"Мы бы все сделали в России в лучшем виде, да народ нам попался неподходящий": Эстония за неделю
Политика. Общество. Экономика. Россия и Эстония. Русские в Эстонии.
Политика. Общество
"68% эстонцев хотят видеть Ансипа премьером". Проведенный по заказу "Ээсти Пяэвалехт" опрос 1014 респондентов выявил, что лидер
"Сийм Каллас: То, что Лаар не попал в правительство, обоснованно". В отношении новой правительственной коалиции уполномоченный Европейской комиссии и бывший глава Партии реформ
Каллас считает, что глава "Союза Отечества" и Res Publica
Проблему нехватки рабочей силы в Эстонии и открытия границы для иностранной рабочей силы Каллас считает надуманной: "Границы для неё ведь открыты. В ЕС проживает примерно 500 миллионов человек. Сектор ИТ уже набирает рабочую силу в Европе. Если строительный рабочий в Эстонии зарабатывает уже 25 000 крон, то в Брюсселе при 1600 евро очередь выстраивается до горизонта. А на 1600 евро прожить в Брюсселе гораздо труднее, чем на 25 000 крон в Эстонии. Квалифицированная рабочая сила идёт работать в ту страну, где она сможет больше получить за заработанные деньги. Это касается прежде всего налогов. И если взглянуть с этой точки зрения, то в Эстонии ведь совсем неплохо. По-моему, нам надо думать о ввозе финских, а вовсе не украинских рабочих".
К экономическому кризису, по мнению Калласа, могут привести лишь проблемы в сфере недвижимости: "Недвижимость в Эстонии чересчур дорогая. Недвижимость производит внутренний спрос, а он может иссякнуть неожиданно. Если вдруг все залоги будут выставлены на реализацию, то, конечно, не найдётся никого, кто их купит. Как до 1997 года деньги помещали в акции, так и сейчас всем показалось, что очень выгодно инвестировать в недвижимость. Мировой экономический кризис начался в 1929 году с падения цен на недвижимость во Флориде". ("Арипяев")
"Страндберг: Правящий союз напоминает пьяниц". Председатель Партии зеленых Марек Страндберг сравнил новую коалицию с пьяницами, которые только и думают, где бы еще достать выпить, пишет "Постимеэс". Он заявил, что коалиционные переговоры, в начальной фазе которых принимали участи и "зеленые", в итоге свелись к скандальной борьбе за власть. "Тройственный союз вел себя как компания пьяниц, которые могут думать лишь о том, где бы достать еще выпить. Вместо того чтобы искать пути к сотрудничеству, переговорщики думали только о том, кто и сколько власти получит", - сказал Страндберг.
"Сависаар: Коалиция развалилась еще до рождения". Председатель
"Энн Соосаар: Сколько продержится правительство?" Известный общественный деятель
"Март Лаар: Разногласия в партии были уже давно". В интервью "Ээсти Пяэвалехт" кандидат на место председателя объединенной партии "Союза Отечества" и Res Publica Март Лаар сказал, что "формирование правительства - личное дело каждого премьер-министра: хочет он, чтобы вокруг него собрались сильные личности из разных партий или нет". На вопрос о том, отказался ли Лаар от поста министра иностранных дел, на который он усиленно претендовал, в пользу избрания его в ноябре 2009 года уполномоченным в ЕС вместо Сийма Калласа, политик ответил: "Не совсем так, хотя, поступившись МИДом, мы получили два интересующих нас портфеля. О месте уполномоченного ЕС тоже шла речь, и мы договорились о том, что все останется по-прежнему". Лидер IRL, комментируя высказывание Ансипа о том, что кресла премьера и министра иностранных дел должны принадлежать одной партии, отметил, что каждый премьер-министр волен поступать при формировании правительства, как хочет: "Но я поступал по-другому, в моем правительстве [в 1992-1994 гг. и 1999-2002 гг. Лаар возглавлял кабинет министров Эстонии. - прим. ИА REGNUM] были очень сильные личности из других партий, такие как Ильвес, занимавший кресло министра иностранных дел, и сильный министр юстиции от реформистов Мярт
Говоря о живучести тройственного коалиционного союза, Лаар ограничился фразой "поживем-увидим", но признал, что все помнят, что произошло с прошлым союзом и сегодняшняя коалиция не забывает об этом [правящая коалиция, сформированная после предыдущих парламентских выборов, распалась в 2002 году, и реформисты сменили партнеров - место "Союза Отечества" заняла Центристская партия. - прим. ИА REGNUM].
