В Эстонии прекратили переводить законы на русский язык

Таллин, 2 января 2009, 15:57 — REGNUM  Государство, ссылаясь на экономические трудности, прекратило перевод законов Эстонской Республики на русский язык. Таким образом, почти 400.000 человек лишили возможности знакомиться с местными правовыми актами, своими правами и обязанностями на родном языке, об этом сообщает эстонский портал Delfi. По сути, перевод законов на русский язык прекратился в 2006 году, когда эта обязанность перешла от издательства Riigi Teataja ("Государственный вестник") к Министерству юстиции. На запрос портала в министерстве ответили, что их цель - обеспечить перевод эстонских правовых актов на английский язык, а международных соглашений - с английского на эстонский.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.