Положение Эстонии критическое: Эстония за неделю

Таллин, 20 марта 2009, 20:17 — REGNUM  

Политика. Общество

Комиссар Альмуниа верит в присоединение Эстонии к евро в начале 2011 года. Из имеющегося у Bloomberg внутреннего документа Европейского союза следует, что комиссар ЕС по вопросам экономики и денежно-кредитной политики Хоаким Альмуниа считает план Эстонии войти в еврозону в июле 2010 года "слишком амбициозным". После состоявшейся в четверг, 19 марта, встречи с Хоакимом Альмуниа премьер-министр Эстонии Андрус Ансип сказал "Арипяев", что, хотя Альмуниа хвалит Эстонию за стремление присоединиться к евро, он не считает, что это будет возможно летом будущего года.

"Комиссар Альмуниа ценит наше желание войти в еврозону настолько быстро, насколько это возможно, он хвалит нас и за строгое следование бюджетному дефициту, и за желание выполнить Маастрихтские критерии. В то же время его одолевают сомнения по поводу вероятности нашего присоединения к евро 1 июля 2010 года", - отметил Ансип. Премьер-министр добавил, что в нынешних условиях неопределённость слишком велика, и делать ясные и точные прогнозы в части выполнения различных критериев невозможно. "Альмуниа считает, что 1 июля - слишком рано, 1 января 2011 года - гораздо реальнее", - сказал Ансип. В ходе встречи речь, по словам Ансипа, шла также о положении в экономике Эстонии, финансах и перспективах. "Присоединение к евро - это не только выбор, но и обязательство, которое мы взяли на себя договором о вступлении в ЕС, - подчеркнул премьер-министр. - В Европейской комиссии есть полное понимание того, что присоединение Эстонии к зоне евро придаст ее экономической среде больше привлекательности и доверия в глазах инвесторов".

Воспрепятствовать присоединению Эстонии к евро в середине 2010 года нельзя, но необходимо, по словам Ансипа, проделать большую предварительную работу. "Выполнение критерия бюджетного дефицита на 100% в наших руках, в руках нашего правительства и парламента", - пояснил премьер-министр. Но одного лишь соответствия критериям, по словам Ансипа, мало, Эстония обязана учитывать точку зрения других стран ЕС и общий фон. "Общий фон в Европе таков, что стоит кому-то заговорить о желании перейти на евро, как в обществе складывается мнение, что желающий требует каких-то послаблений в критериях", - сказал Ансип и добавил: "Мы же никаких послаблений и изменений критериев не хотим". На вопрос о том, предстоит ли Эстонии очередное урезание госбюджета, Ансип ответил, что на основании налоговых поступлений за два месяца рано делать какие-то прогнозы. "Ни в коем случае нельзя делать вывод о том, что никаких проблем с дефицитом больше не будет. У нас могут возникнуть большие проблемы со Страховой кассой по безработице", - пояснил глава правительства.

Министр финансов не исключает нового сокращения бюджета. Министр финансов Эстонии Ивари Падар считает, что Эстония может не справиться с выполнением критериев Маастрихта, а поэтому не исключено новое сокращение бюджета. В среду, 18 марта, на семинаре Союза банков Эстонии, Падар отметил, что по сценарию рисков Банка Эстонии спад в экономике может составить 9%, а в этом случае госбюджет уйдет в минус на 15 миллиардов крон, сообщают портал новостей государственного телерадиовещания (ERR). "Негативным дополнительным бюджетом мы исправили бюджетные позиции на 8 миллиардов, но если прогноз падения экономики осуществится, то не хватает еще 7 миллиардов", - сказал Падар. По словам министра финансов, с недостачей в 7 миллиардов Эстония едва справится с установленными для перехода на евро критериями, ведь для этого нужно не превышать барьер в 3% от ВВП. "При переходе на евро это самая больная тема, а критерии по инфляции, согласно всем прогнозам, в четвертом квартале этого года мы сумеем выполнить", - заверил он.

ЕС увеличивает фонд помощи Прибалтийским странам. До 25 млрд евро увеличивает Евросоюз размеры экстренного фонда помощи странам союза, испытывающим финансовые трудности. Документ, согласованный правительствами стран-членов ЕС, поступает на утверждение саммита ЕС, который пройдет 19 - 20 марта в Брюсселе, сообщил сегодня секретариат Европейского совета. Евросоюз уже предоставил крупные финансовые средства Венгрии (6,5 млрд евро) и Латвии (3,1 млрд евро) для стабилизации их государственных бюджетов. В результате фонд ЕС оказался практически исчерпанным. Между тем ряд новых стран Евросоюза, включая Румынию, уже обсуждают возможность получения крупной стабилизационной помощи, сообщает портал Delfi. В результате руководством ЕС принято принципиальное решение увеличить экстренный фонд с нынешних 12 млрд евро до 25 млрд евро. Как ожидается, эти средства будут потрачены до конца текущего года на финансирование бюджетов стран Восточной Европы и Прибалтики, экономики которых оказались неспособными противостоять нынешнему кризису.

Райс: Положение Эстонии критическое. Выступая на прошлой неделе в Станфордском университете, бывший госсекретарь США Кондолиза Райс привела в пример Эстонию вместе с Сальвадором в качестве стран с ужасным положением дел. "Не все страны находятся в критическом положении, однако некоторые - в очень критическом", - сказала Райс, называя среди последних Эстонию и Сальвадор, со ссылкой на агентство Bloomberg сообщает "Арипяев". "Что станет с демократическим капитализмом в Европе, США и развивающихся странах, - задала вопрос Райс в своём докладе. - Есть признаки того, что эта модель под большим вопросом". "Я верю, что в этих странах достаточно сильные демократические институты, чтобы противостоять давлению, но и давление не стоит преуменьшать", цитирует Райс деловая газета.

Эстония теряет конкурентоспособность. Эстония снизилась на пять ступеней в мировом рейтинге конкурентоспособности на 32-ю позицию. Такие данные содержатся в глобальном отчёте конкурентоспособности (2008-2009 годы) Мирового экономического форума. Но, несмотря на ухудшение ситуации, Эстония опережает другие 11 стран, вступивших в ЕС в 2004 году, пишет "Арипяев". В отчёте приводятся эффективные правительственные учреждения (23-я позиция). Также хвалят правительство за фискальную политику и те усилия, в результате которых Эстония оказалась одной из самых агрессивных стран в плане внедрения новых технологий (17-я позиция). По показателю инновативности Эстония заняла 31-ю строчку в рейтинге. В отчёте говорится, что конкурентоспособность Эстонии ухудшилась в прошлом году из-за уменьшения размера профицита бюджета и растущей инфляции. Страной с самой конкурентоспособной экономикой является США, далее следуют Швейцария и Дания. Литва и Латвия находятся на 44-й и 54-й позициях соответственно.

