Политика и общество

Ансип: Эстония выполнит инфляционный критерий в этом месяце. Комментируя подготовку Эстонии к переходу на евро, премьер-министр Андрус Ансип сказал, что Маастрихтский инфляционный критерий страна выполнит предположительно в этом месяце. У Эстонии не будет проблем и со стабильностью обменного курса, а также с долговой нагрузкой правительственного сектора, отметил премьер-министр в данном BNS комментарии. Он вновь подчеркнул, что у правительства низкая долговая нагрузка. Дефицит бюджета правительственного сектора не может превышать 3% от ВВП Эстонии ни в этом, ни в будущем году, подчеркнул Ансип. "Я убежден, что все принятые до сих пор меры были необходимы не только для перехода на евро, но и для обеспечения жизнеспособности финансовой системы и конкурентоспособности Эстонии", - отметил премьер-министр.

Центробанк Швеции: страны Прибалтики - три большие разницы. В обнародованной в четверг, 26 ноября, оценке стабильности шведских банков Центральный банк Швеции отмечает, что в странах Прибалтики продолжает ухудшаться кредитный портфель банков, но государство государству рознь. "Эстония в состоянии лучше справляться со своими проблемами, чем остальные два", - сказал вице-президент Центробанка Швеции Ларс Нюберг на пресс-конференции. У эстонской экономики есть надежда быстрее прийти в себя, так как большая часть экспорта идет в Скандинавские страны, в то время как Латвия и Литва торгуют больше друг с другом и с Восточной Европой, которая пострадала от кризиса сильнее. Рост числа просроченных кредитов в Эстонии также идет медленнее, и надежда присоединиться к евро говорит сама за себя. Общая же картина перспектив стран Прибалтики по-прежнему мрачна. Экономический спад замедлился, но продолжится еще и в будущем году. Впереди - дополнительное повышение налогов и урезание расходов, чтобы стабилизировать финансовое положение публичного сектора. Это еще больше ослабит и без того слабый внутренний спрос, но в перспективе это необходимо для обеспечения жизнеспособности бюджета. Для банков это означает продолжение падения качества кредитных портфелей.

Благодаря внутренней девальвации, конкурентоспособность стран Балтийского региона улучшается, однако уровень зарплат все еще высок, и экспорт существенно не оживился - это показывает, что спрос на мировом рынке по-прежнему очень слаб. Самым большим риском для шведских банков по-прежнему остается "прокисающий" в странах Прибалтики кредитный портфель. "Наибольших убытков ожидаем по-прежнему от деятельности банков в странах Балтии, - сообщил Центробанк Швеции. - У банков достаточно капитала, чтобы справиться с такими убытками". ("Арипяев")

Алмунья: В 2011 году на евро перейдет только Эстония. Среди всех новых стран Евросоюза в 2011 году перейти на евро сможет только одна - Эстония. Такое мнение высказал финансовый комиссар ЕС Хоакин Алмунья. В интервью австрийскому журналу Profil Алмунья сказал, что Эстония в последнее время успешно выполняла критерии для перехода на евро. В июне 2010 года Еврокомиссия даст "зеленый свет" странам ЕС, которые выполнили все критерии для перехода на евро. На прошлой неделе похожее мнение высказали чиновники Всемирного банка. По их оценке, Эстония продвинулась в деле перехода на евро дальше, чем Латвия и Литва. При этом Еврокомиссия поставила под сомнение переход на евро при условии, что будет принят действующий проект госбюджета на 2010 год.("Постимеэс")

Лиги: Слова Альмуния - оценка Эстонии. Министр финансов Юрген Лиги назвал высказывание комиссара Еврокомиссии по вопросам экономики и денежно-кредитной политики Хоакина Альмуния о стремлении Эстонии присоединиться к евро, по сути, оценкой деятельности государства. "Это все же оценка по существу, и мы ведем с комиссией работу по существу", - сказал Лиги, отвечая на вопрос BNS. Все проявления поддержки международных организаций приветствуются, а поддержка Еврокомиссии, по оценке Лиги, самая важная из них: "Оттуда поступит окончательная оценка нашей пригодности к еврозоне". Эстония, по словам Лиги, необходимый пример того, что и на очень жесткий кризис можно реагировать мощно. "Но трехпроцентный дефицит - не решение, и мы продолжаем заниматься исправлением бюджетной позиции. Маастрихтские критерии задуманы все же для черной годины, при восстановлении экономики необходимо добиваться профицита", - повторил министр свою ранее высказанную мысль.

Аррак: евро позволит Эстонии отделиться от Латвии-Литвы. По словам ученого-экономиста Андреса Аррака, переход на евро даст Эстонии возможность отмежеваться от остальных стран Прибалтики и попасть в поле зрения западных инвесторов. "Я вижу это в том контексте, что Эстонии нужно для начала отделиться от Прибалтийских стран, поскольку, будем честны, где-нибудь в Германии или Франции столицей Прибалтики до сих пор считают Ригу, то есть они просто не знают, что есть Эстония, Латвия и Литва", - сказал Аррак в утренней программе Vikerraadio.Также он уверен, что присоединение Эстонии к евро вновь выведет страну на первые полосы ведущих экономических журналов. Ученый-экономист отметил, что поток инвестиций после введения новых денег заметно увеличится, в то время как по отношению к Латвии и Литве инвесторы останутся в позиции ожидания.

