"Эстония обойдется и без этой трубы": Эстония за неделю
Политика. Общество. Экономика. Россия и Эстония. Русские в Эстонии.
Политика. Общество
Ильвес: Евросоюз силен тогда, когда сильны его связи с США. Эстония и Дания выступают за укрепление трансатлантического сотрудничества. Об этом заявили посетивший в конце прошлой недели Копенгаген президент Эстонии
"Популярность Ансипа зашкаливает". Правительство, возглавляемое
"Военная стабильность". Министр обороны Эстонии
"Финансирование партий увеличат на треть". Ведущие политики правящей коалиции одобрили предложение повысить выплачиваемую из госбюджета парламентским партиям сумму с нынешних 60 до 94 миллионов крон. По закону о партиях, бюджетные средства делятся между партиями в зависимости от количества мандатов в Рийгикогу (парламенте). Наибольшую выгоду в случае поступления дополнительных 34 миллионов крон получат
"Пенсионеры могут надеяться". В понедельник, 10 сентября, совет правящей коалиции обсудил предложение Партии реформ о повышении пенсионного возраста, и было принято решение отложить рассмотрение вопроса. Совет, в который входят представители Партии реформ, "
Совет обсудил также меры, направленные на повышения пенсий вдвое за четыре года. Министр социальных дел
"Бедным высшее образование не светит". Самый большой недостаток в системе высшего образования Эстонии - это то, что не всем предоставлены равные возможности его получить: по-прежнему слишком большую роль играет социально-экономическое положение. Об этом говорится в анализе Организации экономического сотрудничества и развития (OECD). "Нам не совсем ясно, какие усилия предпринимаются для обеспечения равного доступа к образованию", - сказал посетивший Эстонию эксперт OECD Паоло Сантьяго, один из авторов анализа. "Надо собрать информацию о социально-экономическом положении студентов - как о тех, кто попал в вуз, так и о тех, кому это до сих пор не удалось, - и выяснить причины", - пояснил Сантьяго. Цель этого - разорвать замкнутый круг, когда ученики, попавшие благодаря хорошим социальным условиям в элитные школы, могут бесплатно поступать в вузы. В то время как возможности молодежи из семей с более скромным достатком получить хорошее образование значительно хуже.
Министр науки и образования Эстонии
"В Таллине появился шоколадный СССР". В магазинах Таллина появилось мороженое-пломбир, название которого - "СССР" - вызывает у многих покупателей ностальгию и заставляет вспомнить утихшие уже страсти по запрещенной символике. На обертке пломбира в шоколаде, произведенного в Московской области, крупными буквами написано его название и изображен первый искусственный спутник Земли, 50-летие запуска которого будет отмечаться в октябре. На упаковке пломбира также нарисован используемый в советские времена Знак качества - пятиугольник, которым в те годы отмечались наиболее конкурентоспособные товары. Стоимость пломбира в одном из ласнамяэских магазинов - 8 крон. По словам продавца, его охотно покупают и взрослые, и дети. Однако вряд ли эта новинка придется по вкусу всем эстоноземельцам.
Товар с названием "СССР", по всей видимости, не противоречит нашумевшему в начале года законопроекту о запрещенной символике. "Использование символики, например с образовательной, научной, художественной, бизнес или журналистской целью, допустимо", - сказал министр юстиции
Да и является ли аббревиатура "СССР" символикой - вопрос спорный. Ряд специалистов считают, что СССР - это не торговый знак или символ, а просто название, которое любой может свободно использовать. ("Постимеэс")
Экономика