МВФ "проигрывал" 30% девальвацию кроны. На прошлой неделе Банк Эстонии сообщал о высокой оценке, которую дал Международный валютный фонд (МВФ) экономической политике Эстонии и отличной работе Финансовой инспекции. О том же говорил и премьер-министр Андрус Ансип. Все это, как пишет "Ээсти Экспресс", очень хорошо, но на самом деле опубликованный только что анализ МВФ вовсе не столь комплиментарен по отношению к Эстонии. Особенно суров раздел "Оценка стабильности финансовой системы", в котором предлагается готовиться к худшему. Например, что произойдет, если эстонские банки не получат в случае бедственного положения помощи от своих материнских банков в Швеции?

Из документа МВФ следует, что эстонские банки допустили типичную ошибку, описанную во всех учебниках, сосредоточившись чрезмерно на одной сфере (недвижимости) и финансируя долгосрочные проекты на базе краткосрочно доверенных им денег. Только 31% краткосрочных обязательств эстонских банков покрыты наличными деньгами и другими ликвидными активами. МВФ отмечает, что с 2000 года доля капитала банков в общих объемах их активов неуклонно сокращалась. Более того, в прошлом году банки получили послабление по части величины собственного капитала в связи со вступлением в силу новых Базельских нормативов (Basel II).

Документы МВФ похожи на планы обороны на случай войны или другого массового бедствия. "Проигрывание" падения цен недвижимости на 30% и прекращения финансирования эстонских банков со стороны их шведских "мам" эстонские банки выдержали достаточно хорошо. Эти два риска вместе в сочетании с подорожанием кредита на 2% - заметно хуже. А в случае девальвации кроны на 30%, что также проигрывалось, уровень адекватности капитала банков уже в первый год снизился бы с нынешних 15% до 5%. Согласно другому документу МВФ, осенью, после публикации в шведской прессе негативной информации о Swedbank, из Hansapank "утекло" до 15% вкладов. А это дело нешуточное, потому что создалась угроза всей банковской системе Эстонии, которая была решена в результате того, что Центробанк Швеции предоставил в срочном порядке кредит Swedbank, а тот направил эти деньги в Эстонию, Латвию и Литву.

Скандинавы уверены в девальвации эстонской кроны. Пережившие девальвацию Северные страны верят, что то же самое произойдет и в Прибалтийских странах. Отношение к Эстонии в Швеции очень негативное, поскольку шведы считают, что их налогоплательщики должны возмещать кредитный ущерб действующих в Прибалтике шведских банков. В отношении жителей Эстонии в шведских интернет-комментариях звучат выражения "чертовы коммунисты", пишет "Арилехт".

В передаче Эстонского телевидения "Граждане республики" председатель правления Эстонской торгово-промышленной палаты Тоомас Луман ссылается на исторический опыт жителей Северных стран, которые девальвировали свои валюты несколько раз, и для которых это является естественным шагом для выхода из экономического спада. Изучив дефицит текущего счета Эстонии и темпы роста кредитных объемов, а также услышав комментарии премьер-министра Андруса Ансипа в стиле "если это кризис, то в таком кризисе я хотел бы жить", шведы пришли в ужас.

Пока эстонская крона находится в обращении, спекуляции вокруг ее девальвации не кончатся. С другой стороны, они подчеркивают значение совместной работы местных банков и головных контор в Стокгольме для экономики Эстонии. По словам основателя инвестиционного портала Tarkinvestor.ee Кристьяна Лепика, "позиция Раазуке (бывший руководитель группы Swedbank в Прибалтике, ныне финансовым директором всего Swedbank) важнее поста министра финансов Эстонии".

Eesti Pank и Швеция заключили тайный пакт. Две недели назад президент Банка Эстонии Андрес Липсток и Центробанк Швеции подписали соглашение, согласно которому шведы готовы предоставить Эстонии до 10 млрд шведских крон (14 млрд эстонских крон), но при этом детали договора, в частности, срок, на который он заключен, не оглашается. Как пишет еженедельник "Ээсти Ээспресс", одно из популярных предположений говорит о том, что центробанки двух стран заключили нечто вроде "пакта Молотова-Риббентропа", секретное соглашение, по которому шведы для спасения своих коммерческих банков купили за эти деньги обещание, что Эстония не девальвирует крону. По другой гипотезе, эстонцы грозились в случае чего национализировать здешние дочерние предприятия SEB и Swedbank, если шведы не заявят публично для успокоения рынков и народа, что готовы прийти на помощь со своими миллиардами.

Министр финансов обещает евро по нынешнему курсу. По словам министра финансов Ивари Падара, в последние время всякий считает себя докой в экономике, и поэтому циркулирует множество всевозможных высказываний, имеющих весьма отдаленное отношение к реальности. Переход на евро, как подчеркнул министр, произойдет по нынешнему курсу кроны. "Официальная позиция такова, что мы присоединимся к евро по сегодняшнему курсу", - заявил Падар в среду, 18 марта, на финансовом семинаре в Таллине. Министр подтвердил, что маастрихтские критерии могут быть выполнены в конце нынешнего года, и "было бы очень глупо проспать это". В чем же важность перехода на евро, что в итоге изменится? "В условиях сегодняшнего кризиса царит всеобщее недоверие, банк не доверяет другому банку, тот - клиенту и так далее", - пояснил Падар и добавил, что в таких условиях наличие стабильной валюты чрезвычайно важно. Он заверил также, что Эстония удержит бюджетный дефицит в рамках 3%. Для того, чтобы не вместиться в эти рамки, должно, по словам министра, случиться очень большое падение. ("Деловые ведомости")

На что надеется правительство? По словам экономиста Фонда развития Хейдо Витсура, правительство Эстонии не считает нужным хоть как-то реагировать на экономические риски. Есть опасность, что правительство так и будет надеяться, что через некоторое время всё само по себе успокоится и всё станет почти таким же, как прежде, и поэтому нам кроме того, что контролировать госрасходы, делать практически нечего, уверен Витсур. "К сожалению, та внешняя среда, в которой ещё пару лет назад жила Эстония, в обозримом будущем не восстановится. Во-первых, закончилось время дешёвых кредитов, и настало время отдавать долги. Это означает, что опирающийся на приток иностранных денег внутренний спрос и созданные им рабочие места уже не восстановятся", - заявил Витсур экономическому журналу "Majandaja" (" Менеджер"), пишет портал "Деловых ведомостей".

