Политика. Общество

Партийные рейтинги привязаны к экономике. Согласно опросу, проведенному фирмой TNS Emor в мае, замедление темпов экономического роста и подготовка негативного бюджета положительно отразились на рейтинге Союза Isamaa и Res Publica (IRL). Он вырос на 4%. Ответы респондентов показали, что на рейтинги центристов и реформистов все еще влияют отголоски апрельских событий прошлого года, передает "Актуальная камера" ЭТВ. Наиболее популярной остается Партия реформ, за которую проголосовали бы 33% избирателей. Это на 1% меньше, чем в апреле. Поддержка Центристской партии выросла на 4%, составив 26%. По оценке социологов, наиболее изменчивы позиции союза Isamaa и Res Publica, поскольку здесь оказывает влияние нестабильная часть электората - люди с основным образованием и низким достатком. "Они (IRL) говорили на такие темы, связанные с сокращением расходов, с урезанием бюджета, с тем, как нужно дальше жить Эстонскому государству. Также они выступали с предложениями о замораживании зарплат членов Рийгикогу, защищали пособия на детей и семейные пособия и вообще выступали за защиту семей в связи с Законом о трудовом договоре", - объяснила рост популярности этой партии социолог фирмы TNS Emor Яаника Хяммал.

В Эстонию прибыл премьер-министр Франции. В пятницу 30 мая в Эстонию с визитом прибыл премьер-министр Франции Франсуа Фийон. Фийон встретится с премьер-министром Эстонии Андрусом Ансипом, спикером Рийгикогу Эне Эргма и членами парламентских комиссий по делам Европейского Союза и иностранным делам, сообщает пресс-служба МИД. На встречах пойдет речь о приоритетах Франции и ее подготовке к председательству в Европейском Союзе во второй половине этого года, а также о единой политике ЕС в сфере энергетики, климата, иммиграции и сельского хозяйства. Не будут обойдены и вопросы, касающиеся оборонной политики и отношений между Европейским Союзом и Россией. (Delfi)

Таллин хотят превратить в финансовый центр Северных стран и стран Прибалтики. В понедельник 26 мая премьер-министр Андрус Ансип встретился с британско-индийскими бизнесменами и инвесторами, с которым обсудил инвестиционную среду в Эстонии и окупаемость долгосрочных инвестиций. Британско-индийские предприниматели нашли, что Эстония является притягательной для инвестиций и в длительной перспективе. Андрус Ансип познакомил британско-индийских предпринимателей, прежде всего, с принесшей Эстонии успех либеральной экономической моделью, простой налоговой системой и ИТ-решениями, со ссылкой на пресс-служба правительства сообщает Delfi.

Британско-индийские бизнесмены признали, что Эстония превратилась из страны с быстро зарабатываемым доходом в страну, куда производят инвестиции с долговременным расчетом. Принимая во внимание либеральную экономическую среду Эстонии, налоговую систему, скорость вовлечения в процесс изменений и развития, посетившие дом Стенбока (Дом правительства Эстонской Республики) бизнесмены намерены предпринять необходимые шаги, чтобы Таллин превратился в финансовый центр Северных стран и стран Прибалтики. Они констатировали, что при инвестировании на длительный срок высоко ценятся интеллектуальные способности людей. Премьер-министр отметил, что Эстонское государство приложит все силы, чтобы стабильность здешней бизнес-среды и доверие к ней были в будущем обеспечены прозрачными регуляциями, четкими отношениями собственности и простой налоговой системой. Ансип заметил также, что более гибкими становятся и регуляции рынка труда Эстонии, что играет также важную роль в привлечении иностранных инвесторов.

Евросоюз намерен отказаться от финансирования Эстонии. Как пишет еженедельник "Ээсти Экспресс", в 2014 году Эстония, вероятно, уже не войдет в число стран, получающих солидную помощь от Фонда солидарности Европейского союза. Чиновникам из Брюсселя и Эстонии предстоит принять решение относительно того, будет ли Эстония в будущем получать миллиарды крон для строительства крупных инфраструктур. В 2004-2006 годах Фонд солидарности выделил Эстонии около 6,7 миллиардов крон. Причина возможного отказа кроется в том, что по статистике Эстония считается слишком богатой страной, если сравнивать со средним по Европе. По словам вице-канцлера министерства финансов Калле Киллари, уровень ВВП Эстонии уже сейчас составляет примерно 73-74% от среднего по ЕС (прогноз Евростата на 2008 год все же - 71%). Рубеж в 75% Эстония, вероятно, преодолеет в ближайшие годы. Свое влияние здесь окажет и присоединение к ЕС, например, Хорватии, которое заметно снизит средний по ЕС показатель. Помощь Фонда солидарности ЕС предназначена для стран, ВВП которых составляет менее 75% от среднего по ЕС уровня.

Лаанеотс: в 1939 году я бы объявил мобилизацию. Командующий Силами обороны Эстонии Антс Лаанеотс (бывший кадровый офицер советской армии. Закончил Харьковское высшее военное танковое училище, а также Московскую академию бронетанковых войск им. маршала Малиновского - прим. ИА REGNUM) говорит, что в сентябре 1939 года он бы ответил на ультиматум Кремля также, как командующий Силами обороны Финляндии Карл Густав Эмиль Маннергейм - сопротивлением. Лаанеотс объявил бы мобилизацию: "Что мы выиграли, позволив отвести себя на заклание, как овец? Финны оказали сопротивление, их потери оказались относительно меньшими". По словам Лаанеотса, заявление занимавшего прежде высокую должность офицера Лео Куннаса, что НАТО не готов защищать Эстонию, являются несколько максималистскими, но здравое зерно в нем все-таки есть. "Одно только членство в НАТО гарантирует нам политическую защиту. Но взгляните на карту Европы - защищать нас очень трудно. Мы слишком изолированы, уязвимы с востока, с запада нас трудно защитить. Если нас захватят, то здесь десант подобный Overlord так просто не высадишь, как в конце Второй мировой войны это сделали союзники, преодолев Ла-Манш", - отметил командующий Силами обороны Эстонии. В то же время он отказался уточнить, сколько человек встанет под ружье в случае мобилизации. ("Маалехт", Delfi)