Келам: Помогите нам - и мы введем евро. Одна из проблем Эстонии - выход из экономического кризиса, заявил депутат Европарламента от Эстонии, член правящей партии Союза Isamaa и ResPublica Тунне Келам. "Особенно это касается государств, находящихся вне еврозоны, которые наиболее пострадали от резкого падения объема инвестиций и растущей безработицы. По сравнению с членами еврозоны, эти государства оказались наиболее уязвимыми из-за неблагоприятных условий для конкуренции", - сказал Келам. Как передают новости государственного телерадиовещания (ERR), по мнению Келама, необходимы временные меры, такие как дополнительные кредитные возможности для малых и средних предприятий, субсидии для развития инфраструктуры. "Более того, государственное софинансирование с временным снижением требований лучше обеспечило бы доступ к Европейским фондам", - отметил Келам. Он поднял также вопрос о стремлении Эстонии войти в еврозону. "Эстония является государством с наименьшим внешним долгом, более того, мы смогли взять под контроль дефицит бюджета. Убежден, что Эстония имеет все возможности присоединиться к еврозоне уже в 2011 году", - заверил Келам.

Налоговые поступления порадовали министров. Рекордные налоговые поступления в ноябре порадовали премьер-министра и министра финансов, которые не скрывали радости на пресс-конференции правительства в четверг, 26 ноября. Премьер-министр Андрус Ансип сообщил, что он постоянно в курсе налоговых поступлений, поскольку каждую среду заходит на домашнюю страничку налогово-таможенного департамента и составляет график. В ноябре задекларировано налогов почти на 5,5 млрд крон. Объем годового бюджета составляет 63,44 млрд, к настоящему времени поступило 57,6 млрд. В конце ноября и в декабре должно поступить еще 5,8 млрд - и бюджет будет выполнен.

Ансип сделал оптимистичный прогноз, что налоговые поступления будут соответствовать запланированному в бюджете уровню. Согласно же оптимистичному сценарию министерства финансов, налогов может поступить на 1,6 млрд меньше запланированного, что означало бы в декабре только 4,2 млрд налоговых крон. Премьер в такие низкие показатели не верит. Он похвалил налогово-таможенный департамент за работу, а также порадовался поступлениям акцизов на алкогольную и табачную продукцию.

Министр финансов Юрген Лиги пошутил, что налогово-таможенный департамент не оправдал прогнозов минфина: налоговые поступления намного выше предусмотренных. Однако радоваться особо нечему, добавил Ансип, поскольку по сравнению с прошлым годом налоговые поступления сократились почти на 10%.(Delfi)

Встреча министров стран НАТО обойдется Эстонии в миллионы крон. Правительство решило выделить из резервного фонда 8,5 млн крон для покрытия расходов неофициальной встречи министров иностранных дел стран-членов НАТО, которая пройдет в будущем году в Таллине. 1.189.080 крон из выделенных денег пойдут Министерству иностранных дел, а 7.319.360 крон - Министерству внутренних дел. "Это не вся сумма, в которую обойдется организация встречи. В бюджете будущего года для этого будут запланированы дополнительные деньги", - пояснил пресс-секретарь правительства порталу новостей государственного телерадиовещания (ERR). Организация встречи будет стоить около 70 млн. крон, добавил он. Министры стран-членов НАТО приедут в Таллин 22-23 апреля.

Эстония договорилась с Грузией. Как сообщает портал "Деловых ведомостей", министр экономики и коммуникаций Эстонии Юхан Партс подписал в Тбилиси договор между Эстонией и Грузией о взаимной защите инвестиций. Со стороны Грузии договор подписал министр экономического развития Зураб Пололикашвили. Целью соглашения является создание льготной инвестиционной среды. Для этого договором предусматриваются условия инвестирования (свободный перевод платежей, равное обращение с инвестициями, переход прав в случае гарантийного договора), порядок рассмотрения споров. Также регулируется отчуждение инвестиций и сопутствующая ему выплата компенсаций. Партс находился в Грузии с 23 по 25 ноября. В программе его визита были встречи с премьер-министром Грузии Никой Гилаури, вице-премьером Давидом Ткешелашвили и министром энергетики Александром Хетагури. Министры обсудили вопросы возможного сотрудничества в области экономики, энергетики и инфотехнологий. Юхана Партса сопровождала делегация эстонских бизнесменов.

Напомним, что встречные инвестиции между Эстонией и Грузией к сегодняшнему дню развиты слабо. То же можно сказать и о торговом обороте: на эстонских прилавках из грузинских товаров можно увидеть только вина и знаменитый "Боржоми". Фруктами Эстонию в основном снабжают страны ЕС.

В случае агрессии Эстония может рассчитывать на военную помощь Швеции. Как пишет "Постимеэс", после грузинского военного конфликта шведы без лишнего шума внесли коррективы в основы своей политики безопасности, чтобы в случае агрессии России быть готовыми придти на помощь Прибалтийским странам. 16 июня этого года шведский парламент принял решение о том, что Швеция должна быть в состоянии принять и оказать при необходимости военную помощь. Было решено, что если какая-то из Северных стран или стран-членов Европейского Союза подвергнется шантажу или нападению, Швеция не останется сторонним наблюдателем, а предложит нуждающимся помощь, которая может быть также и военной. Необходимую юридическую базу для оказания помощи даёт Швеции, не входящей в НАТО, вступающий скоро в силу Лиссабонский договор, в котором есть статья, обязывающая страны-члены ЕС оказывать друг другу помощь в подобной ситуации. Министра обороны Эстонии Яака Аавиксоо радуют такие перемены в подходах, но в то же время он обращает внимание на то, что формы такой возможной помощи не определены.

"Что это означает? Они будут принимать беженцев? Они предоставят свои аэродромы для войск союзников? Они обещают послать добровольцев или регулярные воинские части?" - задает вопросы Аавиксоо. Но, так или иначе, Швеция уже сделала и практические шаги. Этой осенью шведы провели два учения, в ходе которых их подразделения были высажены на остров Готланд. Предположительно, целями учений была отработка доставки сухопутных военных сил в прибалтийские страны и действия там.

