Политика. Общество.

Народный союз: IRL развалил коалиционные переговоры. Переговоры трех партий по созданию коалиции развалил Союз Отечества и Res Publica (IRL), который "поливал грязью" народников, считает заместитель председателя Народного союза Каяр Лембер.

Как сообщает "Постимеэс", политик написал в своем блоге, что председатель IRL Март Лаар рассматривал переговоры по созданию коалиции как часть кампании по выборам в Европарламент. "Словно сегодня можно продемонстрировать обществу, что премьер-министр не сумел составить новое правительство, а вот он (Март Лаар - председатель IRL. Прим. ИА REGNUM Новости) как великий государственный муж желает государству добра, - отметил Лембер. - В реальности опять же будто виноваты все другие, только лааровцы безгрешны. Если так происходит уже несколько раз подряд, то может быть стоит искать изъян в собственной непорочной келье?"

Лембер подчеркнул, что Народный союз пригласили на переговоры, и они отправились на них с намерением договориться о приемлемых для эстонского государства и народа решениях по выходу из бюджетного и экономического кризиса, а также по долгосрочному развитию общества. "Но в последние дни прозвучали славные точки зрения, в которых утверждается, якобы Народный союз годится в партнеры только в крайнем случае и временно. Такое отношение неприемлемо для нас, это не содействует развитию государства, - признал Лембер. - Мы готовы были к очень болезненному для себя компромиссу, а не к тому, чтобы партнер, сидящий за столом переговоров, поливал нас грязью".

Предстоят бои. "Постимеэс" пишет, что июнь обещает стать напряженным месяцем для испытывающей кризис правящей коалиции. Уже в среду, 3 июня, Центристская партия дала понять, что лето не обойдется без внеочередных собраний и ночных заседаний. На заседании, начавшемся в среду в два часа дня, к самому важному вопросу - первому чтению 6-миллиардного негативного дополнительного бюджета - парламент приступил лишь около восьми часов вечера. К этому времени представители Центристской партии успели задать докладчикам законопроектов более ста вопросов.

И хотя Рийгикогу успел завершить работу до полуночи, можно не сомневаться, что депутатам еще предстоят заседания в белые ночи. "Ансипу нужно учесть, что в следующие три недели ни один день в парламенте не обойдется без боя", - сказал зампредседателя центристской фракции Айн Сеппик, пообещав в случае необходимости использовать все законные методы затягивания. "Мы намерены обсуждать вопросы повестки дня и, если удастся, то поддержим друг друга, - сказал Сеппик. - После того как Ансип из-за поломки двигателя временно остановил свой дорожный каток, оказалось, что оппозиция играет все же большую роль".

Март Лаар не хочет работать в правительстве министром. В среду, 3 июня, обсуждались кандидатуры на посты освободившихся глав министерств - МВД и финансов. Будущий министр финансов Юрген Лиги в течение часа отвечал вчера на вопросы депутатов как председатель финансовый комиссии. Обе стороны коалиции взваливают друг на друга немалый груз. Андрус Ансип сообщил, что пост министра внутренних дел предлагается Марту Лаару. И если Союз Отечества и Res Publica (IRL) воспринял это предложение как попытку замутить воду, то генеральный секретарь Партии реформ Кристен Михал высказал мнение, что в нынешней ситуации Лаар может стать полноправным членом правительства и взять на себя ответственность за принятие решений.

Ход со стороны Партии реформ, прямо скажем хитрый, так как известно, что Лаар не хочет становиться министром. И IRL сделал ответный ход: сославшись на то, что Лаар официально не получил приглашение, правление партии даже не стало обсуждать вопрос. Руководство IRL долго решало, кто станет министром - Кен-Марти Вахер или Марко Померантс. И хотя кандидатуру Вахера поддержал Март Лаар, выбор остановили все же на Померантсе.

Президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес, подписывая решение об утверждении на пост министра финансов Юргена Лиги и министра внутренних дел Марко Померантса, подчеркнул, что министр финансов и министр внутренних дел - это одни из самых значимых должностей в правительстве.

В четверг, 4 июня, заседание Рийгикогу началось с принесения служебных клятв новых министров Юргена Лиги и Марко Померанца. ("Постимеэс", ЭТВ)

Сависаар: Ансип является премьером милостью Лаара. По словам лидера центристов Эдгара Сависаара, в понедельник, когда правящим партиям не удалось договориться с Народным союзом о создании новой коалиции, настоящим руководителем правящего дуэта стал лидер Союза Отечества и Res Publica Март Лаар. "Ансип теперь является премьером милостью Лаара и только до тех пор, пока страну захлестнул экономический кризис, а когда время придет, то наступит третье пришествие Лаара", - цитирует "Постимеэс" слова Сависаара со ссылкой на пресс-службу центристов.

По словам лидера центристов, Ансипу отведена незавидная роль - принимать на себя критику в прессе. Сависаар уверен, что Ансип долго так не вытерпит и распустит правительство.

Сависаар считает, что так называемое правительство меньшинства изолировало себя от всех остальных политических сил. "Соцдемов разозлили, над Народным союзом поглумились, предложения центристов о снижении уровня безработицы даже не рассматривали - таким образом, правительство меньшинства уже затруднило работу с большей частью парламента", - сказал Сависаар.