Эстонцы передумали взимать налог на коровьи газы. Правительство Эстонии отказалось от применения закона от 1999 года, согласно которому газы, выделяемые коровами в процессе жизнедеятельности, должны облагаться налогом. Налог было решено взимать впервые в мае 2008 года. По словам министра окружающей среды Эстонии Яануса Таммкиви, закон "несправедлив по отношению к эстонским крестьянам, так как в Европейском союзе такого налогообложения не существует". Однако, при этом Таммкиви отметил, что выделяемый коровами метан в 20 раз опаснее углекислого газа с точки зрения опасности парникового эффекта. Так что в случае, если ЕС все-таки решит ввести подобный налог, Эстония, по словам министра, обязательно последует примеру своих европейских партнеров. О коровьих газах говорил и премьер-министр Эстонии Андрус Ансип. По его словам, зарубежные СМИ напрасно высмеивали эстонский закон. Ансип подчеркнул, что "коровы и овцы... выделяют газы не сзади, а через рот... потому они ведут себя более благородно, чем им приписывали". ("Деловые ведомости")

"Бронзовая ночь"- внешнеполитическая ошибка. Директор Эстонского института внешней политики Андрес Касекамп считает, что апрельские события минувшего года дорого обошлись внешней политике Эстонии: у мировой общественности сложилось впечатление, что в Эстонии проблемы с русским меньшинством. Как пишут "Деловые ведомости", Касекамп в программе ЭТВ Foorum сказал, что апрельскими событиями Эстония дала всему миру понять, что в стране наличествует внутренний конфликт и государство непрочно и уязвимо. К мнению Касекампа присоединился председатель государственной комиссии по внешней политике Свен Миксер. Директор международного центра исследований в области безопасности Кадри Лийк заметила, что благодаря теме "бронзовой ночи" у России появилась конкретная тема для обвинений. Министр иностранных дел Урмас Паэт не согласился с выводом, что "бронзовая ночь" была внешнеполитической ошибкой. По его словам, ошибочно приравнивать эстонско-российские отношения к всей внешней политике Эстонии. По мнению Паэта, если Эстония не ссорится с Россией ежедневно, это вовсе не означает, что наша внешняя политика пассивна.

Эстонская пресса не готова считаться с русским читателем. Cоветник общественного телерадиовещания по вопросам журналистской этики Тарму Таммерк высказал свое мнение о готовности эстонских СМИ сотрудничать с русской аудиторией и о положении в СМИ в целом в интервью газете "Столица". Отвечая на вопрос газеты о том, готовы ли эстонские газеты считаться с русским читателем, Таммерк ответил отрицательно: "Известная часть русских читателей действительно могла бы сделать выбор в пользу эстонских газет, но серьезного движения в этом направлении я пока не вижу. Как, впрочем, и готовности эстонских СМИ считаться с русской аудиторией. Даже апрельские события прошлого года не привели к закрепившимся изменениям".

По мнению Таммерка, трудно требовать от частных СМИ, чтобы они смотрели на развитие общества с опережением. И если у частной эстонской газеты есть целевая аудитория, которой удается продавать рекламу, эта газета не станет экспериментировать, привнося на свои страницы русскую тему.

Говоря о положении на рынке эстонских СМИ в целом, Таммерк отметил, что эстонская пресса как будто бы колеблется между двумя моделями поведения. С одной стороны, стремится быть беспристрастной. С другой - поддается партийным инстинктам или политическим симпатиям владельцев и редакционных авторитетов. "Если такое влияние сказывается на подборе новостей, мы оказываемся лицом к лицу с неэтичной журналистикой", - считает Таммерк. Он, однако, отметил, что "сегодня в редакциях не доминируют больше настроения типа "как нам сегодня уделать партию A или политика B". Исключение составляет освещение в эстонских СМИ деятельности столичных властей: по словам Таммерка, порой от чтения газет складывается впечатление, что "Таллин находится на грани катастрофы, и от падения в пропасть его чудом удерживают". (В Таллине у власти находится оппозиционная центристская партия). К проблемам эстонской журналистики Таммерк относит также удивительное легковерие и тенденцию замалчивать важные общественно-политические темы.

Памятник победе говорит о желании утвердиться за счет русских. Историк Марек Тамм считает, что установление памятника победе в Освободительной войне говорит о явном желании государства утвердиться за счет русских, живущих в Эстонии. По мнению историка, памятники никогда не имели особо важного значения для эстонцев. Культура и самоощущение эстонцев всегда больше опирались на язык и народное творчество. И вдруг - несколько памятников. Историк считает, что памятники в Эстонии - это, скорее, символы чужой власти и что такое эмоциональное поведение эстонцев в связи с памятниками обусловлено именно тем, что они им чужды. "Все потому, что это обусловлено каким-то желанием самоутвердиться, что вот, наконец-то, Эстония свободна и мы может ставить свои памятники. Но сначала мы очистим площадку от чужих памятников", - сказал историк. "Это - большой парадокс памятника. Цель монумента - увековечить прошлое, но на самом деле каждый памятник увековечивает настоящее. Увековечивает тех, кто его ставит. То же самое касается и Памятника свободе - все говорят, что мы делаем это в память о наших предках, в память о тех, кто сражался в Освободительной войне. Конкретный Памятник свободе для меня ясно говорит о желании самоутвердиться за счет эстонских русских - показать себя большим государством, которое воздвигает большие памятники, будучи иногда небольшим по духу, но большим по форме", - считает Тамм. ("Ээсти Пяевалехт")