Центристы и реформисты одинаково популярны. В ноябре, по результатам исследований фирмы Emor, значительно выросла поддержка Социал-демократической партии, недавно подписавший коалиционный договор в Таллине. Если бы выборы были завтра, то за Социал-демократическую партию проголосовали бы 16% участников опроса, что на 4% больше, чем в прошлом месяце. Отметим, что в прошлом месяце рейтинг социал-демократов снизился: если в сентябре их поддерживали 14% респондентов, то в октябре - только 12%. В пользу Центристской партии высказались 28% опрошенных, столько же поддержали и Партию реформ. По сравнению с результатами прошлого месяца поддержка центристов снизилась на 2%, а реформистов - на 3%, передает портал новостей государственного телерадиовещания (ERR). Союз Отечества и РесПублику (Isamaa и Res Publica) поддерживают 19% респондентов, что на 2% больше, чем в октябре. Зеленых в ноябре поддерживали 5%, а Народный союз 2% участвовавших в опросе.

Реформисты хотят видеть своим лидером только Ансипа. 12 декабря на общем собрании Реформистской партии, который пройдет в Таллине, будет выбрано новое руководство организации. Сюрпризов не обещают, как сообщила пресс-служба реформистов, на посту лидера многие регионы хотят видеть Андруса Ансипа. Кандидатуру нынешнего председателя выдвинули Пылвамаа, Вильяндимаа, Йыгевамаа, Валгамаа, Харьюмаа и Тарту, а также представители фракции в Рийгикогу и Молодежное крыло. Председателя партии выбираются на два года. В этот раз выборы-перевыборы продолжатся балом по случают 15-летия организации. Реформистская партия, предшественником которой была Либерал-демократическая партия Эстонии, была основана 13 ноября 1994 года. На данный момент в основную организацию входит около 7.000 членов, еще 4.000 принадлежат к молодежному крылу. Партия позиционирует себя правой либеральной политической силой.("Новые вести")

Самая эффективная форма правления - это просвещенная диктатура. По оценке председателя правления Торгово-промышленной палаты Эстонии Тоомаса Лумана всемирный экономический кризис отнюдь не самое страшное. По его словам, страшнее этого глупость на местах. На конференции "Эстония после евро" Луман отметил, что в Эстонии не хватает аргументированной дискуссии. Говорят многие и много, но вот аргументов недостает. По словам председателя палаты, проблема Эстонии - непрерывная предвыборная кампания. Государством нельзя эффективно управлять, если решения принимаются на один, два, в лучшем случае на четыре года вперед - их следует принимать, исходя из перспективы в 10-20 лет. "По-моему, самая эффективная форма правления - это просвещенная диктатура, но здесь есть несколько "но": где этого диктатора взять, у самого тоже есть и другие дела, кроме того, этот свет диктатор обычно теряет из виду, как только получит поводья в свои руки", - цитирует Лумана портал "Деловых ведомостей". Видимо, ничего другого не остается, как смириться с парламентской республикой, отметил предприниматель..

Академик и министр обороны Яак Аавиксоо заметил в своем выступлении, что самые серьезные проблемы связаны со стратегическим управлением: ни партии, ни правительство неспособны составить стратегические программы развития: "Если кто не верит, то пусть прочтет свои программы или оппонентов", - добавил он. В то же время следует признать, что программу развития, которая бы изменила общество или запустила какие-либо процессы, не составил и академический мир, говорит министр.

Политологи: Эстонским партиям нужны свежие идеи. Политологи одобряют решение зеленых и народников "не сливаться" с другими партиями. По оценке экспертов, партиям, потерпевшим провал на местных выборах, нужны обновление программы и свежие идеи. Политолог Ивар Талло также считает, что всем политическим силам Эстонии следует придерживаться своей платформы, а не пытаться любой ценой отобрать друг у друга голоса избирателей. Победа Партии реформ на выборах 2007 года, по оценке политолога Ивара Талло, яркий пример политической культуры в Эстонии - либералы реформисты пришли к успеху, "оттянув" при помощи Бронзового солдата голоса у консерваторов отечественников, по сути заняв чужую платформу. И такое поведение на политической арене Эстонии встречается сплошь и рядом: "Не ищут свое лицо, все стараются во чтобы то не стало выиграть гонку за голоса".

По оценке политолога Ану Тоотс, именно обновление своей платформы и свежие идеи могут помочь удержаться на плаву партиям, потерпевшим поражение на выборах в местные самоуправления. Политологи положительно оценивают решение зеленых идти своим путем и не сливаться с другими политическими партиями. К тому же, чем разнообразнее политический ландшафт, тем лучше. Есть ли шансы у Зеленых и Народного союза остаться на плаву покажут следующие парламентские выборы. По оценке политологов, маловероятно, чтобы в ближайшее годы появилась абсолютно новая партия, способная, как в свое время Республика, собрать протестные голоса и одержать сокрушительную победу на выборах. ("Актуальная камера" ЭТВ)

Историк: В 1940 эстонцы должны были оказать сопротивление. Финский историк Сеппо Зеттенберг, написавший книгу "История Эстонии", считает, что если бы в 1940 году эстонцы оказали сопротивление, у Сталина и его приемников не было бы возможности говорить о добровольном присоединении республики к Советскому союзу. "Возможностей для противостояния было очень-очень мало. Но для психики народа такое маленькое противостояние было крайне важным", - сказал историк, уточнив, что возможностей было так мало, что это стало бы таким героическим самоубийством и вероятно ничего не изменило бы в истории стран. Однако у Сталина, Советского союза и теперь у России не было бы возможности говорить, что Эстония добровольно вошла в состав СССР, пишет портал новостей государственного телерадиовещания (ERR).