Журналист: Ансипа может постичь судьба Лаара и Партса. По мнению журналиста Сулева Валнера, премьер-министр Андрус Ансип может попасть в ту же ситуацию, что и его предшественники Март Лаар и Юхан Партс, которые в результате смены коалиции потеряли свои посты, пишет "Постимеэс" со ссылкой на портал новостей государственного телерадиовещания. "Андрус Ансип идет в точности по стопам премьера Марта Лара и премьера Юхана Партса: Март Лаар два раза, а Партс один раз стали жертвами своей заносчивости - они сами практически добровольно позволили своим правительствам распасться, надеясь, что новая комбинация будет лучше. В действительности же получалось так, что новую комбинацию делали уже без них", - сказал Валнер в эфире Vikerraadio.

Но всё же журналист считает, что по состоянию на сегодняшний день новая коалиция приступит к работе под руководством Ансипа. "Но будет ли так и дальше, и не приведет ли развитие событий, наконец, к тому, что в один прекрасный момент сложится комбинация, где все остальные объединяться против Реформистов", - предположил Валнер.

Журналист напомнил, что при формировании нынешней коалиции Ансип не хотел брать туда Лара, что не могло не отразиться на их отношениях. По его словам, коалицию сохраняют только общие интересы, и сохраняют ровно так долго, пока эти интересы сохраняются. А если однажды появятся другие интересы, то может очень быстро выясниться, что не исключены и другие варианты.

Социолог: Ансипа спасает страх перед Сависааром. Обращение к эстонскому народу премьер-министра Эстонии, прозвучавшее в конце прошлой неделе, разочаровало известного социолога Юхана Кивиряхка. Социолог считает, что утратившего доверие премьера удерживает на посту лишь страх перед приходом к власти Центристской партии. От разрекламированного обращения премьер-министра ожидали чего-то важного, сравнимого с отставкой или девальвацией, но вместо этого снова услышали, что ведутся переговоры с Народным союзом, которые выходят на финишную прямую.

Однако пара новых нот в выступлении Ансипа прозвучала: спичрайтеры Партии реформ поняли, что знаменитое упрямство премьера уже никого не устраивает, и пора строить ему новый имидж. Теперь пытаются создать впечатление, будто он готов учитывать и другие мнения.

Второй новостью стало признание Ансипа, что, вероятно, он не всегда и не во всем прав, - но, к сожалению, это признание запоздало. "Если бы не парализующий партнеров страх перед Центристской партией и Сависааром, звезда Аниспа давно уже закатилась бы", - цитирует Кивиряхка портал новостей государственного телерадиовещания (ERR). "Однако в нашей ситуации без одной из двух крупных фракций - реформистов или центристов - рождение новой правящей коалиции невозможно. Конечно, при желании два старых друга могли бы вместе править государством, и чтобы этого не случилось, остальным приходится выбирать из двух зол меньшее и сотрудничать с Партией реформ", - сказал социолог.

Сийри Овийр: правительство и парламент надо разогнать! Член Европарламента Сийри Овийр считает, что правительству Эстонии следовало заниматься программой кризисного выживания прошлой осенью, когда этим начал заниматьcя Европарламент. По словам Овийр, Европейский парламент занялся решением этой проблемы уже в октябре прошлого года, и к этому были привлечены несколько лауреатов нобелевской премии и лучшие умы Европы. "Наше правительство могло бы воспользоваться хотя бы крупицей из программы, выработанной Европарламентом!" - цитирует "Ыхтулехт" Овийр. "Принятая в Европе программа активизации рынка до 2010 года, по этой теме я также не замечаю никаких действий правительства", - возмущается Овийр. "Нам говорили, что рыночная экономика сама регулирует себя, и необходимые решения не принимались. Если рынок - саморегулирующаяся система, то правительство и парламент надо распустить! В Эстонии просто не заботятся о людях", - утверждает Овийр.

Евро или девальвация? Кто-то находит, что быстрый переход на евро только затянет кризис. Другие говорят, что переход на евро придаст чувство уверенности и позволит избежать девальвации.

Бывший премьер-министр Эстонии, крупный предприниматель и директор AS Silmet Grupp Тийт Вяхи в целом не против евро, но отметил: "Я не сторонник того, чтобы необдуманно ставить всё на одну карту. Повышение налогов и урезание расходов ради перехода на евро может погубить экономику". По его словам, прежде всего, нужно думать об антикризисной программе. "Я не верю, что быстрый переход на евро поможет нам выбраться из кризиса", - пояснил он и добавил, что посетившие Силламяэ иностранные гости видят проблему не в отсутствии евро, а в том, что Эстония тупиковая страна. "Экономическое сотрудничество между Европой и Эстонией будет только расти. К сожалению, Эстония отстранилась от всех совместных программ и тем самым загнала себя в тупик. С евро или без, сейчас Эстония никого не интересует", - заявил он.

Предприниматель Юри Мыйз поддерживает введение евро, но считает, что можно параллельно заниматься подготовкой к переходу на евро и помогать экономике выйти из кризиса при помощи кредита. Его поддерживает собственник U.S Invest AS Урмас Сыырумаа, который советует не зацикливаться только на евро. "Я за евро, но позднее, - заявил он. - Я считаю, что всё, что мы сегодня строим, мы строим для будущих поколений. Делается это за счёт кредита. Текущие же расходы нужно покрывать только за счёт заработанных денег".