Судно США прибыло в Эстонию для поисков самолета времен войны. 26 мая американское поисковое судно Pathfinder прибыло в Эстонию для проведения поисковых работ, в ходе которых американцы надеются обнаружить обломки самолета Kaleva, который был сбит советскими летчиками в 1940 году. В январе этого года министр обороны Эстонии Яак Аавиксоо обратился к своему американскому коллеге Роберту Гейтсу с просьбой предоставить поисковое судно для обнаружения обломков финского самолета. В числе девяти человек, которые погибли в сбитом самолете был представитель американской дипмиссии в Хельсинки. Kaleva был сбит советскими самолетами 14 июня 1940 года, через некоторое время после того, как самолет поднялся в воздух. Советские власти отказались признавать, что финский самолет был сбит Красной армией. Вокруг этой истории ходят спекуляции о том, что самолет был тайно поднят со дна моря советской стороной. ("Постимеэс")

Эстонский военнослужащий в Афганистане погиб в результате несчастного случая. На военной базе в провинции Гельменд на юге Афганистана 23 мая эстонский военнослужащий получил смертельные травмы в результате несчастного случая на юге Афганистана. 30-летний старший прапорщик Ивар Брок пострадал при погрузке запчастей для бронетранспортера на грузовик. Брок умер от полученных травм в военном госпитале в городе Кандагар. Броку оказали помощь на месте эстонские медики, а затем его на вертолете доставили в госпиталь в Кандагаре, но жизнь пострадавшего спасти не удалось. Брок уже во второй раз участвовал в миссии в Афганистане, а карьеру военного начал в 1997 году со срочной службы. ("Постимеэс")

Что в Эстонии за деньги, то за границей - бесплатно. Почему из Эстонии уезжают мозги? Потому, что за границей не только более высокий уровень образования, но и учиться там дешевле, объясняют причину "Деловые ведомости". По словам руководителя и члена правления международного языкового и образовательного центра Evenor OÜ Эвелин Клименко, несмотря на сегодняшний экономический кризис, желающих получать не только высшее, но и основное образование в США, Великобритании, Швейцарии и Дании становится все больше. Клименко объясняет это двумя основными причинами. "Во-первых, уровень, как основного, так и высшего образования в Эстонии и, например, в Англии не сравнить, - говорит она, - дети, которые уезжают учиться в английские школы становятся на голову выше своих эстонских сверстников по уровню знаний". Вторую причину того, что все больше студентов едут получать образование за рубеж, Клименко видит в дешевизне университетского образования за границей. Стоимость платного обучения в вузах Эстонии и Англии примерно одинакова, а условия возврата учебного кредита в Англии гораздо выгоднее. В Англии, например, студенты из Эстонии (будучи студентами из страны Евросоюза) могут свободно получить кредит на 25 лет без процентов. При этом, выплачивать кредит готовый специалист начинает только тогда, когда он устроится на работу после окончания вуза, и когда его зарплата в год достигнет суммы выше 9000 фунтов (177 300 крон, около 15 000 крон в месяц)". "В Дании же, вообще бесплатная учеба. Если абитуриент проходит по конкурсу и имеет эстонский паспорт, то учится в университете в Дании бесплатно".

Философы и филологи не спасут экономику. Ученые Эстонии бьют тревогу: молодежь больше не интересуется точными и естественными науками, из-за чего в долгосрочной перспективе пострадает вся экономика Эстонии. Профессор микробиохимии Тартуского университета Юхан Седман отмечает, что количество студентов, изучающих точные и естественные предметы, уменьшилось. Седман уверен, что область точных и естественных наук является ключевой для развития всей экономики. "В большинстве развитых стран специалисты с ученой степенью в этой области очень ценятся", - говорит Седман. Из этого следует, что молодые должны бы броситься изучать точные и естественные науки. Но в Эстонии этого не происходит. "Средний уровень выпускников гимназий сегодня не достаточно хороший, если мы хотим говорить об экономике, основанной на знаниях", - говорит декан факультета природоведения и технологий Тартуского университета Пеэтер Бурк и добавляет, что эти немногие светлые головы остаются в университете и не применяют свои знания, например, в бизнесе или преподавая в школе. Бурк, а также декан факультета математики и информатики, профессор алгебры Мати Кильп, сделали бы государственный экзамен по математике обязательным. Это не означает бы прямого заманивания студентов на факультет естественных наук, а прежде всего поменяет образ мышления молодежи. ("Арипяев")

Эстонские фирмы ищут специалистов за границей. Несмотря на экономический спад и сокращение рабочих мест, интерес эстонских предприятий к найму рабочей силы из-за рубежа продолжает расти. Как показывает исследование, проведенное по заказу Департамента рынка труда, в услугах иностранных работников заинтересована четверть местных компаний, что на 10% больше, чем три года назад. Абсолютными лидерами с списке самых востребованных работников остаются украинские сварщики, сообщает "Актуальная камера" ЭТВ. Балтийский судоремонтный завод - одно из предприятий, давно и активно вербующих работников из-за рубежа. Сейчас здесь работают примерно 350 сварщиков и судостроителей из-за границы, в основном c Украины. "Хороших сварщиков очень не хватает, так как с открытием рынка труда Северных стран, многие хорошие работники этого сектора нашли себе применение в в Норвегии, в Финляндии", - говорит директор по персоналу Балтийского судоремонтного завода Хейнарта Пухким.