Во-вторых, на внешних рынках также произошло снижение спроса, к которому Эстония должна суметь приспособиться. В-третьих, из-за инфляции в предыдущие годы и снижения стоимости валюты стран-конкурентов и соседей экономика Эстонии в значительной степени утратила свою конкурентоспособность. "Все страны, входящие в Организацию экономического сотрудничества и развития, и международные финансовые и экономические организации уже давно признали, что без вмешательства правительства ситуация не улучшится, а также приняли меры по возмещению понесённых убытков и восстановлению доверия в банковском секторе. Эстония, несмотря на то, что она входит в число стран, по которым кризис ударил раньше и сильнее всего, не сумела даже запустить свой единственный антикризисный пакет", - отметил экономист.

Правительство в панике ужесточает законы о ЧП. На прошлой неделе правительство представило в Рийгикогу проект закона, который в случае принятия отнимет у президента право инициировать введение в стране чрезвычайного положения и позволит призвать к разгону демонстрантов армию, пишут "Вести Дня". Есть подозрение, что расширять свои полномочия министров заставляет страх перед волнениями.

По мнению заместителя председателя правовой комиссии Рийгикогу Калле Лаанета, острой надобности менять закон сейчас нет. Однако власти могут считать, что углубляющийся кризис, пример Латвии и Литвы с их массовыми протестами против экономической политики правительства, могут вывести людей на улицу и в Эстонии. "Впрочем, я уверен, что основная причина все же в том, что недееспособное правительство просто не может контролировать ситуацию в стране, а потому спешит поднять на обсуждение такие серьезные законы", - отметил Лаанет.

Психолог Дмитрий Листопад считает, что желание правительства срочно расширить свои полномочия в чрезвычайных ситуациях связано, возможно, даже не с предреволюционной обстановкой в обществе, а со страхами самих авторов законов. "Если речь не идет о холодном расчете, чтобы найти подходящий предлог и лишить общество свобод, в том числе закрыть неугодные издания, то в данной ситуации, чтобы не пугать население, стоило бы вынести подобные изменения на всеобщее обсуждение", - считает психолог.

Ланг не считает Эстонию цивилизованной страной. Рекордное количество заключенных в Эстонии свидетельствует о том, что Эстония по-прежнему не входит в число цивилизованных государств, считает министр юстиции Рейн Ланг. Министр категорически отверг утверждения о том, что в Эстонии идет активное освобождение заключенных, пишет "Ээсти Пяевалехт". Ланг заверил, что криминальная политика в Эстонии проводится на научных основаниях, а не в порядке кампанейщины, и никаких связей между сокращением госбюджета и числом заключенных нет. 70% заключенных в Эстонии отбывают наказание повторно, это значит, что велика вероятность совершения преступления после освобождения. А условно-досрочное освобождение по крайней мере дает государству определенные возможности контролировать и вмешиваться в дела досрочно освобожденного, пояснил Ланг. Ясно, что и под криминальным надзором невозможно всех сделать стопроцентно законопослушными, но нельзя использовать случаи нарушения режима досрочного освобождения в интересах предвыборной кампании, цитирует Ланга портал Delfi.

Экономика

Помощь ЕС сбалансировала бюджет. По итогам двух первых месяцев года в бюджет поступило 13,8 млрд крон (15,7% от запланированного на год), что на 6,7% больше чем за тот же период годом ранее, со ссылкой на Минфин сообщает портал "Деловых ведомостей". Расходы бюджета составили за два месяца 13,6 млрд крон, или 14,4% от запланированных на год. Разница между расходами и доходами составила 249,9 млн крон. В сообщении Минфина говорится, что по итогам двух месяцев выполнение бюджета шло по плану. Из всех доходов бюджета на налоги пришлось 9,9 млрд крон и неналоговые поступления - 3,9 млрд крон. В феврале это соотношение составило 4 млрд крон и 3 млрд соответственно. Поступление неналоговых доходов увеличилось по сравнению с тем же периодом прошлого года на 64,8%. Из 3,9 млрд крон неналоговых поступлений 2,9 млрд крон пришлось на финансовую помощь, из них 2,7 млрд крон - зарубежная помощь, из них 2,6 млрд крон поступили в феврале.

Экспортёрам дадут денег. Предприятия, экспортный оборот которых составляет не менее 8 млн крон и не менее 20% от общего оборота предприятия, получат возможность финансирования своих проектов. Кабинет министров одобрил программу кредитования предприятий Эстонии в объёме 400 млн крон. Программа предполагает, в сотрудничестве с коммерческими банками, предоставление долгосрочных кредитов экспортным компаниям, сообщила "Деловым ведомостям" пресс-секретарь Министерства экономики Хели Лехтсаар. В рамках программы государство даёт банкам возможность финансирования конкретных проектов, поскольку сейчас отсутствие долгосрочного денежного предложения негативно влияет на реализацию крупномасштабных инвестиционных проектов.

Банк берёт на себя риск предпринимателя, при необходимости отдельно добавляется обычный залог Kredex (Целевое учреждение гарантирования кредитов и экспорта) для покрытия риска предприятия. "Кредит нужен скорее экспортным предприятиям средней величины, имеющим достаточно сильное социальное и экономическое влияние, - отметила Лехтсаар. - Поэтому вероятная сумма кредита должна составлять не менее 30 млн крон на предприятие". С улучшением ситуации предприятия могут полностью рефинансировать кредиты при помощи банков. Льгота адресована в первую очередь предприятиям, работающим по меньшей мере три года и имеющим оборот экспорта за последний хозяйственный год не менее восьми миллионов крон и не менее 20% суммарного оборота предприятия.