"Я на стороне тех, кто говорит, что быстрый переход на евро не выведет нас из кризиса, хотя это может оживить денежный рынок. Евро преподносится как панацея от всех бед, но это не так", - выразил мнение директор Amserv Grupp Райво Кютт. На вопрос, должно ли государство брать кредит, Кютт ответил, что нужно исходить из стоимости кредита. "Если брать кредит, то только на инвестиции. Расходы за счёт кредита покрывать нельзя", - отметил он.

Владелец NG Investeeringud Юри Кяо уверен, что чем быстрее Эстония перейдёт на евро, тем лучше. "Экспортные рынки не доверяют кроне и ожидают девальвации валют Прибалтийских стран", - пояснил он. Кяо также считает, что кредит не спасёт положения. "Сейчас нужно выбирать: евро или девальвация. Евро обеспечило бы стабильность денег", - сказал он. Конечно, крайне важно уменьшать расходы, добавил Кяо, но без сокращения пенсий государство не сможет выполнить Маастрихтских критериев.

Девальвация как электрошок. Меэлис Мандель, главный редактор деловой газеты "Арипяев" пишет: "Я далеко не сторонник девальвации кроны, но я не вижу, как Латвии удастся выйти из положения, не девальвируя лата". В этом случае, считает он, крона выстоит, если:

a) ЕС и Швеция/Финляндия поддержат наши банки парочкой миллиардов евро (вероятно);

b) жители Эстонии не начнут забирать свои деньги из банков (менее вероятно);

c) жители Эстонии готовы смириться с дальнейшим урезанием зарплат (надеемся);

d) правительство сможет убедить иностранных инвесторов и жителей страны в правильности выбранного пути - сокращение плюс повышение налогов (сомнительно).

"Тем самым, я не верю, что девальвации кроны удастся избежать. Хотя можно пофантазировать на тему одностороннего перехода на евро или шведскую крону. Более реальный вариант - изменение курса кроны или её отвязка от евро, - заявил Мандель. - Девальвацию кроны нужно воспринимать как быструю операцию, после которой больной пойдёт на поправку. Сегодня некоторые аргументы против девальвации ослабли. За год безработица выросла с 3,7 до 13,9%. Почти у всех урезали зарплаты. Движения денег нет, инвесторов нет, экспорт сокращается".

Рассматривая существующие аргументы против девальвации эстонской кроны, Мандель приходит к выводу, что девальвация станет кратковременной проблемой для предприятий и людей, доходы которых в кронах, а часть обязательств связано с валютой, но здесь положение спасёт только быстрое оживление экономики, которое наступит после девальвации. "Против девальвации приводят также факт, что обсуждение вопроса займёт в парламенте столько времени, что девальвация станет бессмысленной. Я же верю, что при желании решение можно всегда найти", - пишет Мандель.

Экономисты: девальвация лата может привести к падению кроны. По оценке шведских экономистов, девальвация лата может привести к падению валют Эстонии и Литвы. Как сообщает портал Delfi, согласно данным шведского портала DI.se, главный экономист HQ Bank Маттиас Сундлинг считает, что вероятность девальвации в Латвии составляет 80%. Редкое государство может избежать девальвации в подобных условиях, сообщает финская газета Taloussanomat. Сундлинг добавил, что между странами существует товарообмен, затрагивающий как Эстонию, так и Литву.

Спекуляции курсом лата активизировались в среду во второй половине дня, и процентная ставка в Латвии в одночасье достигла нового рекордного уровня в 16,4%.

Как пишет "Постимеэс", аналитики Danske Markets в своем анализе рынка также указали на то, что негативные новости из Латвии влияют на рынки Центральной и Восточной Европы. Самому большому риску подвержены страны Прибалтики - Эстония и Литва. Аналитики и эксперты и ранее выражали мнение, что девальвация национальной валюты в любой из стран Прибалтики приведет к падению национальных валют двух других стран, так как для иностранных инвесторов рынок Прибалтийских стран является единым пространством, а проблемы одного государства затрагивают весь регион.

Ситуацию ухудшает паника в Швеции, где курс кроны по отношению к евро опустился до самого низкого уровня из-за опасения, что Латвия будет вынуждена девальвировать лат, и создаст проблемы шведским банкам, раздавшим огромное количество кредитов в этой стране в евро.

Верхушка госсектора живет в виртуальном мире. Бывший министр, член совета Фонда развития Райво Варе предостерегает правительство от долгих колебаний и выражает мнение, что в Эстонии существует два параллельных мира: "Мы жили в долг. Производительность не поспевала за развитием. Проще говоря, мы потребляли прибавленную стоимость, которую фактически не производили. Через шведские банки к нам поступали деньги пенсионеров и вкладчиков из других стран. Мы жили за счёт своих будущих доходов и за счёт будущих доходов своих детей, и, что хуже всего, мы продолжаем это делать. Мы не должны брать новых кредитов и обходить стороной тему пенсий".