Как показало исследование, предприниматели предпочитают нанимать работников из Украины и России и потому, что у них здесь возникает меньше языковых сложностей - вполне возможно обходиться лишь русским языком. По словам специалистов, пока нет опасности, что Эстонию наводнят гастарбайтеры - ведь 49 % предприятий вообще не заинтересованы в найме рабочей силы из-за рубежа. В ходе исследования была опрошена 1000 фирм, с числом работников не меньше двадцати.

Секс с 14-15-летними будет считаться педофилией. В рамках унификации законодательной базы с Европейским союзом Министерство социальных дел сделало предложение Министерству юстиции повысить возрастной ценз запрета сексуальных отношений с несовершеннолетними с 14 до 16 лет. Действующий Пенитенциарный кодекс запрещает взрослым половые сношения или удовлетворение половой страсти с лицами моложе 14 лет, за подобное преступление предусмотрено наказание сроком до 5 лет. В большинстве европейских стран легальным является секс с 15- или 16-летними. Эстония - одна из немногих государств, где сексуальные отношения с 14-летним ребенком не являются преступлением. В качестве одной из причин законодательного продления детского возраста министерство социальных дел называет распространяющуюся среди взрослых мужчин привычку искать сексуальных партнерш через интернет. Минсоцдел указывает и на то, что во многих странах чем моложе партнер, тем строже наказание - в случае если молодой человек находится под действием наркотиков или если преступление совершает лицо, которому дети должны доверять, например, учитель. ("Ээсти Экспресс")

Из-за кризиса сократились расходы на развлечения. В этом году население Эстонии из-за осложнившейся экономической ситуации тратит на развлечения на 25% меньше, чем в прошлом году. Этот факт серьезно беспокоит организаторов концертов, которые этим летом привезут в Талллин сразу несколько звезд мировой величины. За последние четыре-пять лет оборот крупнейшего в Эстонии распространителя билетов Piletilevi увеличивался на 50-70% каждый год. По словам главы предприятия Яануса Бейльмана, в этом году оборот сократится на 20-25%. (ЭТВ)

Экономика

Moody's: Эстония сможет выстоять. Аналитики рейтингового агентства Moody's считают, что из стран с развивающейся экономикой, которые испытывают сегодня финансовые трудности, Эстония находится в числе тех, которые смогут выстоять. В целом Moody's проанализировали способность 11 стран с развивающейся экономикой противостоять снижению экономической активности. Рейтинговое агентство разделило исследованные страны на три группы: в первую попали те, которые, по мнению аналитиков, неплохо справляются с финансовыми трудностями и смогут "выстоять": Эстония, Болгария, Казахстан и Чехия. Во второй оказались страны со "средним давлением" на рейтинги: Румыния, Польша и Хорватия, передает Bloomberg. Соседи Эстонии Латвия и Литва, а также Венгрия попали в третью группу: страны, которые находятся в зоне существенного риска. Moody's предупреждают: "Вероятность жесткой посадки возросла, учитывая волнения на глобальных финансовых рынках. Продолжающийся дефицит текущего счета платежного баланса может существовать только в симбиозе с непрекращающимися финансовыми потоками. Их резкое сокращение для исследованных стран приведет к экономической коррекции, которая будет болезненной и сложной". Снижение темпов экономического роста вместе с "ускоряющейся" инфляцией "могут привести к значительному увеличению государственного долга", что приведет к потере способности к восстановлению государства после кризиса, считают аналитики Moody's Investors Service. ("Арипяев")

В марте импорт товаров сократился на 10%. В марте этого года импорт товаров сократился на 10%, а экспорт вырос на 2% по сравнению с мартом прошлого года. В марте 2008 года номинальная стоимость экспортированных товаров составила 10,6 миллиардов крон, а импортированных - 13,9 миллиардов крон, сообщает Delfi со ссылкой на Департамент статистики Эстонии. По сравнению с мартом прошлого года объем экспорта вырос на 2%, а объем импорта сократился на 10%. В первом квартале объем экспорта товаров вырос на 5%, а объем импорта сократился на 4% по сравнению с первым кварталом 2007 года. В марте 73% экспорта пришлось на страны ЕС и 12% на страны СНГ (в марте прошлого года 70% и 12% соответственно). Основными направлениями были Финляндия, Швеция и Латвия. 81% импорта пришелся на страны ЕС, а на страны СНГ - 11% (в марте 2007 года 76% и 16% соответственно). Импорт в страны ЕС по сравнению с прошлым годом сократился на 3%, а импорт в страны СНГ - на целых 38%. Самое сильное сокращение ввоза товаров произошло со стороны России и Финляндии (на 1 и 0,3 млрд. крон соответственно). Основными партнерами в плане импорта в марте были Финляндия, Германия и Швеция.

Рост зарплат без учета инфляции составил 7,6%. Реальный годовой рост средней заработной платы в первом квартале нынешнего года составил, без учета инфляции, 7,6%. По данным Минфина, общий рост средней зарплаты до вычета налогов составил 19,5%. Инфляция "съела" почти 12%. Замедление темпов роста зарплаты в принципе отвечает ожиданиям Минфина, однако идет не так быстро, как планировалось, и на рынке труда сохраняется высокое давление на работодателей. Хотя производительность труда не растет, зарплата продолжает увеличиваться, отмечает Минфин, что негативно влияет на конкурентоспособность эстонских фирм. По данным Минфина, на общее повышение средней зарплаты больше всего повлияли прибавки для работников здравоохранения и соцобеспечения (34,4%), сферы образования (23,9%), гостиничного и ресторанного бизнеса (20,6%) и оптовой и розничной торговли (19%). ("Постимеэс")

После правительства Ансипа - хоть потоп. По мнению экономической газеты "Арипяев", поведение правительства Андруса Ансипа великолепно характеризует изречение: делай не по моим поступкам, а по моим словам. За последние месяцы правители неоднократно призывали потребителей быть более экономными, откладывать деньги на "чёрный день", а предприятия ругали за рост зарплат, превышающий производительность. Тогда как госучреждения за первые четыре месяца года увеличили расходы на персонал на 27%. Другими словами: правительственные учреждения снимают последние сливки. Посте того, как они насытятся, можно и зарплаты заморозить, и расходы урезать. Комментируя опубликованные департаментом статистики данные по средней заработной плате за 1-ый квартал, Министерство экономики заявило: "В условиях замедления экономического роста и сокращения прибыли предприятий, невозможно продолжать увеличивать зарплату быстрее, чем растёт прибыльность". Скорее всего, ожидания связаны только с частным сектором, поскольку в публичном секторе не нужно думать ни о результативности труда, ни о прибыли, а зарплату можно поднимать в любой момент независимо от состояния экономики.