"Экономика продолжает остывать после перегрева". Согласно опубликованным 10 сентября Департаментом статистики данным, ВВП Эстонии вырос во II квартале на 7,6%, что выше предварительной оценки в 7,3%. Но в любом случае налицо быстрое охлаждение экономики. В комментарии Минфина к опубликованным данным говорится, что тенденция замедления экономического роста продолжится и в третьем квартале. Внутренний спрос, который в последнее время был главной движущей силой роста, пока ещё растёт, но медленнее, чем год назад. При этом компонент внутреннего спроса - потребительские расходы - увеличились на 12%, что является самым слабым показателем за последние семь кварталов. Наибольшее негативное влияние на рост потребительских расходов оказало снижение темпов увеличения потребления продуктов питания, напитков и табака, а также одежды и обуви. Если посмотреть на данные по индексу потребительских цен, то видно, что рост этого показателя уменьшился в августе по сравнению с июлем с 6,4% до 5,7% в годовом исчислении. При этом за месяц цены выросли лишь на 0,1%. И что примечательно, в августе наблюдалось снижение цен на продукты. Цены на одежду и обувь в августе выросли по сравнению с июлем на 1,2%, но зато в июле они снизились на 0,8%. С продуктами наоборот, рост в июле на 1,3% и падение в августе на 0,8%. В принципе это можно было бы списать на сезонные факторы, но в свете нынешних данных эти показатели могут указывать на куда более серьёзное падение потребления, пишут "Деловые ведомости". Минфин отмечает, что инвестиционная активность остаётся на высоком уровне. Вложения в основные средства увеличились во II квартале на 21,8%. Но при этом указывается, что частично такой рост вызван низкой сравнительной базой, поскольку год назад этот показатель был негативным. Ещё один неприятный момент: среди отраслей наибольший рост добавочной стоимости во II квартале продемонстрировал финансовый сектор. Рост здесь составил 23,3%. Сейчас появились данные о том, что постоянный рост объёмов выданных жилищных кредитов сменился их падением. Это, конечно, не конец света, но довольно серьёзный сигнал о том, что финансовый сектор уже, возможно, не даст столь хорошего роста, как раньше. ("Деловые ведомости")
"Теневой экономики всего 4,6%". Доля теневой экономики в Эстонии заметно снизилась за последние семь лет - в прошлом году она составила 4,6% от ВВП. В 2000 году, как сообщает портал ЭТВ со ссылкой на Департамент статистики, этот показатель равнялся 9,5%. Наиболее значительная доля теневой экономики приходится на незарегистрированные фирмы, использующие нелегальную рабочую силу, - отели и рестораны, фирмы, занятые в области строительства и рыбной ловли. В период с 2000 по 2006 годы доля теневой экономики составляла от 1,8 до 4,3% ВВП, сообщает Департамент статистики.
"Ансип подтвердил желание участвовать в финском ядерном проекте". Премьер-министр Эстонии Андрус Ансип 11 сентября во время встречи на острове Сааремаа со своим финском коллегой
"Настоящий рост цен на электроэнергию только предстоит". Глава эстонского энергетического концерна
"Рост цен на газ взвинтит цены на отопление до потолка". В Эстонии вскоре ожидается значительное повышение цен на природный газ, цифры будут определены во время сентябрьских переговоров
Лидер оппозиционной Центристской партии
30 августа премьер-министр Андрус Ансип сказал "Постимеэс", что государство ни в коем случае не будет компенсировать повышение цен на газ. Премьер-министр обосновал свою позицию тем, что компенсация повышения цен увеличит зависимость Эстонии от России. Премьер-министр успокаивает население тем, что и его счета за отопление дома в Тарту увеличились вдвое за последние пять лет.
"Прогноз: цены на продукты будут расти". Во вторник, 11 сентября, Министерство сельского хозяйства и Институт конъюнктуры познакомили общественность с прогнозом роста цен на продукты питания. "О повышении цен так много, как сейчас, никогда не говорили", - сказала директор Института конъюнктуры Марье Йозинг. Она отметила, что цены растут не только в Эстонии, но и на мировых рынках. По словам, Йозинг в августе розничные цены на молочные продукты были выше, чем индекс потребительских цен. "Цены на молоко и молочные изделия будут сохраняться на высоком уровне", - сказала руководитель Института исследований сельскохозяйственного рынка Пилле Лийвааук. Она говорит, что роста цен на мясные продукты не предвидится. Цена на хлеб вырастет.