Уровень средней зарплаты продолжает снижаться. Средний размер почасовой оплаты труда составил 71,76 кроны до вычета налогов, сообщает "Постимеэс" со ссылкой на Департамент статистики. По сравнению с третьим кварталом 2008 года средняя месячная зарплата снизилась на 5,9%, а почасовая - на 5,8. Уровень средней зарплаты по итогам года падает уже третий квартал подряд. Средняя зарплата выросла на 2,7% в cфере энерго- и газоснабжения. В строительстве за год спад средней зарплаты был наиболее значительным (13,8%).

По состоянию на сентябрь, в Эстонии было на 10,9% меньше людей, занятых на работе по трудовому договору. В третьем квартале работодатель в среднем расходовал на работника 16.018 крон в месяц с учетом налогов, или на 5% меньше, чем в прошлом году. Реальные выплаты в третьем квартале были еще меньше. По данным Налогово-таможенного департамента, средняя сумма реальной выплаты на каждого работника в третьем квартале составила 10.350 крон (год назад - 10.999) до вычета налогов Медианная зарплата в третьем квартале составила 8.022 кроны в месяц. Медианная зарплата - статистический показатель, характеризующий такую сумму зарплаты, которая находится посередине, т.е. 50% работников получают меньше, а другие 50% - больше медианного уровня.

Число уезжающих на заработки стремительно растет. Каждый третий молодой человек в Эстонии не имеет работы, а число жителей, зарабатывающих себе на жизнь за пределами родной страны, приравнивается к населению небольшого эстонского города, сообщают ПБК "Новости Эстонии". В действительности же эта цифра еще выше, поскольку не все уехавшие за границу люди предоставляют соответствующую информацию. На сегодняшний день число работающих за границей жителей Эстонии составляет более 20.000 человек, что почти равняется населению города Вильянди. Еще год эта назад эта цифра составляла 16.000.

Объём вкладов достиг рекордного уровня. Несмотря на кризис, жители Эстонии ещё не начали "потрошить свои заначки" - по состоянию на конец октября объём вкладов клиентов к коммерческих банках Эстонии достиг 152,3 млрд крон, это больше, чем когда либо ранее. Больше всего выросла сумма срочных вкладов - до 81,5 млрд крон. По словам руководителя отдела расчётных операций Swedbank Эде Раагметс, у них в банке наиболее активными вкладчиками являются пожилые клиенты, но откладывать деньги начинают и более молодые, а также люди со средними и низкими доходами. С конца прошлого года число клиентов имеющих срочные вклады выросло более чем на 7%. В общей сложности примерно у 25% клиентов Swedbank - частных лиц - имеются вклады на сумму, превышающую размер их трёх месячных зарплат.

Руководитель подразделения накопительных инвестиционных продуктов Sampo Pank Виталий Антипов отметил, что объём депозитов частных лиц вырос почти на 6%, у юридических лиц, наоборот, объём вкладов снизился чуть больше, чем на 1%. По словам руководителя розничного банкинга Nordea Pank Eesti Олави Пакконена, объём вкладов частных лиц достиг у них к концу сентября почти 4 млрд крон. С начала 2007 г. это сумма увеличилась почти вдвое. Пакконен подтвердил, что в последнее время заметен рост объёмов срочных депозитов. "Люди предпочитают хранить деньги в относительно ликвидных инструментах, т.е. на краткосрочных вкладах", отметил он. В банке SEB объём вкладов оставался в течение года стабильным. Доля вкладов нерезидентов очень маленькая, сообщил банк. По данным банка Эстонии, в октябре объём вкладов предприятий и частных лиц вырос на 0,4% и на 2,7% соответственно в годовом исчислении. ("Арипяев")

Центробанк: Задолженность по кредитам продолжит расти. Размер просроченной кредиторской задолженности по состоянию на конец октября составил 11,9% от объема кредитного портфеля. По оценке Центробанка Эстонии, в ближайшие месяцы задолженность продолжит расти, сообщает портал новостей государственного телерадиовещания (ERR). Общая сумма долга частных лиц и предприятий банкам по состоянию на конец октября составляла 247 млрд. крон, что на 560 млн крон меньше, чем в сентябре. В то же время размер просроченной кредиторской задолженности увеличился на 1 млрд, составив 29,6 млрд. По сравнению с сентябрем этот показатель вырос на 0,4%, составив 11,9% от кредитного портфеля. В октябре прошлого года задолженность составляла лишь 6,5% от объема кредитного портфеля. Убытки банков в третьем квартале составили 1,9 млрд крон.

Бывшего главу Союза родителей обвиняют в педофилии. Бывшего генерального секретаря Союза защиты детей и автора нескольких удачных политических и социальных кампаний Каура Хансона прокуратура обвиняет в растлении и изнасиловании нескольких детей и изготовлении порнофильмов. Заседание суда по делу Хансона состоялось на прошлой неделе за закрытыми дверями. Прокурор Андра Сильд изначально требовала максимальную меру наказания для Хансона, т.е. 15 лет тюрьмы, однако, последний согласился на сокращенное производство, благодаря чему срок сокращается на одну треть, пишет "Ээсти Экспресс".

Столь строгое наказание обсуждается лишь в случаях особо серьезных обстоятельств и в отношении рецидивиста, которого считают неисправимым. Полиция задержала Хансона 11 марта 2009 года в центре Таллина. Каур Хансон является автором рекламных кампаний для партии Res Publica, голосования по вступлению в Европейский Союз, также его идеей является привлекшая внимание общественности социальная кампания "Не бей ребенка!".