Министерство думает о продаже государственных компаний. Министерство экономики и коммуникаций анализирует идею о возможной частичной продаже государственных компаний в частные руки. "Если быть точным, такое задание поставил перед нами коалиционный совет. Слово "приватизация" я бы здесь не использовал. Мы рассматриваем различные сценарии развития и роста предприятий", - сказал министр Юхан Партс в интервью газете "Ээсти Пяевалехт". Партс, однако, признался, что поддерживает идею приватизации госфирм, но противится созданию частной монополии, так что одобряет лишь продажу небольших паев в государственных компаниях. Министр отметил, что ближе всего к привлечению частного инвестора стоят два предприятия - Eesti Energia (эстонский энергетический концерн) и Eesti Post (эстонская почта). Во время подготовки коалиционного договора Партия реформ и социал-демократы относились к этому отрицательно, сказал Партс, но возникшие в экономике проблемы смягчили позиции партнеров. По словам Партса, производством электроэнергии в Европе в общем занимаются частные фирмы. Однако передающие сети должны остаться в собственности государства. Свои соображения о будущем государственных компаний, среди которых и Эстонская железная дорога, недавно выкупленная у частных инвесторов, министерство представит правительству в августе.

Нужен транзит? Не нужен транзит? У политических партий Эстонии нет единого мнения относительно необходимости транзита для страны, а также относительно альтернативы исчезнувшему транзиту топлива. Если партия Реформ заявляет, что транзит для Эстонии имеет малое значение, как отрасль экономики, и чем меньше государство поддерживает транзит, тем это лучше для транзита, то входящий в правящую коалицию Союз Отечества и Res Publica (IRL) придерживается другого мнения. IRL видит значение транзита гораздо шире, чем просто перевозку сырья по автомобильным и железным дорогам. Создание контейнерного терминала в Таллинском порту IRL считает логичным шагом в ситуации, когда необходимо переориентировать сектор транзита. IRL считает, что государство не должно субсидировать ни транзит, ни другие секторы экономики. Задача государства - создание экономической среды и развитие общественной инфраструктуры, которая частично используется для нужд транзита и логистики. Противоречие заключается в том, что в последние годы одним из крупнейших инвесторов в транзит было само государство, так как оно выкупило акции ЭЖД на сумму более 2 млрд. крон. Транзит - это по сути торговля, и состоит он не только в перевозке сырья по автомобильным или железным дорогам. Транзит охватывает и другие аспекты, такие как финансирование, складирование, оценку грузов, создание и обслуживание необходимой инфраструктуры и т. д. Решение о строительстве терминала в Таллинском порту должно быть, прежде всего, не политическим, а экономическим решением, которое, естественно, не лишено рисков. ("Деловые ведомости")

BLRT будет производить ветряные генераторы. Одно из крупнейших промышленных предприятий Эстонии BLRT Grupp (Балтийский судоремонтный завод) планирует начало производства ветряных генераторов. Объем инвестиций составит более 50 миллионов крон. В ближайшее время по заказу концерна ABB предприятие начнет изготавливать валы для ветряных генераторов. Для этого были приобретены две производственные линии, покупка которых обошлась предприятию в 30 миллионов крон. Кроме того сейчас идет строительство самой большой в Эстонии линии по производству металлоконструкций весом до 60 тонн. В ее строительство инвестируется 26 миллионов крон. (ЭТВ)

В Эстонии можно расплачиваться и евро. Несмотря на то, что, согласно закону, в Эстонии существует одна валюта - эстонская крона, по оценке Банка Эстонии, расплачиваться можно и евро, учитывая при этом официальный курс. По словам специалиста по связям с общественностью Банка Эстонии Ингрид Мит, покупатель и продавец при совершении сделки могут договориться об использовании подходящей валюты, пишет "Постимеэс". В то же время продавцы не имеют права не принимать эстонскую крону в качестве платежного средства. Официальный курс евро, установленный Банком Эстонии, составляет 15,6466 крон.

Россия и Эстония. Русские в Эстонии

Российские сенаторы встречаются с эстонскими политиками. На этой неделе Эстонию с неофициальным визитом по приглашению председателя экономической комиссии Рийгикогу Урмаса Клааса посетили члены Совета федераций РФ - вице-председатель комиссии по внешней политике Василий Лихачев и член финансовой комиссии Борис Листов. Гости встретились с членами парламентских комиссий по внешней политике и экономике, а также с членами парламентской группы Эстония-Россия, сообщает Delfi. Во время встречи речь шла об эстонско-российских двусторонних отношениях, в т.ч. в области политики, экономики и культуры. Обе стороны выразили желание преодолеть узкие места в отношениях двух стран и усилить прямые контакты как между парламентами, так и между правительствами.

Последний раз делегации парламентских внешнеполитических комиссий встречались по приглашению Совета федераций в 2006 году в Пскове.

