сегодня
NB!
09.12.16
Задержание журналистов в Белоруссии можно расценить, как провокацию
NB!
09.12.16
Генштаб ВС РФ: сирийская армия контролирует 93% территории города Алеппо
NB!
09.12.16
Задержание журналистов в Белоруссии может затруднить отношения с Россией
NB!
09.12.16
Радио REGNUM: второй выпуск за 9 декабря
NB!
09.12.16
Госдума не запретила трансгендерам вступать в брак
NB!
09.12.16
В интересах Москвы и Минска не препятствовать работе журналистов
NB!
09.12.16
Михалков: деятельность «Ельцин-центра» — это яд для наших детей
NB!
09.12.16
Авторитет власти или мнение народа: нужны ли воронежцам выборы мэра?
NB!
09.12.16
«Задержание корреспондента REGNUM в Белоруссии — политически мотивировано»
NB!
09.12.16
Заместитель владимирского губернатора стал фигурантом еще одного дела
NB!
09.12.16
Заявление ИА REGNUM в связи с репрессиями против журналистов в Белоруссии
NB!
09.12.16
Тост Путина: «За героев нашего Отечества! За Россию!»
NB!
09.12.16
Единороссы не помогли: рабочий выплатит комбинату олигарха 3 млн рублей
NB!
09.12.16
Лавров: НАТО пытается втянуть Черногорию до ухода Обамы
NB!
09.12.16
Лукашенко об ЕАЭС: «Зачем нам такой союз?»
NB!
09.12.16
Лишь 8% жителей России уверены, что их пенсии хватит на жизнь: опрос
NB!
09.12.16
Курс евро просел ниже отметки в 67 рублей впервые за полтора года
NB!
09.12.16
В центральном офисе «Почты России» прошел обыск
NB!
09.12.16
Без России никак: продажа крупнейшего химзавода Украины снова не состоялась
NB!
09.12.16
Дороги еще есть, а возить по ним уже нечего: обзор инфраструктуры Украины
NB!
09.12.16
Мотоспортсмены из России презрели память жертв концлагерей в Эстонии
NB!
09.12.16
Ярославская область забирает у муниципальных властей водоканалы