Экономика

В сентябре объем экспорта сократился на 24%. Объем экспорта в сентябре этого года составил в текущих ценах 9,3 млрд крон, импорта - 10,2 млрд крон. Больше всего было экспортировано машин и оборудования, а импортировано - нефтепродуктов. В сентябре 2009 года объем экспорта сократился на 24% (на 3 млрд крон), а объем импорта - на 33% (на 5 млрд крон) по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, свидетельствуют данные Департамента статистики. Дефицит внешней торговли Эстонии составил 0,9 млрд крон, что более чем в три раза меньше, по сравнению с показателем прошлого года. В основном товары экспортировались в Финляндию (18% всего объема экспорта), Латвию и Швецию (обе страны по 12% от всего объема экспорта). Импортировались товары в сентябре в основном из Финляндии (14% всего объема импорта), России, Германии и Латвии (доля каждой страны составляет 11% всего объема импорта). По сравнению с августом текущего года, объем экспорта увеличился на 16%, а импорта - на 9%. За третий квартал этого года объем экспорта в среднем снизился на 26%, а импорта - на 35%, по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Дефицит товарообмена уменьшился почти на треть. (Delfi)

Экономист: Из Эстонии утекает много денег. На конференции "Эстония после евро" экономист Урмас Варблане заявил, что проблемой сейчас является большой отток денег из Эстонии. "На данный момент отток денег из Эстонии больше, чем приток, и бесконечно это продолжаться не может", - заявил Варблане, по мнению которого, ситуация улучшится лишь тогда, когда эстонские предприниматели найдут новые рынки, чем они "успешно" и занимаются. "Мы должны разнообразить свои целевые рынки, а не ограничиваться двумя-тремя соседями. Надо продумать модель конкурентоспособного предприятия, не сосредотачиваться на одной уникальной услуге. Тогда мы сможем составить конкуренцию даже Китаю. Мы должны специализироваться с умом", - отметил экономист.

Председатель правления Фонда развития Отт Пярна сказал, что в Эстонии впервые задумались о месте страны в глобальной цепочке ценностей. "После исчезновения иностранных денег мы можем продавать за границу в три раза меньше, чем раньше. Это наша главная проблема, - заявил Пярна. - Во время кризиса больше возможностей именно у маленьких. Мы должны увидеть эти возможности и использовать их". Одна из целей прошедшей в Таллине конференции "Эстония после евро" было поддержать дискуссию на тему долгосрочных приоритетов развития Эстонии. Организаторы конференции: Ассамблея сотрудничества Эстонии, Фонд развития, Центральный союз работодателей, Торгово-промышленная палата и Ассоциация крупных предприятий. ("Арипяев")

В Эстонии и Латвии транзит плакал горькими слезами. C января по первую декаду ноября 2009 года прибалтийские транспортные артерии и порты сократили транзитный грузопоток почти на треть. По последним данным Балтийской транспортно-логистической ассоциации и транспортных ведомств стран Прибалтики, Латвия с Эстонией потеряли более половины транзитных грузов, сообщает портал "Деловых ведомостей". В пользу портов, железных дорог и трубопроводов России, ибо до 65% объема среднегодового транзита в прибалтийских странах - российские внешнеторговые грузы. Финансовый результат России за счет "возвращения" в свою транспортную сеть своих же грузов уже превысил 150 млн долларов (более 1,5 млрд крон). Российский грузотранзит через Прибалтику стал падать еще четыре года тому назад, и, чтобы остановить такую тенденцию, Латвия и Эстония стали периодически снижать транзитные тарифы. Но в условиях финансово-экономического кризиса в ЕС, наиболее сильно сказавшегося на экономике "новобранцев" союза, Прибалтийские государства в 2009 году решили замедлить снижение своих транзитных ставок.

Ансип: Выводить Eesti Energia на биржу пока не хотим. Еще две недели назад министр экономики Юхан Партс говорил, что правительство выведет энергетическую монополию Eesti Energia на биржу, а эмиссия новых акций может состояться уже в мае 2010 года. Но, как пишет "Постимеэс", в понедельник, 23 ноября, премьер-министр Эстонии Андрус Ансип неожиданно объявил, что у правительства пока нет намерения выводить акции энергетического концерна на биржу. Выступая перед парламентариями в Рийгикогу, премьер сказал, что правительству предлагали два варианта для увеличения капитала Eesti Energia: вывести на биржу до трети акций концерна или увеличить капитал концерна за счет средств госбюджета. "В настоящий момент у правительства нет намерений выводить Eesti Energia на биржу", - сказал Ансип. Ансип отметил, что для инвестиций Eesti Energia придется использовать свой капитал в размере 450 млн евро в 2010 году и заемный капитал в размере 400 млн евро в 2012 году. Столько же заемного капитала нужно для покрытия инвестиций в 2013 году.

"По теме собственного капитала я бы оставил еще некоторое сомнение. Эти 450 млн евро, по моей оценке, понадобятся не в 2010, а в 2011 году. Так что еще идут споры", - сказал Ансип. Как пишет газета в четверг, 26 ноября, на пресс-конференции правительства, премьер-министр дал понять, что решение о выходе концерна Eesti Energia на биржу может быть принято только весной, когда прояснится вопрос перехода Эстонии на единую европейскую валюту. Если вступление Эстонии в зону евро прояснится раньше, например, в этом году, то, по словам Ансипа, возможно принятие решения по Eesti Energia у же в текущем году. По оценке Ансипа, принятие решение о выходе на биржу до прояснения вопроса о введении евровалюты означает слишком большую неуверенность и проблематичность для потенциальных зарубежных инвесторов. Государственный концерн Eesti Energia планирует инвестировать с 2009-2010 до 2018-2019 годов в общей сложности 4,3 млрд евро, из которых 2,3 млрд потратят на инвестиции в первые пять лет.