В экономической комиссии речь шла о длинных очередях на эстонско-российской границе, о строительстве нового пограничного моста в Нарве и создании центра логистики, открытии авиалинии Таллин-Петербург. Председатель комиссии Урмас Клаас также предложил организовать эстонско-российский экономический форум под руководством комиссий обеих стран. На встрече с парламентской группой Эстония-Россия, в частности, затрагивались вопросы культурного обмена.

Как пишет "Молодежь Эстонии", по мнению Василия Лихачева, приезд в Эстонию делегации Совета Федерации по приглашению эстонских коллег свидетельствует о существенном интересе сторон к развитию сотрудничества. Не смотря на существующие проблемы, омрачающие взаимоотношения двух стран, Лихачев отметил и положительную динамику развития политических отношений России и Эстонии: "Я хочу отдать должное эстонской внешней политике, которая в последнее время, в отличие от таких новобранцев, как Польша и Литва, не акцентировала внимание на сущестовании двусторонних проблем, полагая, что такого рода проблемы должны решаться в двустороннем режиме". Во встречах с российскими сенаторами принимали участие также члены комиссии по внешней политике Иви Ээнмаа, Владимир Вельман и Райво Ярви, от экономической комиссии - Юри Тамм и Татьяна Муравьева.

С российскими сенаторами встретилась также вице-спикер парламента Кристийна Оюланд. "Государства-соседи Эстония и Россия нуждаются в прямых контактах на самом высоком уровне, для разрешения всех важных вопросов", - сказала Оюланд, отметившая как позитивный сдвиг приглашение президента Тоомаса Хендрика Ильвеса на всемирный финно-угорский конгресс. Оюланд подчеркнула, что Эстония собирается внести свой вклад в заключение партнерского договора межу Европейским союзом и Россией.

Для Эстонии важно, чтобы Россия вошла в ВТО. Эстония надеется, что переговоры ЕС с Россией о заключении нового соглашения о партнёрстве и сотрудничестве будут конкретными и не затянутся надолго. Министр иностранных дел Урмас Паэт не исключает, что при этом будет затронут и вопрос договоров о границе с Россией. На Совете министров иностранных дел в Брюсселе был одобрен рамочный мандат на ведение переговоров о заключении нового соглашения о партнёрстве и сотрудничестве между Россией и ЕС. Последним препятствием было вето со стороны Литвы. По словам министра иностранных дел Урмаса Паэта уже сам факт начала переговоров - хороший знак. "Конечно, эти переговоры будут нелёгкими. Мы хотим, чтобы они не были долгими и уже через 1-2 года мы получили бы результаты. Мы надеемся, что результаты будут конкретными", - сказал в интервью "Актуальной Камере" ЭТВ министр иностранных дел Урмас Паэт.

По словам Паэта, у Эстонии есть свои приоритеты и в экономическом блоке - это очереди на границах и поиск выхода из этой ситуации, а также вопрос железнодорожных тарифов. "Для нас важно, чтобы Россия вошла в ВТО и чтобы ее экономическая политика была связана с принципами этой организации", - подчеркнул он. Поскольку Эстония единственное государство Евросоюза, у которого не урегулирован вопрос границы с Россией, Паэт не исключает, что это будет одной из тем рамочных переговоров. Совет министров иностранных дел ЕС одобрил рамочный мандат на ведение переговоров, которые начнутся в конце июня на саммите ЕС-Россия в Ханты-Мансийске.

Комиссия: Nord Stream угрожает природе. Как сообщает портал Delfi, по оценке комиссии по петициям Европарламента, газопровод Nord Stream, который должен был соединить Россию и Германию, опасен для окружающей среды. По мнению комиссии, газопровод стал бы угрозой Балтийскому морю, туризму и экономике прибрежных регионов. За такое обращение проголосовали 26 депутатов, против - три. В июле решение по данному вопросу вынесет и сам Европарламент.

Эстонии нужен министр по взаимоотношениям с Россией. Газета центристов "Кескнядал" публикую мнение некоего водителя большегрузного автомобиля, который считает, что Эстонии необходимы два министра иностранных дел: новый министр должен заниматься только отношениями с Россией, оставив нынешнему министру Урмасу Паэту остальной мир. Эстонии было бы значительно полезнее заниматься вопросом нормализации экономических отношений с Россией, что открыло бы для эстонских товаров необъятный экспортный рынок, - считает водитель. В государственных структурах немало высокооплачиваемых чиновников, функции которых непонятны простому человеку. А пост министра по отношениям с Россией был бы логичным и нужным с точки зрения жителя Эстонии.

Договора не видели. Эстонии не был официально представлен трехсторонний договор о предотвращении нарушений воздушного пространства между Россией, Финляндией и Эстонией, предложенный российским министром обороны Анатолием Сердюковым в апреле. Анатолий Сердюков в середине апреля на встрече с министром обороны Финляндии Юри Хякямиеcом предложил подписать трехсторонний меморандум между Россией, Финляндией и Эстонией, чтобы закрепить порядок безопасного использования международного воздушного пространства. Меморандум смог бы определить сотрудничество навигационных служб при полете военных самолетов в нейтральном воздушном пространстве над Финским заливом. Предложения Сердюкова так официально и не были представлены Эстонии, подтвердили в министерствах иностранных дел и обороны. Неоднократные вторжения в воздушное пространство Эстонии и Финляндии во время перелетов между Санкт-Петербургом и Калининградом стали поводом к началу в ноябре 2007-го переговоров в Хельсинки между представителями трех стран. В начале марта эксперты из России, Финляндии и Эстонии пришли к соглашению, что военные самолеты, осуществляющие полеты над Финским заливом, будут оборудованы системами GPS. Три страны приступили к обсуждению проблемы после того, как 14 сентября российский самолет вторгся в воздушное пространство Финляндии около города Порво. Помимо этого стороны договорились, что страны будут предоставлять друг другу летные планы. Российские самолеты также неоднократно залетали и в воздушное пространство Эстонии. Эстония неоднократно выражала протесты по поводу каждого случая нарушения границы. ("Молодежь Эстонии")