"Бесполезно выискивать ошибки. Много было урезано, но расходы нужно сократить ещё больше. Разговоры о том, что урезать больше негде - бред. Как может быть средняя зарплата в Министерстве внутренних дел 30 000 крон, если там работает очень много полицейских с низкой зарплатой? А поставки новых вертолётов во время расцвета кризиса? За три последних года более чем на 30% выросли зарплаты именно чиновников высшего звена. Зарплаты полицейских, учителей, спасателей увеличились только на несколько процентов. Кстати, на 40-50% можно урезать и выделяемые партиям деньги. Мы же сокращаем не там, где можно, а там, где "политическое" противостояние меньше всего, - отмечает Варе. - По мере снижения потребления, сокращается и поступление налогов в казну. Возмещение этого повышением налогов никак не заставит людей больше потреблять. Увеличение же акцизов приведёт к ещё большему расцвету чёрного рынка. Для страдающих от нехватки денег предпринимателей много зависит от банков, которые планируют продолжать свои ограничения выдачи кредитов ещё два года, и до этого момента у нас подъёма ожидать не стоит. Во всём этом есть и положительные моменты. Для Скандинавов настало время начать искать более дешёвые возможности для производства и нам нельзя упускать этот шанс. Для этого нам нужно вернуться к реальному уровню зарплат и расходов на рабочую силу. Эстония нуждается в двух-трёх серьёзных инвестициях. Считается, что преимущество Эстонии - это её небольшие размеры. Теоретически это так, потому что приказы очень быстро доходят до исполнителей. На практике же всё дело в решениях. По-моему, верхушка госсектора живет в совершенно виртуальном мире. Без особого соприкосновения с реальным миром. В то же время второй мир зависит от решений первого. Сейчас весь вопрос в том, удастся ли наладить связь между этими двумя мирами, или они продолжат своё параллельное существование".

Политолог: Партии дурачат народ. В интервью газете "Ыхтулехт", профессор политологии Рейн Таагепера сказал, что разумного избирателя должно смущать, когда партии на выборах в Европарламент обещают избирателям десятки тысяч рабочих мест, родительские пособия и сохранение низкой ставки подоходного налога, туристическую поездку или просто перемены в Эстонии. Избирателя должно беспокоить, что под флагом выборов в Европейский парламент ему дают обещания, которые никак не связаны с Европарламентом: "Я бы обязательно просмотрел газеты за последние недели, и сразу же исключил те партии, которые предлагают цели, никак не связанные с Европарламентом потому, что они пытаются сделать из меня дурака".

По словам Таагепера, в списках партий на первых местах не должны быть кандидаты, которые не собираются на самом деле ехать в Европарламент, даже если их изберут. "Если бы кто-то в Калифорнии выставил свою кандидатуру, а после того, как его избрали, отказался бы, то больше его избиратели никогда всерьез воспринимали бы, а в Эстонии такое происходит вот уже почти 20 лет", - говорит политолог.

Нестор: Одностороннее изменение закона - свинство. Председатель Социал-демократической фракции Рийгикогу Эйки Нестор отметил в среду, 3 июня, в своей речи на митинге профсоюзов, что социал-демократы намерены до конца стоять на защите прав рабочих людей и ни в коем случае не поддерживают такое изменение закона о трудовом договоре, которое наносит вред только одной стороне - работникам. "Желание сохранить только половину договоренностей, то есть оставить в силе параграфы работодателей, и выбросить другую половину, то есть параграфы работников - это, говоря на понятном всем языке, форменное свинство, - цитирует Нестора портал Delfi. - Социал-демократы в этом свинстве участвовать не собираются. И, как мы видим, довольно сложно найти тех, кто согласился бы. Посмотрим, надолго ли Партии реформ и Союзу Isamaa и Res Publica хватит желания, поддерживая друг друга локтями, продолжать тащить правительство меньшинства".

Социал-демократы, по словам Нестора, на протяжении последних месяцев пытались втолковать Партии реформ и Союзу Isamaa и Res Publica три прописные истины, что договоренности следует соблюдать; новый закон может вступить в силу, если поднять налоговую ставку; и если такой шаг не подходит, нужно отсрочить вступление в силу некоторых параграфов закона. Но только таким образом, что, если получаемое сокращенным работником страховое пособие останется прежним, то прежней должна остаться и компенсация по сокращению - в зависимости от стажа. "Нам заявили, что мы насаждаем классовую ненависть. Откуда такой вывод? Выполнять договоренности, чтобы потом честно и открыто смотреть людям в глаза - при чем здесь классовая ненависть?" - добавил Нестор.

Социальные расходы хотят сократить. Правящий в Эстонии Союз Отечества и Республики намерен сократить расходы Министерства социальных дел на 1,2 млрд крон с тем, чтобы довести общее сокращение государственных расходов до 6,5 млрд крон. Газета "Постимеэс" пишет, что решимость правительства резать социальные расходы несколько охлаждает осознание того факта, что ему вряд ли удастся получить для этого согласие большинства парламента - сейчас правительству принадлежат 50 голосов из 101.

Президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес тоже считает, что без урезания социальных расходов стране не пережить нынешнего кризиса. Газета "Ээсти Пяевалехт" пишет, что Ильвес, подобно правительству, видит в евро единственное спасение, и ради соблюдения Маастрихтских критериев предлагает до упора сократить расходы государства. Газета отмечает, что остальные парламентские фракции не готовы поддержать сокращение социальных расходов, так что правительству меньшинства будет трудно последовать советам президента.

Социолог опасается неконтролируемых протестов. Социолог Андрус Саар опасается, что активность профсоюзов способна вызвать неконтролируемые акции протеста, поскольку в Эстонии отсутствует организация, объединяющая большинство и трудящихся, и работодателей.