Прогноз Института конъюнктуры: цены на молоко и молочные продукты останутся прежними, сыр и масло подорожают. Мясо и мясные изделия, яйца подорожают, потому что цены на зерно растут. Хлеб и хлебобулочные изделия будут дорожать быстрее всего, так как и мире растет спрос на зерно, а запасы государства малы как никогда, и производители придерживают товар в надежде на рост цен. ("Деловые ведомости")
"Рост цен на молоко вдвое превысит ожидаемый". На фоне поразившей Европу нехватки молока и роста закупочных цен на него эстонские производители молочных продуктов в ближайшие месяцы намерены поднять цену на пакет молока на 30 процентов, угрожая в противном случае вообще отправлять ставшее дефицитом молоко на рынки соседних стран. "Говорили о примерно 15-процентном повышении цен на молочные продукты, но в действительности рост будет 30-центным или даже больше", - говорит генеральный директор объединения E-Piim Яанус Муракас и добавляет, что было бы настоящим преступлением торговать молоком там, где это менее выгодно, чем в других местах. Исполнительный директор молочного предприятия AS Tere Юло Кивис также предупреждает, что пачка молока к концу года подорожает на треть. E-Piim уже сейчас экспортирует весь производимый молочный порошок и масло, но примерно половина сыра продается все же в Эстонии. "Начиная с сентября мы подняли цену сыра на местном рынке и уже планируем новое повышение", - сообщил Муракас. Он также отметил, что при желании компания могла бы в любой момент без труда перевести продажу всей своей продукции за границу, так как спрос значительно превышает предложение. ("Арипяев")
"Производство эстонского масла приостановлено". С прилавков многих магазинов пропало эстонское масло. Причиной исчезновения отечественного продукта является желание производителей продать необходимые для приготовления масла сливки за границу. Некоторые фирмы вообще отказались от производства масла. Предприятие Rakvere Piim ("Раквереское молоко"), которое производит масло под брендом Farmi, уже несколько недель не выпускает новой продукции. Руководители предприятия признают, что эстонское масло больше не продается в магазинах, пишет "Постимеэс". "Основная причина заключается в том, что сливки, из которых раньше производили масло, теперь переправляют в цистернах за границу и продают за высокую цену", - поясняет директор Rakvere Piim Яанус Виханд. Он также замечает, что жирность сырого молока в этом году достаточно низкая, и когда молоко превращают в сливки, из них уже невозможно получить столько же жира, сколько раньше. Он, однако, всё же обнадежил любителей отечественного продукта тем, что эстонское масло все-таки вернется обратно на прилавки магазинов.
"Падар: У государства мало возможностей для ограничения роста цен".
Газета "Деловые ведомости" обратилась к Ивари Падару с вопросом: "Как обуздать инфляцию?" "За быстрой инфляцией скрывается сверхбыстрый рост доходов, вызванный потребительским бумом и возросшими расходами предприятий на рабсилу. У государства немного возможностей для ограничения роста цен. Одна из них - избежать ухода дополнительных средств в потребление и инвестиции. Сделать это можно с помощью бюджетной политики. Бюджет следующего года составляем с профицитом. Значительную часть запланированной прибыли направим в государственные сбережения", - сказал он.
"Падение бьёт все рекорды". В августе по
"Власти России, так или иначе, планировали снизить объем транзита. То есть довести его до сегодняшнего уровня. Однако этот план был рассчитан на четыре года. Сегодняшняя ситуация достаточно неожиданна, учитывая, что объём перевозок ЭЖД заметно увеличился в начале года", - говорит директор по маркетингу ЭЖД
Ещё в начале мая ситуация была абсолютно удручающая - количество погрузок сократилось на треть. Если в первые четыре месяца года по ЭЖД перевозили свыше 4 миллионов тонн грузов в месяц, то сейчас - в среднем 2,5 миллиона тонн. ("Арипяев")
"Eskaro AS купило завод в Белоруссии". Крупнейший из базирующихся на эстонском капитале производитель лаков и красок - Eskaro AS - купил самое большое и известное белорусское предприятие по производству красок "Кондор". Директор по маркетингу Eskaro Сирет Коопуу сказала, что предприятие надеется после приобретения белорусского завода значительно увеличить оборот. "В 2006 году оборот был 2,8 млн евро (44 млн крон), уже в этом году он значительно вырастет", - отметила Коопуу.