Больше всего экспортных гарантий пришлось на Украину. В прошлом году предприятия представили KredEx (Целевое учреждение гарантирования кредитов и экспорта) 151 ходатайство об экспортных гарантиях, и по состоянию на конец года былизаключены соответствующие договоры с 38 экспортёрами в отношении 78 зарубежных покупателей с общим кредитным лимитом 186 млн крон, говорится в сообщении целевого учреждения. В прошлом году организация прогарантировала экспортный оборот на сумму 169 млн крон и гарантийный лимит составил 161 млн крон. Годом ранее соответствующие показатели составили 229 и 78 млн крон. Как сообщает портал "Деловых ведомостей", в наибольшем объёме KredEx гарантировал экспорт на Украину - 134 млн крон, или 79% от общего гарантированного экспортного оборота, 6% - пришлось на Казахстан, 4% - на Швецию, 3% - на Хорватию и 2% - на Россию. В сообщении учреждения отмечается возросший интерес экспортёров к гарантийным продуктам KredEx.

Витсур: Кредит оживит экономику. Для осуществления европроектов Эстония ходатайствовала о кредите в Европейском инвестиционном банке на сумму в 8,6 млрд крон. Экономический эксперт Хейдо Витсур считает, что кредит позволит создать новые рабочие места и оживить экономику, пишет портал "Деловых ведомостей". Министр финансов надеется, что решение будет принято уже к концу июня. "Кредиты играют важную роль при планировании денежных потоков государства. Сейчас можно сказать, что все идет по плану", - уверен Падар. Пресс-секретарь министерства Пирет Сеэманн подчеркнула, что, кредит будут брать по мере необходимости и вполне вероятно, что его окончательная сумма будет меньше 8,6 млрд. На вопрос о том, как кредит повлияет на план Эстонии перейти в 2010 году на евро, Витсур ответил, что если взять за основу, что в этом году Эстония потратит 1 млрд крон кредитных денег, то опасный предел немного приблизится. Тогда придется увеличить доходы или сократить расходы.

Исполнительный директор AS Talter Свен Пертенс признал, что суммы, выделенные в бюджете на строительство дорог, сократились настолько, что их не хватает на софинансирование европроектов. Комментируя предъявленное EIB ходатайство, предприниматель отметил, что кредит сейчас жизненно необходим. Без него невозможно осуществлять европроекты, то есть может случиться, что выделенные для Эстонии деньги останутся неиспользованными, и ЕС просто попросит их вернуть. Для многих компаний, занимающихся дорожным строительством, быстрый запуск европроектов и поиск государственного самофинансирования является вопросом жизни и смерти, заявил Пертенс.

Рыболовство - отрасль, которую пока не затронул кризис. Рыболовство - одна из немногих сфер экономики Эстонии, где в прошлом году не сократились прибыли. По предварительным данным национальной статистической службы, разница между доходами и издержками предприятий в Эстонии сократилась в прошлом году на четверть. Жесткая конкуренция на внутреннем и снижение спроса на внешнем рынках вынуждает эстонские предприятия мириться с уменьшением прибыли. В прошлом году снижение этого показателя отмечалось во всех секторах экономики за исключением сферы перевозок, складских услуг, связи и рыболовства. Сельское хозяйство и здравоохранение вообще оказались убыточными. В торговле и обрабатывающей промышленности прибыли упали на 33% и 22% соответственно, сообщает портал Kalev со ссылкой на Департамент статистики Эстонии.

Энергобиржа заморозила эстонский проект. Руководитель проекта создания балтийского рынка энергетической биржи Северных стран Nord Pool Паси Коукканен заявил, что деятельность по созданию балтийского электрического рынка сворачивается и таллинская контора Nord Pool закрывается. Причина такого решения, как пишет "Ээсти Экспресс", в близорукой и хаотичной энергетической политике Эстонии, которая не позволяет открыть рынок электричества для конкуренции. "Эстония обещала Европейскому союзу открыть к началу 2009 года 35% рынка электричества. Это до сих пор не сделано и нет никаких признаков развития в этом направлении. Об открытии рынка говорится, но отсутствует политическое решение. Был бы хотя бы какой-то план или обещание, к которому можно было относиться серьезно! Но их нет. А на закрытом рынке открывать биржу бессмысленно", - сказал Коукканен.

Решение Nord Pool означает, по оценке специалистов, что второй кабель между Эстонией и Финляндией (Estlink-2) появится в лучшем случае к 2018 году, то есть на пять лет позже, чем планировалось. Следовательно не будут получены и 1,6 млрд крон от ЕС. Кабель Estlink-2 призван сыграть немалую роль в обеспечении энергетической безопасности Эстонии, уменьшив ее зависимость от электрических сетей России. Эстонские предприятия не смогут также быть участниками энергетического рынка Nord Pool, крупнейшего в Европе и с самыми низкими в Европе ценами.

Академик: АЭС в Эстонии можно построить уже в 2020 году. Академик Анто Раукас в своем интервью порталу новостей государственного телерадиовещания (ERR) заявил, что АЭС в Эстонии можно построить к 2020 году, то есть на три года раньше, чем планирует правительство. Имеющиеся в Эстонии крупные промышленные предприятия нуждаются в больших объемах электричества, поэтому если сланцевая энергетика будет постепенно сворачиваться, то ее можно будет заменить только ядерной. Других возможностей просто нет, считает академик. Раукас отмечает, что для строительства АЭС у государства и энергетического концерна Eesti Energia денег не хватит, поэтому в качестве соинвесторов нужно искать заинтересованных предпринимателей, в том числе и зарубежных, например, из Финляндии, где сейчас строится пятая АЭС. Академик предполагает, что АЭС можно будет построить к 2020 году. Для этого нужно быстро принять соответствующие законы, такие законы уже есть в Финляндии. Эстонии нужно всего лишь перевести финские законы, подкорректировать их с учетом местных особенностей и к концу 2010 года законодательная база будет готова.

Рига и Вентспилс опередили Таллин. Таллинский порт, в прошлом многолетний лидер среди портов Прибалтийских стран, в январе-феврале 2009 года оказался всего лишь третьим. Теперь рейтинг портов возглавляют Вентспилский и Рижский порты. Общий грузооборот портов стран Прибалтики в январе-феврале 2009 года составил около 22 млн тонн, сообщает портал "Деловых ведомостей". Лидерами грузооборота стали порт Вентспилс, грузооборот которого составил 5,2 млн тонн, и порт Рига - 5 млн тонн. Таллинский порт по итогам первых двух месяцев 2009 года сократил перевалку грузов на 7,16%, грузооборот порта составил 4,71 млн тонн. По некоторым данным, в январе-феврале 2009 года порт Силламяэ достиг по обработке грузов показателей, которые стали рекордными за годы его эксплуатации, однако цифры грузооборота порт не раскрывает. Известно лишь, что за весь 2008 год порт обработал около 1,7 млн тонн грузов.