Эстонские специалисты строят подводный тоннель в Стокгольме. В Стокгольме вовсю кипит работа по строительству подземного тоннеля для городских электричек. Самый трудный для строителей подводный участок протяженностью в триста метров строят для шведов эстонские специалисты с Балтийского судоремонтного завода (BLRT Grupp). Длина конструкции, изготовлением которой занимается эстонская компания и которая будет опущена под воду, - 307 метров. Две секции уже ушли в Стокгольм, над последней еще трудятся десятки рабочих в Таллине. Это уникальный проект для современной Эстонии - метро здесь еще не строили, тем более на экспорт. "Если говорить о самом метро, то метро мы строим в первые, что же касается концерна BLRT, то мы имеем опыт стройки подобного вида конструкции - это корабли и суда и баржи-кормушки. То есть тоннель - это по сути тот же корпус судна", - рассказал директор по производству BLRT Marketex Дмитрий Горностаев. Балтийский судоремонтный завод заработает на проекте 150 млн крон. Сам конкурс было выиграть "совсем не просто". "Конкурентов было много, среди них и поляки, латыши, кого я помню - но мы предложили хорошую цену, высокое качество и сжатые сроки поставки - это и привело к выигрышу тендера", - сказал Дмитрий Горностаев. Строительство подземного и подводного туннеля в столице Швеции должно завершиться в 2017 году.("Актуальная камера" ЭТВ)

Воздушные грузоперевозки растут третий месяц. Член правления Таллинского аэропорта Эрик Сaкков говорит, что уже третий месяц растёт грузопоток через Таллинский аэропорт. В октябре было перевезено 2.757 тонн грузов, это самый высокий показатель за этот год. В сентябре было перевезено 1.855 тонн, то есть рост за месяц составил 48,6%. В августе же объём перегружаемых грузов равнялся 1.032 тоннам, это один из самых низких, после апреля, когда было перевезено 747 тонн грузов, результатов. Если сравнивать результаты октября с августом, то рост составил 167%. В то же время если сравнивать октябрь этого года с октябрём прошлого года, то годовое падение объёмов грузоперевозок составило 48,8%. Что касается пассажирских перевозок, то, по словам Саккова, в феврале их падение приостановилось, и сейчас ситуация стабилизировалась. Начиная с весны, число пассажиров остаётся стабильным - от 111.000 до 118.000 человек, увеличиваясь в летние месяцы до 130.000 человек. В октябре этого года услугами Таллинского аэропорта воспользовались 117.098 пассажиров. По сравнению с октябрём прошлого года это на 27,9% меньше, тогда аэропорт обслужил 163.534 человека. Также, по словам Саккова, были открыты новые линии и заполняемость самолётов улучшилась. ("Деловые ведомости")

Эстония снизила минимум для Тax Free. Правительство Эстонии решило изменить закон о налоге с оборота и закон о налогообложении. В результате этого решения временно будет снижена предельная стоимость купленного товара, начиная с которой осуществляется возврат налога с оборота (Тax-Free) с 2.000 крон до 600 (38,35 евро по курсу госбанка Эстонии). На 2009 год минимальная сумма покупки уже снизилась на 500 крон по сравнению с 2008 годом. В результате число покупок в системе Tax Free увеличилось на 20%, а средняя стоимость покупки снизилась на 12%. Предполагается, что после нового снижения порога, полученная Tax Free прибыль от повышения безналоговых продаж вырастет в несколько раз. Изменение вступит в силу с 1 января 2010 года и будет действовать предварительно до 31 декабря 2011 года, пишет портал "Деловых ведомостей". За 9 месяцев 2009 года россияне совершили 66,66% всех покупок в системе Tax Free Эстонии. Для сравнения, минимальная сумма покупки для получения Tax Free в Финляндии и Дании составляет 40 евро, в Швеции - 22 евро, Литве - 58 евро.

Латвия готова покупать молоко у Эстонии. Руководитель одного из крупнейших латвийских молокопереработчиков Rigas Piensaimnieks Неэме Йыги пригласил молокопроизводителей из Эстонии везти молоко в Латвию, предлагая при этом более высокую, чем в Эстонии, цену. "Кто оказался в беде, пусть везет молоко в Латвию, мы заплатим больше, чем вы получите в Эстонии," - сообщил Йыги. До этого латвийские фермеры получали за молоко меньше, чем производители в Эстонии. Теперь цена на молочное сырье в Латвии выросла до 4,10-4,20 эстонских крон за килограмм, в то время как в Эстонии она составляет 3,60-3,70 крон, подчеркнул Йыги. В настоящий момент комбинат еще не закупает молоко в Эстонии, однако подтвердил, что намерен делать это. К настоящему моменту достигнута договоренность о поставках 24 тонн молока в день из Эстонии на Rigas Piensaimnieks, пишет "Столица".

Россия и Эстония. Русские в Эстонии

Вяхи: Отношения с Россией нужно срочно исправлять. Крупный эстонский бизнесмен и бывший премьер-министр Тийт Вяхи на прошедшей в Таллине конференции "Эстония после евро" сказал, что Эстония должна восстановить свои позиции посредника в бизнес-отношениях между востоком и западом, а также искать возможности для сотрудничества с Россией, а не дразнить умышленно Москву, сообщает портал новостей государственного телерадиовещания (ERR). "Давайте честно признаем, что ухудшение отношений принесло с собой ущерб в миллиарды крон и тысячи безработных. Если хотим дать работу 10 или 20 тысячам безработных, то мы должны исправить отношения", - сказал предприниматель. По словам Вяхи, противостояние Эстонии проекту Nord Stream было большой ошибкой, поскольку ближайшие партнеры Эстонии в скандинавских странах не поддержали этой позиции, и Эстония осталась в одиночестве. "Мы должны понять, что этот газ очень нужен Европейскому союзу", - отметил он. Вяхи считает, что Эстония должна вновь положить на стол пограничный договор с Россией и изменить свое отношение к Nord Stream.