Доля основанного в 1997 году "Кондора" на белорусском рынке составляет примерно 10%. Предприятие располагает разветвлённой дилерской сетью, через которую можно также существенно увеличить продажу продукции, которая производится на заводах в Маарду и Петербурге. Компания Eskaro планирует вложить средства в модернизацию производства "Кондора", чтобы увеличить его долю на белорусском рынке до 30-35%. ("Деловые ведомости")
Юбилейная бутылка известного эстонского бренда. Выпущена юбилейная, 85-миллионная, бутылка легендарного ликера "Вана Таллин" (Vana Tallinn), пишет "Молодежь Эстонии". Современная линия автоматически разливает напиток в бутылки, закупоривает, наклеивает этикетки. На всякий случай специальной золотой этикеткой отметили сразу две бутылки: чтобы через 100 лет сохранилась хотя бы одна, поясняет председатель правления
Ликер начали выпускать в 60-е годы. Он был первым в истории СССР ликером. И первым ликером, которому был присужден знак качества. На ВДНХ Vana Tallinn был удостоен серебряной и трех бронзовых медалей. И собирает массу почетных наград по сей день. Исторически он разливался в созданную эстонским графиком Вийве Семпер бутылку в виде башенки с этикеткой, основой которой стали таллинские гравюры Адама Олеариуса XVII века. Новый дизайн бутылки и этикетки был разработан в 1999 году английской фирмой Robinson Assotiates Ltd. Два года назад экспорт ликера впервые в два раза превысил продажи внутри страны. Сегодня Vana Tallinn экспортируется в Канаду, Финляндию, Швецию, Великобританию, Германию, Латвию, Литву, Белоруссию и на Украину. Но самым большим экспортным рынком остается Россия. Не ухудшилась ситуация и после апрельских событий [26-28 апреля 2007 года в Таллине и на северо-востоке Эстонии произошли массовые беспорядки, спровоцированные решением правительства страны перенести из центра столицы "
Россия и Эстония. Русские в Эстонии
"Михкельсон: Отставка правительства Фрадкова - старт президентских выборов". "Начиная с сегодняшнего дня каждое назначение, в том числе и нового премьер-министра, приобретает особый смысл и значение, - сообщает "Постимеэс" со ссылкой на блог председателя комиссии эстонского парламента по европейским делам
"С Россией нужно договариваться". Россия должна применять соглашение о реадмиссии в полном объеме. Об этом заявил министр иностранных дел Эстонии
"Ансип: Танкеры в Финском заливе опасней России". Премьер-министр Андрус Ансип во время рабочей встречи со своим коллегой из Финляндии в Курессааре заявил, что движение танкеров в Финском заливе опасней какой-либо страны. Вопрос о врагах был поднят в свете дискуссии, которая развернулась в Финляндии на тему, какое из государств является главным врагом. Ансип отметил, что самая большая опасность исходит не от какой-либо конкретной страны, а от интенсивной экономической деятельности в Финском заливе. "Риски безопасности, связанные с экономической деятельностью в Финском заливе, я считаю самой большой опасностью. И это - быстрорастущее движение танкеров", - сказал премьер-министр Эстонии. По его словам, строительство нефтепровода "Дружба" до порта Приморск приведет к резкому увеличению движения нефтеналивных танкеров в Финском заливе. (ETV24, "Постимеэс")
"Маасикас: Мы не боимся России". Канцлер Министерства иностранных дел Эстонии Матти Маасикас считает, что лишь десять процентов эстонских граждан боятся прямой военной агрессии со стороны России. "Это ровно столько, сколько боятся нападения НЛО", - сказал Маасикас в интервью радиостанции "Эхо Москвы". По его словам, Эстония спокойно отнеслась к недавним военным учениям десантников возле эстонской границы. Одним из позитивных шагов канцлер назвал выполнение программы "Открытое небо" в рамках
"Матти Ванханен: В прокладке газопровода не вижу угрозы безопасности". Во вторник, 11 сентября, премьер-министр Финляндии Матти Ванханен прибыл на остров Сааремаа, где встретился со своим эстонским коллегой Андрусом Ансипом. Корреспонденту "Ээсти Пяэвалехт" удалось взять у финского гостя эксклюзивное интервью, в котором Ванханен, в частности, сказал, что российско-германский газопровод по дну Балтийского моря для Европы очень важен. Он также добавил, что Эстония поступила правильно, решив присоединиться к финскому проекту строительства новой атомной электростанции. "В первую очередь мы все нуждаемся в газопроводе, который соединит Россию с Центральной Европой. Этот проект укрепит энергетическую безопасность Европы. Наша цель - расширить отводную сеть этого газопровода. В то же время это - часть нашей программы стратегического партнерства с Россией. Если мы построим этот газопровод, то нам удастся решить многие проблемы окружающей среды. И я не вижу в этом никаких угроз безопасности. Наше видение таково: строительство газопровода может представлять определенную опасность с экологической точки зрения. Но это и все. О какой еще безопасности может идти речь? По территории Финляндии также проходят газопроводы, идущие к нам из России. И я не понимаю, какая проблема может быть в том, что газопровод в Европу будет проходить вблизи от нас. Более того, Финляндия готова к тому, что его построят в наших территориальных водах. Но дно Финского залива не такое ровное. И мы не хотели бы при его выравнивании нанести ущерб морскому дну. Что касается отношений с Россией, то эта страна всегда была объектом наших интересов, нашим вызовом. Сегодняшняя Россия действует весьма активно на международной арене. От этой огромной страны зависит решение многих политических вопросов в мире. Мы всегда умели работать с Россией, и здесь она для нас больше вызов, чем опасность. Например, наши инвестиции в России и их инвестиции у нас все время увеличиваются. Растет и наш товарооборот. Мы также надеемся, что в один прекрасный день Россия все же станет членом