Больнее всего кризис ударит по сельскому хозяйству. Председатель правления E-Piim ("Э-Молоко") Яанус Муракас считает, что положение эстонского сельского хозяйства может в условиях кризиса стать серьезнее, чем в остальной Европе, поскольку государство не достаточно продумало одну из основных гарантий безопасности - снабжение продовольствием. Дело в том, что сельское хозяйство в Эстонии за последние 10 лет перешло на современные производственные технологии, что потребовало больших инвестиций, и в настоящий момент продукция реализуется по ценам ниже указанных в бизнес-плане, что затрудняет выплаты по кредитам. По словам Муракаса, производство продуктов питания во время кризиса снижается на 3%, и если сравнить с автопромышленностью, где прогнозы на ближайшие годы весьма неутешительны, то риски при производстве продуктов питания на самом деле невелики. Несмотря на это, в краткосрочной перспективе работники сельского хозяйства очень уязвимы. По оценке председателя правления E-Piim, черным сценарием будет значительное сокращение производства продуктов питания. В мире достаточно примеров, когда восстановление сельскохозяйственного производства, особенно это касается животноводства, становится возможным лишь за счет крупных сумм налогоплательщиков. ("Арипяев")

Кехраский комбинат закрепляется на азиатском рынке. Единственный в Эстонии целлюлозно-бумажный комбинат Horizon Tselluloosi ja Paberi AS (Horizon) отправил 2.500 тонн упаковочной бумаги клиентам в Азию, где, по оценкам предприятия, падение спроса в результате экономического кризиса было меньшим по сравнению с другими рынками. По словам члена правления Horizon Ашвани Шарма, клиент предприятия в Индонезии купил 1.000 тонн упаковочной бумаги, 800 тонн были отправлены в Индию, 400 - в Шри-Ланка и 300 - в Южную Корею. "Вся продукция Horizon идет на экспорт, и в последние годы около 60-70% нашего сбыта приходилось на рынок Европейского союза. Теперь цифры меняются, и Азия становится нашим основным рынком - по меньшей мере, до тех пор, пока спрос в Европе не восстановится", - сказал Шарма. В обнародованной EAS (Целевое учреждение развития предпринимательства) в 2008 году таблице Horizon Tselluloosi ja Paberi AS с акционерным капиталом 13,4 млн евро значится шестнадцатым по величине зарубежным инвестором в Эстонии.

Эстонские продукты завоевывают зарубежные рынки. В последнее время Эстония начала продавать за границу в большем объеме не только калевские конфеты, ставшие традиционным экспортным товаром, но и другую местную продукцию. Так, сыр "эдам" и другие молочные продукты саремаaского производства успешно продаются в магазинах Финляндии, пишет "Постимеэс". Сыр стал для пищевой промышленности, своего рода, хитом экспортных продаж. Зарубежный покупатель выбирает сочетание приятного вкуса и качества, которыми выгодно отличаются эстонские сыры. Финляндия до сих пор является самым активным покупателем эстонского сыра. В прошлом году туда было продано 3.482 тонны продукта. За Финляндией, по объемам экспорта, следует Россия, закупившая 2.769 тонн сыра. В общей сложности в 2008 году эстонские производители продали за границу 14.078 тонн сыра.

Эстонские компании хотят заработать на китайском рынке. "Китай через 10-20 лет станет во всем мире государством номер один. Присутствие Эстонии в Китае крайне необходимо", - цитирует "Постимеэс" представителя Эстонского Фонда развития предпринимательства в Шанхае Валле Фельдманна. Фельдманн занят работой: из Эстонии поступает много запросов о различных китайских компаниях, надо организовывать приемы для эстонцев, устраивать для них туры и искать потенциальных партнеров в Китае, которых интересуют эстонцы. "Сейчас у нас здесь делегация Таллинского порта, на следующей неделе приедут инфотехнологи, в сентябре - делегация из девяти человек из Тартуского научного парка, в апреле - делегация строительного сектора Эстонии", - перечисляет Фельдманн. Китай, страну с населением 1,3 миллиарда человек, которой руководит коммунистическое правительство, считают первым кандидатом на выход из экономического кризиса. Если верить аналитику Danske Markets Бо Кристенсену, эта страна еще даже не переживает глубокий кризис.

Латвийские брёвна покоряют Эстонию. В Латвии действует закон, освобождающий от уплаты подоходного налога с продажи лесоматериалов, что нынче существенно оживило вырубку леса в стране, сделав Латвию важнейшим поставщиком сырья для эстонских лесопилок, пишет "Арипяев". В прошлом году Эстония импортировала всего свыше 564.000 кубометров бревен, из них 205.142 кубометра завезли из Латвии. Россия, бывшая до сих пор лидером, оказалась на втором месте с показателем 147.463 кубометра. На уменьшение российского импорта бревен повлияло увеличение российских пошлин на экспорт. В прошлом году в Эстонию было ввезено гораздо меньше бревен, чем в 2007 году. Если в 2007 году импорт достигал 1,423 миллиона кубометров, то в 2008 году объем был почти в 3 раза меньше.

Член правления SA Erametsakeskus Яанус Аун считает, что снижение объемов импорта дает возможность лесовладельцам сбыть бревна, однако падение закупочных цен, произошедшее за последние полгода никоим образом не мотивирует лесовладельцев заниматься вырубкой. Аун считает, что латыши в этой сфере конкурентоспособнее эстонцев, ведь у них продажа лесоматериалов освобождена от подоходного налога.

Россия и Эстония. Русские в Эстонии

Эксперт: Рапорт по Nord Stream не отвечает на все вопросы. По оценке директора Института морских систем Юри Элкена, в рапорте по влиянию на окружающую среду газопровода Nord Stream остается множество вопросов. Элкен сказал в программе ЭТВ Terevisioon, что безопасность прокладки газопровода по дну моря оценена неадекватно. Ученый пояснил, что перемещение донных отложений и ядов оценивалось методом моделирования, однако исходные данные для этого практически отсутствовали. По словам Элкена, возможные риски можно разделить на несколько фаз: опасности, связанные со строительством, риски при проведении испытаний, эксплуатация газопровода и, наконец, опасности при демонтаже. Элкен отметил, что самым черным сценарием может стать прорыв газопровода, при котором газ в огромных количествах попадет и в воду, и в воздушное пространство. Говорят, что такое очень маловероятно. Однако ученый настроен скептически: торговый центр Mustika (сгоревший недавно в Таллине) тоже не должен был сгореть, поскольку там автоматические системы пожаротушения.

