Президент Чехии: Пресса неправильно передала мои слова о Литве

Вильнюс, 29 мая 2009, 14:38 — REGNUM  Президент Литвы Валдас Адамкус сегодня, 29 мая, провел телефонные переговоры с президентом Чехии Вацлавом Клаусом. Как сообщает корреспондент ИА REGNUM Новости, по заявлению пресс-службы главы государства, во время разговора обсуждался прошедший недавно в Хабаровске саммит Россия - Евросоюз.

Глава Чехии рассказал Валдасу Адамкусу о прошедших переговорах и дальнейших перспективах взаимоотношений с Россией. Вацлав Клаус также "выразил сожаление, что пресса неправильно передала его слова о Литве". "Президент Вацлав Клаус заверил, что Литва является важным и близким партнером Чехии", - сообщили в пресс-службе Валдаса Адамкуса.

Накануне саммита в Хабаровске известный своим евроскепсисом президент Чехии дал интервью чешской газете Lidove Noviny, в котором, по сообщениям литовских СМИ, сказал, что России "следует уделять больше внимания, чем таким (странам Евросоюза - прим. ИА REGNUM Новости) как Литва или Эстония". После этого в Литве разразился настоящий скандал. В частности, сам Валдас Адамкус говорил, что в такое заявление "трудно поверить". "Просто невероятно, что такое заявление могло быть сделано", - говорил президент. После этого президент Чехии прислал своему литовскому коллеге письмо, в котором утверждает, что СМИ "исказили его слова". По его словам, он говорил в интервью, что смотрит на Россию не как на страну, представляющую угрозу, а как на "большое, сильное и амбициозное государство, в отношении которого, конечно, нужно быть более бдительными, чем, например, в отношении таких малых стран как Эстония или Литва". "Я никогда не говорил, что России следует уделять больше внимания, чем другому члену ЕС. "Обращать внимание" и "быть бдительным" - это совершенно разные высказывания. Из наших бесед вы знаете, что я не демонизирую Россию. Конечно, это большая, сильная и амбициозная страна. И не должно быть сомнений в том, что Чехия должна "опасаться" России больше, чем, например, вашего государства, которое мы считаем близким и дружественным. Я также убежден, что Литва также с большей настороженностью относится к России, чем, например, к Чехии", - цитируют текст письма литовские СМИ.

Между тем, по сообщению BNS, сегодня находящийся в Литве министр иностранных дел Чехии Штефан Фюле заявил, что слова Вацлава Клауса о России и Литве были искажены при переводе. "Это один из тех случаев, когда сообщение потерялось в "трудностях перевода". Услышав об этом, я сразу посмотрел, что же президент сказал по-чешски, и я совершенно не увидел оснований для беспокойства. В чешском оригинале слова были тщательно подобраны - в отличие от переводов на французский и английский языки", - сказал глава МИД Чехии.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.