Андрей Богданов открывает новую страницу отношений между Россией и Эстонией. В понедельник 26 мая в Эстонию прибыла еще одна российская делегация во главе с выдвигавшим свою кандидатуру на президентских выборах РФ Андреем Богдановым, председателем центрального комитета Демократической партии России (ДПР). Целью визита является проведение консультаций и исследование социально-экономической ситуации в Маарду и Ида-Вирумаа для развития регионального экономического сотрудничества. В состав делегации входят: Андрей Богданов, Денис Шилиников - руководитель управления политики ДПР и Александр Нырко - руководитель рабочей группы от Московской области по подготовке социально-экономической программы "Московская область - Северо-Восток Эстонии и город Маарду", генеральный директор ОАО ЗТГК (Западный таможенный терминальный комплекс). Со стороны Эстонии делегатов принимают: Евгений Томберг - руководитель вышеупомянутой рабочей группы от Эстонии, председатель совета недоходного объединения "Русский дом", Сергей Юргенс - член рабочей группы, председатель Конституционной партии, Мехис Пильв - член рабочей группы, председатель совета и директор по развитию концерна Silmet Grupp, член горуправы города Силламяэ.

Программа "Московская область - Северо-Восток Эстонии и город Маарду" будет реализовываться на территориях Московской и ряда других областей России и Северо-Востока Эстонии с выходом на свободно-экономические зоны ЕС морских портов Эстонии и предполагает создание нескольких тысяч рабочих мест в России и на территориях компактного проживания русскоязычного населения Эстонии. "Западный таможенный терминальный комплекс" не только поможет обеспечить работой тысячи наших соотечественников, но и откроет новую страницу отношений между Россией и Эстонией, Россией и ЕС", - сказал председатель ЦК ДПР Богданов. Делегация провела в Эстонии три дня. В программу входило посещение города Маарду, где делегаты встретятся с мэром города Георгием Быстровым, посещение порта Мууга и встреча с его руководством и предпринимателями. На вторник 27 мая бы визит в Кохтла-Ярве, где прошла встреча с мэром города и предприниматели. В этот же день делегация посетит город Силламяэ, порт Силламаэ и свободную экономическую зону. Российская делегация во главе с Богдановым также встретилась с Тийтом Вяхи - председателем правления Silmet Grupp, президентом Ассоциации крупных бизнесменов, и посетила Нарву. (Delfi)

В Пскове у граждан Эстонии неприятности. Как пишет "Ээсти Пяевалехт", в Псковской области уволены с работы три пограничника. Причина в том, что у них имеется, наряду с российским, и эстонское гражданство. В пресс-службе Министерства иностранных дел Эстонии газете сказали, что в псковское представительство Эстонии еще никто не обращался, но министерство обязательно выяснит, отвечают ли действительности сообщения российской прессы о преследовании граждан Эстонии в Псковской области. На прошлой неделе начальник Пограничного управления ФСБ России по Псковской области Иван Бобряшов предупредил, что работников российских госучреждений и правоохранительных органов, имеющих двойное гражданство, особенно молодых людей, отслуживших в эстонской армии, ждут неприятности. По словам соотска (короля) Королевства Сето Ааре Хырна, не известны конкретные случаи придирок из-за двойного гражданства. По слухам, они имели место у пограничников, работников милиции, избирательных комиссий. В департаменте оборонительных ресурсов сказали, что у них не ведется учет служащих в армии Эстонии с двойным гражданством. Заместитель директора департамента Пеэп Томбетс привел обратный пример: от службы в Силах обороны Эстонии по состоянию на 1 декабря 2007 года освобождены 13 человек, служивших на основании двойного гражданства в армии другого государства.

В Нарве продают дешевый российский бензин. Резкий скачок цен на топливо в Эстонии привёл к увеличению потока нелегального топлива из России. Даже с "накруткой" он покупателю обходится гораздо дешевле, чем продающийся на заправках страны,. "Продажа российского топлива в приграничных районах всегда была и вряд ли исчезнет, - комментирует популярность российского топлива генеральный директор AS Neste Eesti Индрек Каю. Частным лицам разрешается ввозить в Эстонию полный бензобак топлива и 10 литров в канистре. Поэтому в моду в Нарве снова входят американские микроавтобусы, вроде Ford и Chev-rolet, вместимость баков которых доходит до 170 литров. Кто-то специально ездит за топливом, чтобы его тут продать, кто-то мотается туда-сюда по делам, но все до въезда в Эстонию стараются заполнить бак до отказа. При покупке топлива из России неуплаченными потребителем остаются как акцизный, так и подоходный налог. Больше всего теряет от такой торговли Эстонское государство. Ущерб торгующих топливом предприятий оценить сложно, так как информация о теневой продаже топлива в Ида-Вирумаа просто отсутствует. ("Постимеэс")

В Ида-Вирумаа уже ищут место для Лас Вегаса. Лишённых любимой забавы российских богачей надеются заманить в эстонский Ида-Вирумаа, построив для них здесь новую столицу казино a-ля Лас Вегас, для которой уже подыскивают место. Идея о строительстве в Нарве или курортном Нарва-Йыэсуу столицы игорного бизнеса для российских, финских, шведских и эстонских туристов была высказана на конференции по развитию Ида-Вирумаа руководителем по проектам консультационной фирмы Investment Agency OÜ Теэтом Куусмиком. Главный аргумент - изгнание казино из крупных городов России, что, по мнению авторов идеи, заставит любителей азартных игр искать любимое развлечение где-то ещё. Только в Санкт-Петербурге за последний год закрыли около 300 игорных заведений. Согласно плану российских властей, ближайшим местом на территории России, где ещё можно будет сыграть в рулетку, для северо-запада страны должен стать Калининград. Эстония же от Санкт-Петербурга находится всего в 120 километрах, да и попасть сюда с вступлением в Шенген стало намного проще. ("Деловые ведомости")