Юри Пихл: Мы никогда не были против русских. К своему 55 дню рождения, который приходится на 17 марта, министр внутренних дел Юри Пихл получил в подарок избрание на пост председателя Социал-демократической партии. Социал-демократическая партия в последнее время предпринимает серьезные попытки привлечь русскоязычного избирателя. В то же время фигура министра внутренних дел у большинства ассоциируется с событиями "Бронзовой ночи". На вопрос "МК Эстония" - Не думаете, что ваше избрание поставит крест на попытках соцдемов завоевать русские голоса? - новоиспеченный лидер социал-демократов ответил: "Начнем с того, что у социал-демократов вопрос о Бронзовом солдате никогда не был поставлен так, как у наших партнеров по коалиции. Тем более до выборов, когда мы были в оппозиции. Но ясное дело, что когда ты занимаешь пост министра внутренних дел, то приходится решать разные вопросы, даже если ситуация нагнеталась в предыдущие годы. Ведь МВД и полиция отвечают за порядок. Никто бы не трогал демонстрантов, если бы на Тынисмяги не начались беспорядки. Думаю, что как эстонцы, так и русскоязычное население хочет, чтобы в стране был порядок. Мы никогда не были против русскоязычного населения. Мы хотим, чтобы эти две части эстонского общества развивались вместе, видели будущее одинаково. Думаю, что у русских не должно быть ничего против нашей партии, мы всегда поддерживаем русскоязычное население в интеграционном и других процессах".

Политолог Александр Астров в интервью газете "Столица" говорит, что местным русским аналитикам не стоит забывать о том, что значительная часть местного русского избирателя ничего не знает о капошном (КаПо - полиция безопасности Эстонии) и полицейском прошлом Пихля, о его роли в событиях "бронзовой ночи", о его причастности к происходящему в Д-терминале(в апрельские события 2007 года там содержали в ужасных условиях около тысячи задержанных, большая часть которых была не причастна к событиям). "Правда, есть и другая часть - те, кто все помнит и отдает себе отчет, с кем мы имеем дело", - считает политолог.

Эксперт назвал Кейт Пентус идеологом апрельских событий от реформистов. Политолог Александр Астров, давая характеристику кандидатов на пост мэра Таллина в интервью газете "Столица", заявил, что претендующая на эту должность реформистка Кейт Пентус являлась одним из главных идеологов апрельских событий: "Если говорить опять-таки в контексте апрельских событий, самое удивительное и, если угодно, обидное - то, что госпожа Пентус в апрельских событиях и во всем, что с ними связано, сыграла никак не меньшую роль, чем господин Юри Пихл (министр внутренних дел)", - сказал Астров.

По его словам, именно Пентус была одним из идеологов этих апрельских событий. "И именно ей - я позволю себе напомнить - принадлежит фраза, сказанная в то время, когда все стали, наконец, задумываться, а правильно ли мы поступили, доведя дело до того, что случилось: "Ну вот, одного красного солдата мы убрали на кладбище, теперь осталось убрать второго" - имелся в виду Сависаар (лидер оппозиционной центристской партии - ИА REGNUM)", - сказал политолог. По его словам, "речь тут даже не об атаке на Сависаара, а об удивительной беспардонности, с которой это было сказано - у человека не было вообще никаких сомнений по поводу того, что же было сделано".

Безработица примирит эстонцев и русских? Как сообщает информационный портал Delfi, главный редактор агнентства BNS Айнар Рууссаар, выступая в передаче радио Kuku Keskpäevatund (Полуденный час), предсказал, что резкий рост безработицы в Эстонии сгладит напряженность в межнациональных отношениях. Если действительно к октябрю в Эстонии будет 100.000 безработных, то межнациональная напряженность отойдет на второй план, сказал Рууссаар. "В Латвии это уже произошло. Правда, там все объединились против всего, что идет сверху", - добавил он. Однако и в Эстонии, по мнению Рууссаара, безработица и снижение зарплат станут важнее Бронзового солдата и темы русских школ.

Эстонию ждет протест отверженной русской молодежи. Ассамблея сотрудничества Эстонии представила доклад о развитии человеческого потенциала в Эстонии-2008, подготовленный на основании социологических исследований последних лет. Как сказала на представлении доклада доцент Тартуского университета Трийн Вихалемм, показатели удовлетворенности нацменьшинств Эстонии своей жизнью на несколько десятков процентов ниже, чем в среднем по Европе. И это заставляет задуматься, пишет газета "Столица".

Материальное положение русской общины страны за последние годы улучшилось, особенно, как отмечается в отчете, среди граждан Эстонии. И все же нацменьшинства недовольны государством - недоверие и пессимизм усугубились особенно в последние годы. Причина - в дискриминации, то есть в ощущении того, что к тебе относятся хуже, чем к кому-то рядом живущему. Даже при наличии гражданства и хорошем владении государственным языком у молодых неэстонцев в 1,61 раза меньше возможностей подняться на самый верх служебной лестницы. Гражданство и язык - эти факторы снижают риск потери работы, но не ставят неэстонцев в один ряд с эстонцами. Между тем, ожидания у молодых русскоязычных граждан ЭР с перфектным государственным языком и хорошим образованием - ничуть не ниже, чем у их эстонских сверстников. Но для этого им нужно прилагать намного больше усилий, чем титульным.

"В общем можно сказать, что с появлением на арене более молодых поколений, национальный разрыв в Эстонии меньше не станет", - говорится в отчете. Вполне оправданные высокие амбиции, не соответствующие возможностям, ощущение дискриминации, особенно в сравнении со сверстниками в других странах Европы, вполне реально, предупреждает отчет, может создать в Эстонии так называемую "проблему третьего поколения": молодежь почувствует себя обманутой и отверженной, и на этой почве начнет развиваться протестное самосознание. Как сказал "Постимеэс" председатель Нарвского горсобрания Михаил Стальнухин, он не верит в то, что в ближайшие годы настроения русских могут существенно измениться. "Я разговаривал с руководителем одного крупного предприятия, русским, и он сказал мне: после того, как в 2007 году государство ясно дало понять, что неэстонцы не являются партнерами, отношение людей изменилось в противоположную сторону. Поэтому в ближайшие годы ничего сделать невозможно, - подчеркнул Стальнухин. - Одна из причин также в том, что мы живем в двух мирах". "Уровень жизни повысился, зарплаты выросли и здесь, в Ида-Вирумаа, - отметил Стальнухин. - Кусок хлеба с колбасой может поднять настроение, но он не может изменить отношения, если нет гражданского общества".