Как сообщают "Вести дня" on-line, Саар сказал радиостанции Kuku, что профсоюзы в Эстонии объединяют лишь небольшую часть работников, в основном с крупных предприятий, в то время как большая часть населения работает на мелких и средних предприятиях. Поэтому, считает Саар, активность профсоюзов с одной стороны способна подвигнуть массы к протесту, а с другой стороны профсоюзы не смогут держать этот протест под контролем. По мнению социолога, ситуация сложилась взрывоопасная, причем ее развитие зависит в большей степени не от профсоюзов, а от политиков.

За два новых радара Эстония заплатит 350 млн. Как сообщает "Постимеэс", Минобороны Эстонии совместно с Министерством обороны Финляндии в среду, 3 июня, заключило договор о покупке двух радаров воздушного наблюдения среднего радиуса действия у французской фирмы Тhales-Raytheon Systems за 350 млн крон. Всего Финляндия и Эстония приобретут у поставщика 14 радарных систем Ground Master 403, из них два будут установлены на территории Эстонии. Два новых радара станут дополнением к единственному мощному радару воздушного наблюдения в Эстонии, установленному в местечке Келлавере Ляэне-Вируского уезда.

Радар Ground Master 403 способен обнаруживать воздушные суда на расстоянии до 470 км и на высоте до 30 км. Система мобильна - за час ее можно демонтировать и собрать в другом месте. С помощью новых радаров будет обеспечено наблюдение за воздушным пространством западной и юго-восточной частей страны. Установка радаров увеличит время предупреждения в случае возможных кризисов. Работа радаров также необходима для действия средств ПВО, включая ракетные комплексы ПВО, приобретение которых запланировано на будущее.

Министр обороны Яак Аавиксоо выразил надежду на продолжение совместных закупок вооружений Эстонии и Финляндии: "Некоторые приоритеты оборонных стратегий Эстонии и Финляндии на 2009-2018 гг. совпадают - развитие ПВО, систем управления и связи, сил быстрого реагирования". Министр обороны Финляндии Юри Хякямиес отметил, что совместные закупки помогают сэкономить средства и развивают сотрудничество между оборонными структурами двух стран.

Эстония будет оплачивать Афганистану военные разрушения. Как пишет "Ээсти Пяевалехт", Министерство обороны собирается направить на согласование постановление, в случае одобрения которого Силы обороны Эстонии будут оплачивать ущерб гражданскому населению, нанесенный в ходе зарубежных миссий.

По словам начальника информационного отдела генерального штаба майора Пеэтера Тали, Силы обороны Эстонии будут оплачивать ущерб, нанесенный подразделениями в ходе боевых действий или прочих военных операций, например, зданиям гражданского населения, садам, полям, транспорту или домашним животным. По словам Тали, разумная компенсация ущерба поможет заслужить или сохранить поддержку населения. Выполняющее миссию подразделение сможет за раз выплачивать компенсацию в сумме до 50 000 крон, но такая крупная сумма - скорее исключение. В основном суммы компенсации останутся в рамках пары сотен долларов.

В Эстонии 103 000 безработных. За первые пять месяцев этого года число безработных, зарегистрированных в Кассе страхования от безработицы, увеличилось до 78 892, при этом с учета был снят 17 241 человек. Некоторых сняли, потому что они нашли работу, но большинство не соответствовало требованиям Кассы.

Статистика Кассы показывает, что основная причина несоответствия - это то, что человек не пришел в предусмотренное время на прием или в третий раз не сделал то, о чем с ним договаривались, пишет "Ээсти Пяевалехт". В то же время 40% зарегистрированных безработных не получают ни компенсации, ни дотации. Так, например, без всякой помощи остаются те, кто уволился по собственному желанию.

Согласно данным Евростата, обнародованным во вторник, 2 июня, в Эстонии 103 000 безработных, т.е. почти на 25 000 больше, чем состоит на учете в Кассе страхования от безработицы.

Прожиточных пособий хватит до конца августа. В четверг, 4 июня, правительство решило выделить 119 местным самоуправлениям дополнительные средства в размере 26,8 млн крон на выплату прожиточных пособий. Благодаря этому выплата прожиточных пособий гарантирована по крайней мере до конца августа.

В целом на 2009 год запланировано 273, 3 млн крон на прожиточные пособия. Согласно решению правительства 167,1 млн из них находятся в распоряжении самоуправлений. Из средств госбюджета останутся нераспределёнными ещё 106, 2 млн крон, сообщило Министерство финансов.

В I квартале на выплату прожиточных пособий и пособий для одиноких родителей у самоуправлений ушло 40,8 млн крон. Это на 50,8% больше, чем в I квартале прошлого года.

Руководитель отдела финансового управления местных самоуправлений Сулев Лийвик говорит, что "если в некоторых самоуправлениях расходы на прожиточные пособия увеличились даже в пять раз, то в других остались на уровне прошлого года".

Следующее распределение средств на прожиточные пособия состоится в конце августа на основе данных за II квартал. Для уменьшения административной нагрузки местных самоуправлений программу распределения средств предварительно подготовит Министерство финансов и самоуправления не должны будут отдельно подавать ходатайства. Всего в Эстонии 227 местных самоуправлений. ("Арипяев")

Службу в Советской армии теперь учтут в пенсионном стаже. Как сообщает портал Delfi со ссылкой на "Новости Эстонии" ПБК, отныне служба в Советской армии будет учитываться в пенсионном стаже эстонских пенсионеров. Это решение вынес Таллинский окружной суд, рассмотрев протест, инициированный юристами Центра информации по правам человека.

