Согласно поправкам, внесенным парламентом Грузии 31 июля в закон "О вещании", с 1 сентября фильмы зарубежного производства должны транслироваться в грузинском дубляже или на языке оригинала с грузинскими субтитрами.

При этом телесериалы могут демонстрироваться только в переводе на государственный язык, а демонстрация фильмов, уже дублированных на русский, запрещена.

Следует отметить, что некоторые грузинские телеканалы уже применяют такую практику: каждый понедельник в ночном эфире телекомпаний "Рустави-2", "Имеди" и Первого канала Общественного телевидения Грузии транслируют зарубежные фильмы на языке оригинала с грузинскими субтитрами.