Лукас: Хорошие отношения с Россией не сделают Эстонию богаче. Эстонии не стоит тешить себя надеждой на то, что улучшение отношений с Россией автоматически означает рост благосостояния населения страны, заявил британский журналист, заместитель редактора международного отдела журнала The Economist Эдвард Лукас, сообщает портал новостей государственного телерадиовещания (ERR). "Улучшение отношений с Россией не является панацеей от всех проблем", - отметил Лукас. Журналист заявил, критикуя выступление бывшего премьера Тийта Вяхи, что "государства Восточной Европы, сумевшие сохранить с Россией хорошие отношения и сотрудничающие с ней в сфере экономики, как, например, Болгария, богаче не стали". Лукас отметил, что никто не сможет принудить Россию придерживаться законов и правил, принятых в ЕС. "У Эстонии своя история успеха, которая намного успешнее, чем у любой другой бывшей советской республики. А во всем бывшем коммунистическом блоке, Эстония является одной из самых успешных стран, - сказал он. - Эстония не потеряла этой хорошей репутации, которую вы получили за последние 20 лет".

"Мистралю" не место на Балтике. Как сообщили СМИ, Россия проводит переговоры с Францией о возможной покупке военного корабля "Мистраль", который способен перевозить вертолеты, танки и другую технику. Представитель внешнеполитического ведомства Литвы Роландас Качинскас в этой связи заявил: "Эта сделка нас, как страну НАТО, интересует, будем следить за ходом переговоров". Заинтересовались сделкой и в эстонском МИДе. Глава ведомства Урмас Паэт сказал: "Что конкретно будет продано России - поднимем этот вопрос и в комиссии по стратегическим покупкам Евросоюза". Таллин, как и Вильнюс, намерен следить за ходом переговоров, если покупаемый Россией корабль будет оборудован военным оснащением уровня высоких технологий. Дислокация такой техники в Черном море, как считают в литовском и эстонском министерствах, не будет способствовать снижению напряженности в регионе после российско-грузинского военного конфликта в 2008 году. Также считает и министр иностранных дел Грузии Григол Вашадзе. "Новые вести" напоминают, что эстонские власти уже выразили опасения по поводу намерений Франции продать России "Мистраль". Местные наблюдатели также не исключают того, что судно будет базироваться в Балтийском море, создавая угрозу безопасности страны. "Если французы все-таки его продадут, то уже надо будет думать, какие меры безопасности надо принимать в том случае, если корабли будут базироваться в Балтийском море", - сказал в интервью Эстонскому телевидению в субботу командующий силами обороны Эстонии, генерал-лейтенант Антс Лаанеотс. Аналогичную мысль в эфире эстонского телевидения высказал военный аналитик Ээрик Нийлес Кросс. "Для Франции сделка с Россией - это лишь бизнес, а для Эстонии - повод серьезно задуматься",- отметил он.

Михкельсон: Франция должна подумать об истинных мотивах России. По словам председателя комиссии Рийгикогу по делам Европейского союза Марко Михкельсона, Франция должна раскрыть глаза и понять, что продажа России военного корабля представляет для НАТО серьезный риск безопасности. Как пишет в своем блоге Михкельсон, страна-участница НАТО Франция должна осознать реальные планы России в области развития вооружения. Михкельсон задается вопросами, почему Россия развивает способности к десантированию на берегах Балтийского и Черного морей, почему в сентябре этого года в ходе учений "Запад-2009" обучали как морской, так и воздушный десант? По словам Михкельсона, вертолетоносец "Мистрал" во много раз увеличил бы возможности России для переброски хорошо управляемых десантов. Одно только бахвальство командующего военно-морскими силами России Владимира Высоцкого на тему атаки на Грузию (что с таким кораблем операция заняла бы лишь 40 минут) должно было остановить Францию, считает Михкельсон. По словам Михкельсона, это вообще происходит впервые, что страна-участница НАТО предлагает России настолько весомую в военном отношении сделку. 300-метровый современный десантный вертолетоносец обойдется России примерно в полмиллиарда евро. (Delfi)

Внутренний раздрай мешает ЕС наладить партнерство с Россией. В то же время переговоры по новому договору о партнерстве топчутся на месте, пишет портал "Новых вестей" со ссылкой на немецкое издание Berliner Zeitung. За два года не достигнуто почти никаких результатов. С одной стороны, существуют обширные общие интересы. ЕС закупает в России нефть и газ, а две трети прямых иностранных инвестиций, поступающих в Россию, имеют европейское происхождение. С другой стороны, "смешные" на фоне этой взаимозависимости результаты последних саммитов Россия-ЕС - недавно в Стокгольме было подписано лишь два технических соглашения. США инициировали перезагрузку отношений с Россией, напоминает издание. Теперь очередь за ЕС. Но страны-члены Евросоюза не могут найти общий язык даже друг с другом. Самый вопиющий пример - это энергетическая политика. Подчеркивая свою волю к единству, замечает издание, почти каждая страна имеет собственные договоры с "Газпромом". Россию такое положение устраивает. Сближение 90-х годов, общие правила и ценности - это во многом иллюзия. Россия исповедует реальную политику, подчиненную собственным интересам, а Европа, так и не научившаяся говорить единым голосом, противопоставить ей ничего не может. Не нужно вести речь исключительно о стратегическом партнерстве, призывает издание. Прагматичного эффективного соглашения об экономическом сотрудничестве для начала было бы достаточно.