Русские: телега впереди лошади. Комментируя в интервью газете "Столица" наличие трёх русских кандидатов на выборах в Европарламент, которые пройдут летом, политолог Александр Астров выразил сомнение, что кто-то из них пройдет. "Более того - я полагаю, что русские кандидаты в европарламентарии и сами рассматривают эти европейские выборы как подготовку к местным. То есть они будут по мере сил раскручиваться, но не ради европейских выборов, а ради местных", - сказал Астров. При этом политолог согласен с мнением Алексея Семёнова (одного из трех кандидатов), что русские кандидаты могли бы взять голоса "болота", то есть тех, кто традиционно не участвует в выборах: "Вопрос только в том, как заставить это болото зашевелиться", - отметил Астров. Для этого, по его мнению, нужны очень большие деньги, которые как бы избавляют от необходимости думать и работать по-настоящему. Либо - умение думать и работать по-настоящему. Но, как показывает отсутствие единого списка, с этим проблемы, подчеркнул политолог.

По его словам, этот список оживляющих болото факторов можно было бы дополнить и какой-то кризисной ситуацией, если бы не одно "но". "Если мы вспомним, прошлые национальные выборы происходили накануне апрельских событий и с совершенно беспрецедентным присутствием русских активистов в картине дня. Однако, как мы знаем по итогам тех выборов, это никому не помогло. Вообще у русских политических сил в Эстонии телега постоянно стоит впереди лошади, и предвыборные кампании рассматриваются как средство для того, чтобы организоваться. А не наоборот, когда наличие какой-то внятной организации является средством достижения цели", - сказал Астров.

Передачу "Прямая речь" на ПБК теперь будет финансировать Европа. Как пишет "Постимеэс", министр по делам народонаселения Урве Пало выразила удовлетворенность циклом из 12 дискуссионных передач "Прямая речь", вышедших в эфир на Первом Балтийском канале (ПБК - российский канал ОРТ для Прибалтики). Министр отметила, что основная цель - адекватно и беспристрастно информировать неэстонское население страны о происходящем в Эстонии - оказалась выполнена. Министр отметила, что после первых же выпусков передачи критика со стороны некоторых правых политиков и общественных деятелей стихла. "Предположение о том, что ПБК будет использовать передачу в каких-то недопустимых целях, с самого начала было в корне ошибочным. Передача "Прямая речь" это наглядно доказала", - заявила Пало.

Первый выпуск дискуссионной передачи "Прямая речь", финансируемой Бюро министра по делам народонаселения, вышел в эфир ПБК 21 декабря прошлого года. По данным TNS Emor зрительская аудитория передачи составляла до 53 тысяч человек. Несмотря на прекращение финансирования со стороны государства, дискуссионная программа "Прямая речь" будет в дальнейшем выходить на ПБК на деньги из европейских фондов. "Договор с Бюро министра по делам народонаселения закончился, поскольку он подразумевал выход в эфир 12 дискуссионных передач. Однако мы успешно участвовали в конкурсе Интеграционного фонда, и получили европейское финансирование, благодаря которому "Прямая речь" будет продолжена на Первом Балтийском канале", - заявил руководитель проекта Дмитрий Михайлов.

Более ста педагогов в Эстонии провалили экзамен по госязыку. Как сообщил портал Kalev, эстонская языковая инспекция провела проверки в нескольких школах и детском саду. По результатам проверок более ста учителей и воспитателей отправлены на пересдачу экзамена по государственному языку. Инспекции проводились в нескольких городах на северо-востоке страны: в детском саду Кохтла-Ярве, а также в школах Нарвы и Силламяэ. Отметим, что во всех трех городах основную часть жителей составляет русскоязычное население. Сдать экзамен преподаватели обязаны до конца 2009 года. Сообщается также, что по результатам проверок 58 человек должны будут заплатить штрафы. Языковая инспекция регулярно наказывает работников различных сфер за недостаточно высокий уровень владения государственным языком. По закону она имеет право подвергать проверкам как чиновников, так и предпринимателей. Нарушители могут быть оштрафованы или даже уволены.

Комиссар ЕС: Русские в Эстонии должны сохранить свой язык. Комиссар ЕС по многоязыковой политике Леонард Орбан на встрече с членами Комиссии по делам Европейского Союза Рийгикогу сказал, что, изучая эстонский, проживающие в Эстонии русскоязычные должны сохранить и свой родной язык, сообщает портал новостей государственного телерадиовещания (ERR). Орбан отметил, что современному человеку необходимо владеть несколькими иностранными языками. По его мнению, проблема Эстонии в том, что здесь сосредотачиваются на изучении лишь английского языка, тогда как другим языкам внимания не уделяют: "Развитие многоязычия на территории ЕС - великолепный способ сближения его жителей". Он еще раз повторил общеизвестное утверждение, что владение иностранными языками повышает конкурентоспособность как человека, так и компании, где он работает. Говоря о ситуации в Эстонии, комиссар ЕС подчеркнул, что чрезвычайно важно для русскоязычной части населения сохранить свой родной язык, добавив, что каждый язык является ценностью.

Правильно ориентированный "патриотизм". Поднятая эстонской прессой и политиками шумиха вокруг скандального высказывания учащегося Мустамяэской реальной гимназии в адрес российского посла вновь доказала, что, несмотря на экономические проблемы, игра на национальных чувствах остается в Эстонии одним из основных приемов политической борьбы. Кроме того, данный случай еще раз показал направление, в котором, по мнению некоторых эстонских политиков, должна двигаться русская община, и особенно молодежь. И дело не в показном "патриотизме" учащегося Метлева, "указавшего место" дипломату и поддержавшего языковые рейды в русских школах, лишающие гимназии опытных учителей и держащие школьные коллективы в постоянном напряжении, а в желании дать установку всей русской молодежи, чтобы она даже не пыталась анализировать действия политиков, руководствующихся порой чисто конъюнктурными соображениями.

Интересно, что, защищая мнение одного учащегося, министр образования и науки Тынис Лукас отказал в праве на мнение другим членам того же самого ученического самоуправления. Или они должны были безоговорочно поддержать позицию, так сильно понравившуюся министру образования? Если в отношении руководства "проштрафившейся" школы будут сделаны организационные выводы, как того добивается министр образования и науки, то это, несомненно, скажется на позиции и других русских школ, которым для выражения не совпадающих с позицией правящих партий мнений понадобится еще больше смелости, чем раньше. Вероятно, с этой целью весь скандал и затевался, пишет "Молодежь Эстонии".

