Президент Союза переводчиков РФ прочитает лекцию в Кемеровском госуниверситете
Кемеровская область, 26 мая, 2009, 06:10 — ИА Регнум. В рамках визита президента Союза переводчиков России
Леонид Гуревич возглавляет Союз переводчиков России с момента возникновения Союза, с 1980-х годов. На его счету около сотни книг, переведенных на французский язык. В настоящее время специалист переводит на русский язык литературное наследие кардинала Ришелье. Интерес Гуревича к Кемеровскому госуниверситету обусловлен тем, что в вузе активно развивается переводческое направление и уделяется много внимания межкультурной коммуникации.
Визит президента Союза переводчиков России и атташе по культуре польского посольства в Кемерово проходит в рамках второго этапа Межрегионального культурно-просветительского проекта "Диалог культур и литератур". Как напомнили в КемГУ, первый этап этого проекта состоялся в конце марта этого года. Тогда в Кемеровском госуниверситете прошла встреча студентов и преподавателей вуза с делегацией известных писателей России.