Спорная ситуация возникла после того как Таллинский пенсионный департамент отказался учитывать военную службу в Советской армии жителя Эстонии, который прослужил там 13 лет. При вынесении такого решения чиновники ссылались на эстонский закон о государственном страховании, согласно которому в пенсионный стаж включается срочная служба только при условии, что нынешний пенсионер до призыва в армию жил в Эстонии, откуда и был призван.

Оскорбленные производители завалили Ильвеса мороженым. Крупнейшие производители мороженого в Эстонии Premia и Balbiino послали президенту Томасу Хендрику Ильвесу большое количество образцов своей продукции в связи с репликой президента о том, что "латвийское мороженое лучше эстонского". Ильвес сказал, что латвийское мороженое гораздо вкуснее эстонского, во время встречи с жителями Выруского уезда две недели назад, когда речь зашла о жизни в приграничных районах на юге Эстонии. Своей посылкой эстонские производители хотели показать, что в Эстонии умеют делать вкусное мороженое, пишет "Ыхтулехт".

По словам председателя правления Premia Talllinna Külmhoone AS Кульдара Лейса, немного неожиданно, что президент негативно высказывается об эстонских производителях мороженого, хотя они предоставляют рабочие места и платят налоги. Отправители посылки с мороженым не получили реакцию канцелярии президента по поводу эстонского мороженого.

Лучшей "Конторской крысой" среди женщин стала Кристийна Оюланд. В понедельник, 1 июня, в Таллине и Тарту состоялись благотворительные забеги "Конторских крыс" (Rat Race), в которых приняли участие более 400 человек. Неожиданно для многих третьей в Таллине финишировала известный политик вицеспикер Рийгикогу Кристийна Оюланд, за которой не могли угнаться ни мужчины, ни фотографы. Среди женщин она заняла первое место. В Таллине забег стартовал на Ратушной площади и прошел по улицам Старого города. В нем приняли участие 62 команды. ("Постимеэс")

Экономика

Жить стало дешевле... Индекс потребительских цен упал в мае 2009 года по сравнению с маем прошлого года на 0,3%. Это первое историческое падение индекса, зафиксированное в Эстонии, пишет "Арипяев".

Товары, по сравнению с маем прошлого года в мае 2009 года стали на 2,3% дешевле, а услуги подорожали на 3,6%. Продукты подорожали на 0,8%, промышленные товары стали дешевле на 4,9%.

Цены на товары и услуги, регулируемые административным способом, по сравнению с маем прошлого года поднялись на 4,3%, а нерегулируемые цены снизились на 1,6%.

В прошлом году на индекс потребительских цен повлияло повышение цен на табак и алкоголь (всего цены поднялись на 18,6%), понижение цен на моторное топливо (-21%) и снижение цен на продукты питания (-5%). На снижение цен на продукты питания повлияло, прежде всего, снижение цены на молоко и молочные продукты, в общей сложности на 14,8%.

В нынешнем году на индекс потребительских цен в мае повлияло повышение цен на топливо и продолжающееся снижение цен на продукты питания, особенно на молочные продукты.

Прибыль предприятий в I квартале снизилась на 79%. Общая прибыль предпринимательского сектора в I квартале 2009 года составила 2,1 млрд крон, что на 79%, или 8 млрд, меньше, чем за аналогичный период прошлого года.

В последний раз столь низкие показатели были зафиксированы в последнем квартале 1999 года. Впрочем, тогда общая прибыль предприятий составила и вовсе чуть больше миллиарда крон, сообщает портал "Деловых ведомостей" со ссылкой на сообщение Департамента статистики.

Впервые понесла убытки и наиболее значительная отрасль - оптовая и розничная торговля; потери в этой сфере в первом квартале 2009 года превысили 443 миллиона крон. Интенсивная конкуренция привела к тому, что розничные торговцы должны были продавать себе в убыток. Потерпели убытки также предприятия, занимающиеся животноводством, лесным хозяйством и строительством. Не удалось избежать потерь гостиничному бизнесу и сфере общепита.

В I квартале 2009 года предприятия продали товаров и услуг на общую сумму 120 миллиардов крон, или на 20% меньше, чем год назад в тот же период.

Работодатели: В ближайшем будущем легче не станет. По данным последнего опроса, проведенного Центральным союзом работодателей, в ближайшем будущем заметного поворота к лучшему не предвидится. Хотя глобальная экономическая среда стабилизируется, экономические проблемы Эстонии сохраняются.

Квартальный опрос, проведенный в апреле, показал, что работодатели Эстонии не видят в ближайшем будущем сколько-нибудь заметных подвижек к лучшему в своих отраслях. Половина респондентов считает, что условия деятельности в их сфере в течение шести предстоящих месяцев, скорее, ухудшатся и пятая часть опасается, что ситуация через полгода будет намного хуже, чем сейчас. Также примерно пятая часть участников опроса полагает, что ситуация не изменится, а 14,7% респондентов ожидает некоторого улучшения условий деятельности в своих сферах.

Главную проблему участники опроса видят в охлаждении экономики Эстонии и влиянии глобального кризиса, но они отмечали также неразумную экономическую политику правительства и высокие затраты на рабочую силу.

Экономическую политику правительства, как проблему, назвал 71% опрошенных, при этом 42% считает деятельность правительства большой или очень большой проблемой. К промахам правительства респонденты относили его медленное реагирование на экономический спад, налоговую политику и расплывчатость перспектив. Упоминались также недостаточная государственная поддержка предпринимателей и высокий курс кроны.