"Марко Померантс: Эстония обойдется и без этой трубы". Один из ведущих политиков партии "Союз Отечества и Res Publica", бывший министр социальных дел Марко Померантс резко раскритиковал слова премьер-министра Финляндии Матти Ванханена, пишет "Ээсти Пяэвалехт". "Ванханен и раньше заявлял о том, что, если Эстония не хочет прокладки газопровода в ее территориальных водах, Финляндия позволит провести его у своих берегов. В таком случае нет никаких проблем: кто хочет эту трубу - пусть строит, а кто не хочет - проживет и без нее. Странно, что Ванханен не видит здесь угрозы национальной безопасности, а говорит только о том, что Европе этот газопровод очень нужен и его надо строить в целях энергетической безопасности той же Европы. Эстонии эта труба принесет двойной риск: во-первых, риск в военном плане, во-вторых, в плане экологическом. Ведь газопровод может взорваться, а на дне моря еще немало мин и снарядов, оставшихся там со времен
"Лаар: Российско-германский газопровод не даст Европе ничего". Председатель партии "Союз Отечества и Res Publica" Март Лаар считает, что российско-германский газопровод ничего не даст ни Эстонии, ни Европе, но увеличит опасность как для экологии моря, так и безопасности страны. "Данный газопровод только увеличит риски. Поэтому наша парламентская фракция выступает против разрешения на его строительство в экономических водах Эстонии, - сказал Лаар "Ээсти Пяэвалехт". - Что касается выдачи разрешений на исследования, то мы настаиваем, чтобы правительство дало на эту просьбу отказ". Как пишет газета, на решение фракции этой партии во многом повлияло мнение академика Энделя Липпмаа, который ссылается на то, что Закон об экономических водах Эстонии запрещает подобное строительство. Более того, по словам академика, всем странам Балтийского бассейна может угрожать взрыв, энергия которого будет колоссальной. "Нельзя забывать и того, что это - милитаризованный объект, который будут охранять военные части Газпрома и военный флот РФ", - предупредил Липпмаа.
"Лаар: Разрешение на исследования затруднит отказ в строительстве газопровода". Как пишет "Постимеэс", Март Лаар выступает категорически против выдачи разрешения на проведение исследований дна Балтийского моря в экономических водах Эстонии. В этом случае, по словам Лаара, Эстонии будет непросто отказаться от строительства газопровода. "Это, по крайней мере, наивно, дать разрешение на исследования, а позднее сказать "нет" строительству трассы. Прежде всего, необходимо решить, нужны ли Эстонии чужие корабли в ее территориальных водах или нет", - сказал газете Лаар.
"Миксер: Газопровод, задуманный только для Европы, - слишком близорукое видение". 13 сентября на совместном заседании комиссии по иностранным делам эстонского парламента и делегации чешского сената обсуждались вопросы энергетической безопасности, строительства российско-германского газопровода, а также ситуация в Белоруссии. Председатель комиссии
"Ансип попросил Россию сменить тон". По мнению премьер-министра Эстонии Андруса Ансипа, высокомерные высказывания России создают впечатление, что она вроде бы и не хочет вести газовую трубу через эстонские экономические воды, пишет "Ээсти Пяэвалехт". "Постимеэс" пишет, что в четверг, 13 сентября, Ансип на пресс-конференции правительства сказал, что для эстонцев в отношении газопровода создан негативный эмоциональный фон: "Если о тех странах, через которые идет российский транзит, говорят как о паразитах, присосавшиеся к России, то абсурдно считать, что симпатии эстонцев к проекту газопровода от этого увеличатся". Премьер-министр также отметил то негативное влияние, которое оказывают на возможное принятие того или иного решения эстонской стороной слухи и домыслы - вроде того, что трассу будущего газопровода будут постоянно патрулировать подводные лодки российского ВМФ. "Подлодки могут двигаться в акватории Финского залива без всякой газовой трубы: соответствующие структуры решают, где они будут циркулировать, вне зависимости от строительства газопровода. Это только нагнетает страхи, как и разговор о некоторых акустических сенсорах, которые видят якобы абсолютно все. Но что они вообще хотят увидеть? Финские подлодки? Но у Финляндии их нет. Если кого-то интересуют подводные лодки Эстонии, то наш "Лембит" стоит в гавани, у музейного пирса: любой может посмотреть и сфотографировать, даже взять анализы", - цитирует ироничные высказывания премьера "Молодежь Эстонии". "Некоторые люди совершенно безответственно подогревают эту панику и истерию. Но если мы принимаем решения, имеющие стратегическое значение для нашего государства, мы должны следовать не эмоциям, но опираться на очень трезво взвешенные аргументы", - считает Ансип.