Русские политики Эстонии идут в Европарламент. Мэр Маарду Георгий Быстров намерен предпринять вторую попытку попасть в Европарламент. По данным "Актуальной камеры" ЭТВ, он возглавит избирательный список объединяющихся Конституционной и Левой партий. По мнению социолога Юхана Кивиряхка, шансы русскоязычных политиков попасть в Европарламент могут возрасти в случае, если политики будут баллотироваться единым списком. Георгий Быстров, занимающий пост мэра Маарду в общей сложности семнадцать лет, уже баллотировался независимым кандидатом на прошлых выборах в Европарламент. Теперь он возглавит избирательный список объединяющихся Конституционной и Левой партии.

Юхан Кивиряхк согласен, что Быстров - сильная фигура на политической арене Эстонии, однако и сам список кандидатов, подчеркивает он, должен быть однородным. Но у Левой партии - эстонский избиратель, а у Конституционной - русскоязычный. Кроме того, за русскоязычного избирателя будет бороться и Центристская партия. Конституционная партия в прошлых выборах в Европарламент в 2004 году не участвовала, однако Быстров как независимый кандидат набрал тогда свыше шести тысяч голосов. Очередные выборы в Европарламент состоятся в июне следующего года.

Советские корни эстонской национальной политики. Философ Евгений Голиков считает, что сегодняшнее положение неэстонского населения определено советским прошлым Эстонии. После окончания Второй мировой войны в Эстонии начинается повторение советской социальной истории. Была запушена модель, для которой требуются репрессии, а затем переход к режиму "мобилизационного эволюционирования". Фаза террора была нужна Сталину не для уничтожения эстонского народа, а для мобилизации его к жизни в условиях постоянного страха перед репрессиями. Парадоксальным в поведении сталинской власти было то, она, чужая и враждебная, не заигрывала с эстонским народом, но и не рассматривала эстонцев в качестве народа-изгоя. С момента утверждения такой политики говорить об оккупации Эстонии по меньшей мере некорректно.

В брежневские времена Прибалтике позволили стать немного похожими на Запад. Кажется совершенно неправдоподобным, что в Эстонии в 60-80-е годы в области культуры, науки, образования сложилась совершенно эстоноцентристская ситуация. Так, в 60-70-е годы в Тартуском университете набор специальностей и количество студентов на эстонском языке в разы превосходили русские отделения. Если 2/3 промышленных рабочих были неэстонцами, то в управленческой, образовательной и культурной сферах соотношение было прямо противоположным. Нынешняя диспропорция между специалистами промышленно-технического и гуманитарного профилей была заложена в советскую эпоху. Может показаться парадоксом, но приблизительно через 30-35 лет после завершения процесса поглощения ЭР Советским Союзом эстонцы становятся лидирующей социальной группой, а неэстонцы - аутсайдерами.

Эстонии повезло и в том, что переход на экстенсивную модель развития при позднем Брежневе приносил какие-то плюсы. Так, например, эстонского крестьянина не переселяли на целинные земли. У кремлевских правителей не было не только замысла изничтожить эстонский народ, но даже намерений создать внутри Эстонии какой-то противовес возможному эстонскому сепаратизму в лице "русской пятой колонны". Русская интеллигенция никогда не была в Эстонии системным элементом. Уже в советское время заметили параллельность существования двух этнических групп в Эстонии, считая это плохим признаком: школы и детсады на русском и эстонском языках, предприятия союзного подчинения - русские, республиканского - эстонские. Но беда была не столько в этой параллельности, а в том, что в рамках существовавшей политической системы у эстонцев и русских не было и не могло сложиться подлинного духовного единства, поскольку отсутствовала объединяющая цель. Русскоговорящее население было маргинализировано изначально, пишет автор. Социальная роль лимитчиков в первом поколении заключалась в том, что они обслуживали эстонское общество, фактически не принадлежа к нему. Таким образом, за годы существования в составе СССР эстонский этнос сумел вернуть и приумножить социальный потенциал, что и сделало возможным восстановление самостоятельного эстонского государства. Русские же, ставшие заложниками системы еще в годы "расцвета застоя", теперь платят по ее долгам и продолжают приносить жертвы к алтарю давно развалившегося государства. ("Молодежь Эстонии")

Супер-яхта Абрамовича плывет в Таллин. 1 июня в 10.00 в таллинский порт прибудет знаменитая яхта Pelorus, принадлежащая российскому миллиардеру Роману Абрамовичу. Как сообщил "Постимеэс" руководитель отдела агентирования фирмы Меrktrans Владислав Шорохов, принимающий яхту в Таллине портовый агент располагает информацией, что яхта принадлежит Абрамовичу. Уточнить информацию, а в том числе и то, плывет ли в Таллин сам Абрамович, станет возможным лишь накануне прибытия судна. "Постимеэс" стало также известно, что еще 23 мая та самая супер-яхта Абрамовича Pelorus стояла в порту Стокгольма. Pelorus считается одиннадцатой по величине яхтой в мире. На яхте с тремя уровнями до ватерлинии и пятью этажами выше имеются 22 комнаты с удобствами для гостей и 42 каюты для экипажа,а также крытый бассейн. Pelorus оснащен системой обнаружения ракет и противоракетными установками, мини-субмариной и парой вертолетных площадок. Среди ее экипажа численностью в 40 человек есть и бывшие сотрудники SAS - британского спецназа. По словам агентов из Merktrans, яхта пробудет в Таллине сутки-двое. Причал в таллинском порту забронирован для Pelorus на двое суток.