Затраты на рабочую силу представляют проблему для 65% участников опроса, серьезную проблему - для 34%. Проблемы в банковской политике усматривает 41% респондентов, а большую и очень большую проблему - 23%.

Для того чтобы справиться с кризисом, члены Центрального союза работодателей уменьшили фонды заработной платы в среднем на 14,1%, а число работников в среднем на 9%.

В опросе участвовал 191 человек, которые представляют предприятия, входящие в Центральный союз работодателей. ("Арипяев")

Россия и Эстония. Русские в Эстонии.

Профессор: Идём на Восток! Профессор экономики и ректора Института ECOMEN Ханон Барабанер считает, что в будущем выиграет тот, кто сможет наладить партнёрские отношения с восточным соседом. "Когда говорят, что главная проблема в экономике Эстонии и в работе правительства - это сокращение государственного бюджета, то мне это представляется надуманной проблемой", - цитирует Барабанера портал "Деловых ведомостей". По его мнению, сегодня основной вопрос должен состоять в поддержке малого, среднего и крупного предпринимательства и в изменении вектора направленности экономики: "Сегодня совершенно чётко понятно, что на западных рынках Эстонии почти нечего делать. Там заняты все ниши. Вместе с тем, огромные рынки открываются на Востоке. Тот, кто первым придёт на эти рынки с умениями, товарами, услугами, тот и будет преуспевать".

Oiliken: В этой нише в России конкурентов нет. Как сообщил "Деловым ведомостям" председатель правления AS Oiliken Сергей Юркин, парковочный бизнес, в который его фирма только что инвестировала в России, является перспективным, так как конкуренция в нём практически отсутствует. "Строительство многоэтажных автомобильных парковок в России в принципе не развито, - говорит Юркин, - Видимо потому, что этот бизнес не такой прибыльный, как торговля нефтепродуктами, поэтому эта ниша рынка сегодня не занята".

Учреждённый AS Oiliken для строительства парковок в Казани инвестиционный фонд является лишь финансовым инструментом для привлечения инвестиций. "Как юридическое лицо он там не зарегистрирован, интересы пайщиков защищает российская управляющая компания УК Ак Барс Капитал", - отвечает Юркин на вопрос, насколько тяжело было зарегистрировать в России компанию гражданам Эстонии в виду плохих политических отношений между странами.

Какая сумма была инвестирована в фонд? "Минимальная сумма капитала составляет 25 млн. рублей", - сообщил Сергей Юркин. Он также отметил, что проект, о котором идёт речь - долгосрочный, рассчитан на восемь лет, в течение которых будет построено несколько многоуровневых парковок. Его внутренняя рентабельность составляет от 18% до 25% в зависимости от конкретного объекта.

Экспорт сыра в Россию находится на подъеме. "Экспорт в Россию сыров Põltsamaa Meierei Juustutööstus продолжает расти - в течение 2009 года мы продали на российский рынок в общей сложности 180 тонн сыра, что почти в три раза больше, чем за тот же период 2008 года, - сообщила "Постимеэс" менеджер фирмы Estover OÜ, реализующей продукцию, Кай Риммель. - Несмотря на то, что средняя экспортная цена сыра к настоящему времени упала, мы остаемся верными своему принципу - не экспортировать продукцию ниже продажной цены на внутреннем рынке".

Põltsamaa Meierei Juustutööstus в течение года инвестирует в свое производство свыше 50 миллионов крон. К настоящему времени предприятие реновировало очистные устройства и модернизировало систему охлаждения. В текущем году Põltsamaa Meierei Juustutööstus построит новую линию по производству сыра и автоматизирует процесс соления.

Названа кандидатура преемника митрополита Корнилия. Священный Синод РПЦ назначил Нарвским епископом и викарием Таллинской епархии архимандрита Лазаря из Мордовии. Синод удовлетворил тем самым прошение эстонского митрополита Корнилия о назначении ему помощника. Митрополиту Корнилию в июне исполнится 85 лет, и ему одному уже не под силу в одиночку руководить церковными делами. Его правой рукой станет священнослужитель из Мордовии архимандрит Лазарь.

В интервью "Актуальной камере" ЭТВ архимандрит Лазарь заявил, что готов, в случае необходимости, возглавить Эстонскую православную церковь Московского патриархата: "Если воля Божья будет на это и будет воля Святейшего Патриарха, а также будет достигнуто согласие с правительством Эстонии".

Отец Лазарь уже жил в Эстонии в течение восьми месяцев, будучи монахом в Пюхтицком монастыре. Его назначение пришлось по нраву не всем в Эстонии. По данным "Актуальной камеры", некоторые священники высказывают недовольство тем, что выбор остановился на человеке не из местного духовенства. В то же время само назначение отца Лазаря для священников сюрпризом не стало.

Причина же того, что выбор пал на монаха из Мордовии, может быть вполне банальной - среди местного духовенства не нашлось подходящей кандидатуры. Большинство местных священников - это белое священство, т.е. женатые люди. Поэтому выбор в этом смысле был достаточно небольшой. Существует и версия, что кандидатуру архимандрита Лазаря предложил еще Патриарх Алексий Второй.