13 сентября правительство на своем заседании заслушало информацию, касающуюся ходатайства строителей российско-германского газопровода Nord Stream о проведении исследования места предполагаемой трассы газопровода. Согласно планам Nord Stream AG, труба газопровода должна быть проложена в Финском заливе частично через финские, частично через эстонские морские экономические воды. Правительство решило продолжить обсуждение вопроса через неделю.
"Саависаар: Газопровод Nord Stream угрожает безопасности ЭР". Председатель Центристской партии Эдгар Сависаар заявил 14 сентября, что российско-германский газопровод угрожает безопасности Эстонии. "Сила взрыва поврежденной трассы газопровода сравнима с силой взрыва современного атомного оружия. Если трасса газопровода будет направлена рядом с зоной около острова Осмуссаар, в которой происходят землетрясения, то это будет дополнительной опасностью", - пояснил Сависаар. По его словам, на высоком политическом уровне не было серьезной дискуссии по поводу газопровода и правительство избегает оценок опасностей, связанных с его строительством и эксплуатацией. "Общественности была предложена только слаба позиция о том, что мы скорее должны сосредоточиться на цели проекта, а не на том, каким путем будет доставляться газ в Европу", - сказал лидер центристов. По словам Сависаара, он не будет удивлен, если в один прекрасный день правительство реформистов одобрит строительство газопровода через воды Эстонии, оправдывая свой шаг тем, что "такова цена за перенос монумента на Тынисмяги".("Постимеэс")
"Эксперты: Для отказа в исследовании дна причин нет". Как сообщает "Ээсти Пяэвалехт", один из специалистов Института морских систем Таллинского технического университета Урмас Липс сказал в интервью Эстонскому радио, что у Эстонии нет причин для того, чтобы отказывать в выдаче разрешения на проведение предварительных исследованиях дна Балтийского моря. Липс считает, что проведение исследований в эстонских территориальных водах должно проводиться на определённых условиях. Он добавил, что нет смысла запрещать эти исследования, но Эстония должна воспользоваться своим правом и задействовать в исследовании своих специалистов.
Директор Института внешней политики профессор Тартуского университета Андрес Казекамп пишет в "Постимеэс", что, несмотря на большой соблазн досадить России, Эстония не должна забывать об интересах своих партнеров в Европе в области энергетики: "Российский газ надеются получить по балтийской трубе кроме немцев и французов наши хорошие друзья датчане и британцы. Сказав "нет" проведению исследований, мы дадим России отличную возможность выставить Эстонию неконструктивным и параноидально русофобским государством, застрявшим в прошлом и торпедирующем проекты общеевропейской важности". По словам ученого, в отличие от польских, эстонские важные экономические интересы этим проектом не затрагиваются, поскольку Эстонии можно не бояться остаться без доходов от газового транзита. По поводу российской вооруженной охраны будущего газопровода Казекамп сказал, что Эстония все равно не может препятствовать курсированию российских военных кораблей вблизи морских границ Эстонии: "Кичащееся доходами от нефти руководство России все равно модернизирует свои вооруженные силы на всех фронтах, независимо от того, будет пролегать газопровод в Балтийском море или нет".
"Нет оснований запрещать исследования морского дна". По словам советника вице-канцлера МИД по юридическим вопросам Кристи Ланд, запретить исследования можно только в случаях, указанных в конвенции
В понедельник, 10 сентября, парламентская фракция "Союза Отечества и Res Publica" заявила, что партия против выдачи разрешения на проведение исследований морского дна. В качестве причины назывались запланированное бурение шельфа и загрязнение территориальных вод Эстонии. Таким образом, теперь противники исследования лишены главных аргументов - нарушения целостности шельфа и угрозы окружающей среде. ("Ээсти Пяэвалехт").