Фермеры Южной Эстонии хотят вернуть себе российский рынок. В конце недели южно-эстонский город Отепяэ посетила представительная российская делегация, в которую вошли 27 человек, представляющих властные структуры и бизнес-круги Санкт-Петербурга и Ленинградской области. В ходе визита гости приняли участие в семинаре, который прошел 27 ноября, посвященном развитию предпринимательских связей и туризма между Эстонией и Россией. Акцент сделан на налаживании отношений Ленинградской области и Южной Эстонии. "Приезд высокопоставленной российской делегации - большой шаг вперед в налаживании добрососедских отношений. В ходе визита планируется обсудить дальнейшее сотрудничество в сфере предпринимательства и туризма: мы хотим вновь открыть российский рынок для эстонского молока и сельскохозяйственной продукции", - пояснил председатель волостного собрания Отепяэ Яанус Райдал. "В течение многих лет Ленинградская область была для нас важным торговым партнером. Теперь пришло время восстановить деловые и торговые отношения. Российская сторона проявила к этом добрую волю, то же самое заметно и с эстонской стороны", - добавил он. ("Постимеэс")

Металлический бизнес попрощался с Эстонией. Предприниматели Борис Фурса, Владимир Жариков и Татьяна Репина, входящие в ТОП500 наиболее богатых людей Эстонии, составляемый газетой "Арипяев", решили перевести свой бизнес из Эстонии на Кипр. Из фирм им принадлежащих наиболее важными являются OÜ Hebron, NPM Grupp и OÜ Reaalvara. Совокупный оборот принадлежащего им бизнеса составляет около миллиарда крон. Основным полем деятельности их фирм является сбор металлолома, преимущественно от населения, в крупных городах России и его переработка. Предприятия находятся в России, но штаб-квартира до сих пор была в Эстонии. Теперь деятельность в России будет управляться из Кипра.

Ссора бизнесменов привела к продаже акций россиянам. Деловая газета "Арипяев" пишет о неожиданном шаге известного предпринимателя Энделя Сиффа, который продал свою долю в топливной фирме N-Terminal россиянам. Конфликт между бизнесменами и деловыми партнерами Энделем Сиффом и Анатолием Канаевым принял такой размах, что Сифф решил без согласования с другими акционерами продать свои акции предприятия N-Terminal российской фирме. "Этому человеку я никогда не подам руки и уж, конечно, не хочу никак с ним сотрудничать", - сказал Сифф о Канаеве. Сифф продал свою долю в 53,5% акций в топливном концерне N-Terminal Grupp учрежденному пару недель назад паевому товариществу TSE Assets, за которым, в свою очередь, стоит зарегистрированная в Москве, на Печной улице, фирма ООО "Амарант". Кто является собственником этой фирмы, никто из причастных делу лиц сказать не захотел. Сифф не хочет называть сумму сделки и ничего не говорит о новых собственниках. "Мы договорились, что я не стану делиться этой информацией", - сказал он, добавив, что собственники объявят о себе после Нового года. Канаев также не смог сказать, кто новые российские собственники. В качестве одной из версий он не исключил и фиктивную сделку.

Началось разминирование трассы под Nord Stream. Разминирование будущей трассы газопровода "Северный поток", неоднократно переносившееся в связи с плохими погодными условиями, возле Хельсинки началось в среду, 25 ноября. На обезвреживание мин в экономической зоне Финляндии уйдет один-два дня, пишет финская газета Helsingin Sanomat. В экономической зоне Финляндии насчитывается всего 35 мин и снарядов, которые предстоит обезвредить. В территориальных водах Швеции зафиксировано две мины, а в территориальных водах России - около 30. Согласно первоначальному плану, работы по разминированию должны были начаться еще в воскресенье. Однако сроки их начала из-за сильного ветра и плохой видимости были перенесены, сообщает портал новостей государственного телерадиовещания (ERR).

Социолог: Положение эстонцев почти во всем лучше, чем у неэстонцев. По мнению социолога Ирис Петтай, русская и эстонская общины по-прежнему очень отдалены друг от друга, а решение этой проблемы не должно быть разделено между разными ведомствами. Петтай сказала порталу новостей государственного телерадиовещания (ERR), что для лучшей интеграции неэстонцев надо делать больше работы, чем делается сейчас, а министр по делам народонаселения - именно тот, кто мог бы быть основным каналом общения. "Последние исследования показали, что две общины очень разделены, а положение эстонцев почти во всем лучше, чем у неэстонцев. Поэтому решение проблемы должно быть комплексным", - отметила она. По мнению Петтай, интеграционной политике не хватает последовательности. "Представьте, что у вас фирма, в которой команда меняется каждые полтора года. О какой эффективности можно говорить, если только на то, чтобы вникнуть в суть дел требуется как минимум полгода", - привела она пример. Бывший министр народонаселения Урве Пало причину того, почему молодые русские не владеют эстонским языком, видит в системе образования "Виновата система образования, школы с разными языками обучения, из-за этого молодые люди практически не имеют возможности общаться", - говорит она. ("Столица")

Русские активнее эстонцев покупают дорогие товары. Работники многих магазинов, торгующих роскошным товаром, отмечают, что русские покупатели не так придирчивы к ценам, как эстонцы и легче расстаются с деньгами, приобретая желанную вещь. "В нынешние времена товары долговременного пользования и предметы роскоши больше приобретают люди русской национальности", - утверждает директор по маркетингу Balteco Мерье Сейн. По ее мнению, русские более открыты и больше склонны думать о комфорте и собственном благополучии, нежели эстонцы. "Наиболее состоятельные русские семьи инвестируют в более высокое качество жизни, эстонцы более консервативны и менее склонны к риску, он скорее склонен держать свои сбережения в банке или хранит их как-то иначе", - считает Сейн. "Ведь деньги у людей есть, но их копят в чулок". Директор торгующего эксклюзивной итальянской мебелью салона Natuzzi Пирет Паат отметила, что русский клиент не привередничает и не торгуется в той мере, как это делают эстонцы. Он более склонен к приобретению более дорогого и качественного товара "Русский человек воспринимает торг как игру, эстонец, однако, нередко сердится и начинает требовать более крупную скидку", - указала Паат на еще одну отличительную черту. ("Постимеэс")