Журналист назвал русских вылезшими из щелей тараканами. Рассуждая о событиях "бронзовой ночи" на радиостанции Klassikaraadio, журналист Вахур Керсна сравнил некоторых жителей Ласнамяэ(район Таллина, населенный преимущественно русскими) с тараканами и сказал, что до апрельских событий "эстонцы смотрели на жизнь сквозь розовые очки". "Мы думали, что все хорошо. Они же друзья. Ласнамяэ только и мечтает о том, как интегрироваться в Эстонию", - цитирует слова Керсна "Постимеэс". "Однако одна эта ночь по всей вероятности, дала нам ясную картину происходящего. Тараканы выползли из своих щелей, и мы увидели их лица, - сказал Керсна. - Теперь мы знаем, что происходит в низших слоях общества".

Стальнухин: Почему я не смотрю ЭТВ и не слушаю эстонское радио. Председатель Нарвского горсобрания Михаил Стальнухин объясняет на портале Delfi, почему уже много лет не только не смотрит эстонские телеканалы, но и тщательно следит за тем, чтобы случайно не оказаться в диапазоне вещания ЭТВ и радиопрограмм на эстонском язык.

"Причина в том, что я налогоплательщик. Нас таких - сотни тысяч. И государство берет себе часть наших денег для обеспечения финансами государственных телевидения и радио. При этом постоянно декларируется, что общество у нас демократическое и всем гарантированы равные права. Надо полагать, что и в сфере инфообеспечения. Часть этих денег выплачивается в виде зарплат журналистам. Доход, например, некоего Вахура Керсна (по данным СМИ) - около 80 000 в месяц. И я не против. Нехай трудится", - сказал он. Но вот, в один прекрасный день на одном из десятков сайтов, "я читаю новость под названием "Эстонский радиоведущий оскорбил тараканов, сравнив их с русскими колонистами" и следующего содержания: "Рассуждая о событиях "бронзовой ночи" в радиопередаче Raagivad эстонской радиостанции Klassikaraadio, журналист Вахур Керсна сравнил русских колонистов из таллинского района Ласнамяэ с тараканами. /.../ И мне противно осознавать - когда я выслушиваю очередной бред на тему "тараканов" в исполнении должностного лица, получающего зарплату из государственного бюджета, что примерно каждая четвертая крона в его кошельке обеспечена мной и такими, как я, неэстонцами. Мы, от этого никуда не денешься, обречены лицезреть и выслушивать ансипов и лааров: от них, неспособных решить ключевые проблемы общества, тем не менее напрямую зависит многое в нашей жизни. А что зависит от многочисленных вахуров керсна, работающих - разница не существенна - в государственных или частных СМИ? Ровным счетом ничего. Так какой смысл тратить нервы, слушая их провокационные измышления и не имея возможности дать адекватный ответ?"

Поэтому, пишет Стальнухин, он свой выбор сделал: "И посылаю к черту юродивую ксенофобскую пропаганду, которую, увы, делают и на мои деньги".

Прогулка с эстонским флагом по Нарве требует смелости. Директор Нарвской библиотеки Ингрид Эрилайд считает, что нужно быть достаточно смелым человеком, чтобы выйти на улицы Нарвы с эстонским триколором. В эфире Vikerraadio Эрилайд сказала, что в День независимости ЭР эстонские флажки раздают бесплатно, поэтому многие горожане смело расхаживают с ними. "Однако в обычный день, я думаю, для того, чтобы пройтись с флагом Эстонии, требуется определенная смелость. Сейчас многие прикрепили к своим автомобилям Георгиевские ленты и российские флажки. Это может стать причиной противостояния в обществе", - сказала Эрилайд и добавила, что от той симпатии, которая чувствовалась у жителей города к эстонскому триколору лет 20 назад, ничего не осталось. ("Постимеэс")

Общинные деньги - не утопия. Предприниматель Александр Коробов предлагает русской общине Эстонии ввести собственные деньги: "Банки и правительство не намерены решать наши проблемы, - объясняет он. - И в распределении европейских денег русские не участвуют. Так, в правлении и совете EAS нет ни одного. Проекты требуют самофинансирования, а средств нет. Выход один - печатать общинные деньги".

Под руководством Коробова только что начала действовать модель, которая, по его выражению, может стать прелюдией к таким деньгам. "Нас восемь человек, мы договорились, какими услугами будем обмениваться, - рассказывает предприниматель. - Прежде всего строительными, транспортными, сантехническими. Наши деньги называются билетами кредита времени, я напечатал 100 - по 25 крон каждый. Недавно у меня испортился дверной замок. Человек сделал, я расплатился билетом. Мы уже распространили около шестидесяти. Большой интерес проявили Нарва и Силламяэ".

Александр Коробов напоминает, что самая мощная система альтернативной валюты действует в Швейцарии с 1934 года. Если вначале в ней участвовало всего 16 человек, то сейчас - 60 тысяч. А в Германии есть даже специальная статья закона, разрешающая использовать параллельные деньги в качестве платёжного средства. "Запретить общинные деньги в демократической стране просто невозможно, хотя наезда со стороны Полиции безопасности и государства в целом, думаю, не избежать. Но я им объясню - либо вкладывайте деньги, чтобы люди не сходили с ума (сколько безработных вокруг!), либо разрешите нам это делать. Альтернативными деньгами будем распоряжаться сами, сами будем направлять их, в том числе на проекты, поддерживающие культуру", - предлагает предприниматель. ("Деловые ведомости")