"В правительстве нет единодушия по вопросу предоставления разрешения на исследования морского дна". Бывший премьер-министр Март Лаар считает, что правительство не должно давать разрешение на исследования, объясняя это тем, что в будущем Эстония не сможет отказать в строительстве газопровода. В то же время члены кабинета договорились до принятия окончательного решения не выносить в прессу и на общественное обсуждение никаких полярных мнений по этому вопросу. Часть министров уже поговаривают о том, что преждевременные высказывания Марта Лаара, а также министра экономики и коммуникаций Юхана Партса больше основаны на эмоциях, чем на взвешенном подходе, пишет "Ээсти Пяэвалехт". На пресс-конференции правительства в четверг, 13 сентября, ни его председатель Андрус Ансип, ни министр иностранных дел Урмас Паэт не смогли привести весомых аргументов по вопросу о том, какие выгоды может получить Эстония от будущего газопровода. "Сказать, что исследуйте, где хотите, но только не в наших водах, это - неадекватный ответ", - заметил Ансип и добавил, что Финляндия уже дала свое согласие на проведение исследований. Паэт отметил, что Эстония пока не приняла окончательного решения. "Некоторые наши ученые высказывают мнения в пользу исследований. Действительно, дно моря нашей части Балтики плохо изучено, и эти исследования помогут нам получить исчерпывающую картину морского дна", - пояснил Паэт. Дебаты по предоставлению разрешения на исследования продолжатся в кабинете министров в следующий четверг, 20 сентября.
"Переправить груз в Россию влетает в копеечку". Местным предпринимателям приходится раскрывать кошельки пошире, чтобы груз из Эстонии благополучно был доставлен до пункта назначения в России. Очереди на границе привели к подорожанию услуг водителей, а бизнесмены винят во всем апрельские события. Предприниматель Александр Сапожников говорит, что ему удалось получить так называемый "чёрный список" российской таможни: "Машины фирм, которые есть в списке, проходят тщательный контроль, и отношение к ним при проверке особенное. Ни я, ни мои знакомые предприниматели не знаем, как фирмы попадают в эти списки". По его словам, они пробовали обращаться в российскую таможню, где им дали ответ: "Подумайте сами, что вы за последний год такого сделали". "Если посмотреть статистику, то все крупные фирмы стали сворачивать свой бизнес. Если раньше я продавал 130 гружёных машин в месяц, то сейчас только шесть!" - сетует предприниматель. Если в начале года перевести груз до Москвы стоило 20 тысяч крон, то сейчас - 40 тысяч.
Совсем недавно популярностью стал пользоваться новый вид услуг, когда бизнес в России регистрируют через фирму-посредника. Такая фирма имеет хорошо налаженные контакты в близлежащих странах Евросоюза. Партнёры фирмы, проживающие в Финляндии, Швеции, Латвии или Литве, регистрируют фирму на себя, а сама фирма-посредник помогает открыть филиал в России. Предприниматель может вести все свои дела, используя юридический адрес и название этой, уже "неэстонской" фирмы от своего имени. Использование такой услуги, по словам самих предпринимателей, экономит время и деньги. Так и получается, что офисы эстонских бизнесменов в России становятся виртуальными. Такие обходные пути на сегодняшний день, по словам предпринимателей, - единственный выход из ситуации, когда Россия продолжает неофициально диктовать свои условия. ("МК-Эстония", "Постимеэс")
"Посол США в Эстонии: Россия должна думать о своей репутации". В ходе своего визита в Нарву посол Соединенных Штатов Америки мистер Стэнли Дэвис Филипс выразил удивление огромной очередью на эстонско-российской границе. "Я видел на въезде в Нарву многокилометровые очереди грузовиков, которые пытаются въехать в Россию. Это просто невероятно", - сказал Филипс. По его словам, он слышал об этом и после увиденного до сих пор не может поверить в то, что видел. Посол отметил, что граница чрезмерно загружена, что удручает местных жителей и бизнесменов, деятельность которых связана с Россией. "Мне кажется, что Россия должна быть озабочена сложившейся ситуацией, потому что очереди влияют на ее репутацию", - заявил он. ("Ээсти Пяэвалехт")
"С языком по жизни". Более половины жителей Эстонии, чьим родным языком не является эстонский, поддерживают постепенный переход на обучение в русских школах республики на государственном языке. Как следует из результатов опроса общественного мнения, проведенного фирмой Faktum & Ariko, 56 процентов респондентов, чьим родным языком не является эстонский, поддерживают постепенный переход на обучение в русских школах страны на государственном языке. Против выступают 26 процентов опрошенных, еще 17 процентов затруднились с ответом.