Учитель: Лояльность или "чемодан-вокзал-Россия"? В редакцию "Постимеэс" обратился учитель английского языка одной из столичных школ Павел Крылатов, который в жесткой форме прокомментировал заявления министра образования Тыниса Лукаса о ситуации вокруг Таллинской мустамяэской реальной гимназии и ее ученика Сергея Метлева. Педагог пишет: "Как человек, в какой-то мере кормящий и поящий министра образования господина Лукаса, считаю, что имею право требовать от него объяснения опубликованного в "Ээсти Пяевалехт" заявления, в котором он требует от "учителей русских школ ясного заявления о том, что в русских школах отсутствует дискриминация учеников и учителей".

"Я не собираюсь сейчас углубляться в размышления о том, существует или нет та самая пресловутая "дискриминация". Меня сейчас волнует немного другое - так как лично я не собираюсь делать подобного заявления ни сейчас, ни в будущем, то к чему мне стоит готовиться - к аресту или высылке в Россию, на которую наш высокообразованный, без сомнения, министр намекал в недалеком прошлом?.. Радует только то, что, судя по тому, как круто господин Лукас принялся за неугодного ему директора, собирать чемодан в Россию я буду не в одиночку".

Российский историк Дюков расскажет о депортациях в Таллине. 24 и 26 марта в Таллине состоятся два независимых мероприятия на тему депортаций, проведенных советскими властями на территории Эстонии в середине прошлого века. 24 марта в Историческом музее в замке Маарьямяэ (замок построен в 1874 году графом Орловым-Давыдовом - ИА REGNUM). состоится научная конференция на тему "Новейшие аспекты исследования мартовской депортации", приуроченная к 60-й годовшине советской депортации 1949 года. На мероприятии выступят эстонские историки из Тартуского университета, исторического музея, а также Фонда "Центр по расследованию преступлений против человечества".

26 марта состоится очередное мероприятие международного медиа-клуба "Импрессум", которое будет посвящено обсуждению исторических аспектов репрессивной политики, проводившейся советскими властями в Эстонии в 1940-1953 годах, и их сегодняшним оценкам, сообщил пресс-клуб. Главным участником мероприятия на тему "Правда о депортациях в Эстонии" станет известный российский историк Александр Дюков. По сообщению организаторов, Дюкову должен оппонировать заместитель директора музея генерала Лайдонера Тоомас Хийо. Сам Хийо сообщил "Постимеэс", что ему прислали приглашение на мероприятие, но он отказался от него, так как мероприятие, по оценке Хийо, является прежде всего презентацией книги Дюкова, переведенной на эстонский язык.

Александр Дюков недавно подготовил, перевел на эстонский язык и издал свою новую работу "Депортации в Эстонии: как это было на самом деле". В этой книге историк пришел к выводу, что эстонские политики и историки в несколько раз завышают численность людей, погибших и пострадавших в результате депортаций. На предстоящей встрече Дюков представит местной общественности эту книгу. В публичной дискуссии примут участие историки, политики, общественные деятели и журналисты из Эстонии.

Эстонские художники поедут в Москву. Эстонские художники примут участие в международной выставке, которая состоится 20-29 марта в Центральном Доме художника в Москве. XII Московский международный салон "ЦДХ - 2009" организован Международной конфедерацией союзов художников и Межгосударственным фондом гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ (МФГС). Эстонию на мероприятии будут представлять президент Союза художников Эстонии Яан Элькен и члены этого творческого объединения Ульви Хаагенсен, Аугуст Кюннапу, Урмас Вийк и Аннус Сийм-Танел, пишет "Постимеэс". В салоне также принимают участие союзы художников Азербайджана, Армении, Белоруссии, Казахстана, Киргизии, Молдавии, России, Таджикистана, Туркмении, Узбекистана, Украины, Москвы, Санкт-Петербурга, Киева, Российская академия художеств, а также союзы художников Латвии, Литвы и Эстонии. Салон включает в себя экспозиции различных галерей, компаний и художников. Всего представлено 19 творческих союзов, 29 проектов, 21 aссоциация, галерея, объединение, Клуб Московского союза художников, 128 персональных авторских экспозиций.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.
Главное сегодня
NB!
26.04.17
Эстония в воронке ненависти
NB!
26.04.17
Грузия выбирает мирный путь. Но с великим трудом
NB!
26.04.17
В США вышел новый фильм о русских — со Шварценеггером в главной роли
NB!
26.04.17
«Сотрудничеству в Арктике альтернатив нет»
NB!
26.04.17
Иначе – беда. Новая техника требует новой культуры управления
NB!
26.04.17
Энергоблокада ЛНР: в семью вернутся те, кто не вымрет, как динозавры?
NB!
26.04.17
В Бразилии протестующие индейцы применили против полиции лук и стрелы
NB!
26.04.17
ПМР: «Приднестровские» инициативы Додона — «пыль в глаза и популизм»
NB!
26.04.17
США против КНДР: почему не применяется проверенная «мягкая сила»?
NB!
26.04.17
«Гринпис» на Севере: угрозы санкций и немножко защиты природы
NB!
26.04.17
Куда заводит свобода, или Остепенившийся революционер
NB!
26.04.17
Фабрика законов: как строится новая Государственная дума — 2
NB!
26.04.17
«При цене ниже 100 долларов за баррель интереса к Арктике не будет»
NB!
26.04.17
«Русские хакеры рассказали, что Макрон изменил жене с мужчиной»
NB!
26.04.17
«Транзит газа через Украину могут оставить, чтобы ЕС не мешал «Газпрому»
NB!
26.04.17
ГЛОНАСС: Четыре месяца работы, что дальше?
NB!
26.04.17
Старт продаж «народных облигаций»: Станут ли ОФЗ альтернативой вкладам?
NB!
25.04.17
Курдский тупик: Почему Рабочая партия Курдистана укрепляет власть Эрдогана
NB!
25.04.17
Путин присвоил звание Героя Труда пяти гражданам РФ
NB!
25.04.17
Минтимер Шаймиев — Герой Труда
NB!
25.04.17
Радио REGNUM: второй выпуск за 25 апреля
NB!
25.04.17
Депутаты Новосибирска требуют от области вернуть 3,5 млрд рублей от НДФЛ