Как сказал в интервью "Ээсти Пяэвалехт" министр образования и науки Эстонии
В ходе социологического исследования были опрошены 504 человека. (BNS, "Молодежь Эстонии")
"В Эстонии нет ассимиляции русских". По словам заведующей отделом Министерства образования и науки Эстонии Ирены Кяосаар, несмотря на то, что в русских школах с нынешнего учебного года введено частичное обучение на эстонском языке, в республике в целом не осуществляется ассимиляция русских. По ее словам, очень важно не забывать и об остальных представителях национальных меньшинств Эстонии. "Говоря об интеграции, мы не можем иметь в виду лишь русский язык", - заметила Кяосаар в online-интервью интернет-порталу "Деловых ведомостей". По ее мнению, само слово "реформа" не подходит в вопросе о переходе к преподаванию на эстонском языке части предметов в русских школах: "На сегодняшний день мы не говорим о реформе, а о плавном переходе на частичное образование на эстонском языке. У нас имеется единая учебная программа, по которой учатся и русские, и эстонские школьники". Кяосаар, опираясь на данные исследования, заявила, что большинство родителей и учеников считают правильным двуязычное образование. При этом уровень образования, по ее мнению, не должен понизиться, так как цель перехода - добиться того, чтобы выпускники гимназий свободно владели государственным языком и в то же время получили качественное образование. "Как показывает имеющийся опыт, ученики, изучавшие часть предметов на эстонском языке, так же успешно сдают государственные экзамены, как и те, кто учился только на русском языке", - заключила Кяосаар.
"Профессор Красноглазов: Интеграцию нужно заменить инкорпорацией". Эстонии, учитывая ее соседство с Россией и большое число проживающих в стране русскоязычных людей, вероятно, не остается ничего другого, кроме как интеграцию заменить инкорпорацией, считает руководитель Языкового центра "Пушкин", секретарь Координационно-консультативного совета российских соотечественников Эстонии, профессор Андрей Красноглазов, которого ряд СМИ назвал "новым интеллектуальным лидером русской общины Эстонии". Доктор философских наук Андрей Красноглазов отмечает, что "интеграция (взаимопроникновение. - прим. Красноглазова), которая является утопией, изначально была обречена в Эстонии на провал". "Интеграцию нужно заменить инкорпорацией (объединение путем поглощения. - прим. Красноглазова), что позволит сразу решить массу проблем. При инкорпорации каждый, сохранив свою целостность и самобытность, включится в общее целое, нашу Эстонию", - подчеркнул Красноглазов. По его мнению, стимулом для русскоязычной части населения принять участие в процессе инкорпорации могут стать общие с эстонцами экономико-прагматические интересы, например, стремление к лучшему будущему для детей и сильная социальная защита.
Красноглазов входил в оргкомитет Балтийской региональной конференции российских соотечественников, прошедшей в конце августа в Таллине, и отвечал за направление культуры и языка. Андрей Красноглазов родился в 1964 году в Москве, в Эстонии живет с 1994 года, является членом Союза писателей России. ("Постимеэс")
"На интеграцию выделят больше денег". Как сообщает "Постимеэс", правительство решило увеличить бюджеты на следующий год для Целевого учреждения интеграции неэстонцев, Бюро министра народонаселения и Министерства образования и науки Эстонии с тем, чтобы эти организации могли углубленно проводить интеграцию неэстонцев в эстонское общество. По словам министра народонаселения
"Попадет ли Эстония под "золотой" дождь в этом году?" Эстонских туроператоров волнует вопрос, поедут ли россияне в этом году на новогодние каникулы в Эстонию. В прошлом году количество туристов из России, посетивших Эстонию на рождественские праздники, превышало все разумные пределы - более 20 000 тысяч. "Длинные рождественские выходные в России - "золотое" дно для Эстонии. Туры раскупаются с неимоверной быстротой. Но как будет в этом году - неизвестно. Единственный выход для российских туроператоров - сделать большие скидки клиентам, которые не побоятся посетить Эстонию", - говорит российский эксперт в области туризма, председатель Ассоциации туристских журналистов России Анатолий Ковалев. Рекламная кампания рождественского отпуска в России уже началась. И на предыдущие выходные делегация российских туроператоров была приглашена в Эстонию для развития сотрудничества. Деловым партнерам были представлены возможности отдыха в Эстонии. "Про апрельские события уже нужно забыть. Как говорится, время все вылечит. Надо смотреть вперед, в будущее. После нашего пребывания в Эстонии видим, что здесь отличное место для отдыха", - говорит Анатолий Ковалев.("Деловые ведомости")