Кроме того, он подчеркнул, что коалиционный договор является сильным. Подтверждением этому, по его словам, может служить даже критика центристов, которая была достаточно мягкой.
О разногласиях в объединенной партии и о своем противостоянии с
"Эстония живет за счет старых достижений". Влиятельного британского журналиста Эдварда Лукаса разочаровала деятельность кабинета Андруса Ансипа. Первое правительство Марта Лаара провело экономические реформы, ввело пропорциональную налоговую систему, да так, что вся Европа стала позже их копировать. Второй кабинет Лаара подтолкнул введение "электронного правительства", что тоже нашло последователей. Но в чем заключалась главная идея правительства Ансипа, журналист не понял. Лукас надеется, что новое правительство - без центристов - будет лучше. "В то же время я думаю, что дела у Эстонии пойдут лучше и в сферах, которые вообще не касаются правительства. Поэтому можно сказать, что, даже если бы премьер-министром стал Сависаар, это еще не было бы концом света". ("Ээсти Экспресс", DELFI)
"Дуэль Вескимяги и Партса осложняет работу". Как пишет "Ээсти Пяэвалехт", общественности стало известно, что проблемы во взаимоотношениях двух ведущих политиков Res Publica Таави Вескимяги и
Попытки объединения Res Publica с "Союзом Отечества" предпринимались дважды - первый раз два года назад. Однако тогда Вескимяги удалось воспрепятствовать этому, поскольку он хотел сохранить место лидера партии Res Publica. Во второй раз попытка удалась, так как на Вескимяги повлиял генеральный секретарь партии Отт Луми. Первоначально, формируя новое правительство, правление "Союза Отечества" и Res Publica решило отдать место министра экономики Вескимяги, но потом передумало. В результате в правительстве эту должность теперь занимает Юхан Партс, что, по словам газеты, еще более осложнило не только их взаимоотношения, но и взаимоотношения Вескимяги и Лаара, а также ситуацию в партии.
"Партия "Союза Отечества" и Res Publica может сменить название". Молодежная организация партии "Союза Отечества" и Res Publica разослала всем членам, правлению и собранию уполномоченных письмо с предложением изменить название партии на Консервативную народную партию Эстонии. Решение об этом, как пишет молодежь, можно принять на предстоящем съезде, который намечен на май текущего года, пишет портал DELFI. "Мы не отказываемся от предложения, которое внесли на прошлом съезде. Партия, которая преследует консервативные ценности, а в управлении государством - европейские традиции, должна носить достойное и всем понятное название", - сказал председатель молодежной организации "Молодые консерваторы" Ало Лыоке. Эта организация объединяет более 500 человек по всей Эстонии.
"Аас: Власти Таллина не будут препятствовать раскопкам". Если в апреле начнутся раскопки у "Бронзового солдата", городская управа Таллина будет действовать в соответствии с законом о воинских захоронениях и не намерена вмешиваться в действия государственных властей. Об этом сообщил вице-мэр Таллина Таави Аас на пресс-конференции в среду, 4 апреля, пишет "Ээсти Пяэвалехт". Чиновник также напомнил, что согласно закону у местного самоуправления нет права вмешиваться в ход работ, если правительство решило начать раскопки. Даже несмотря на то, что Таллин обратился в суд, горуправа должна соблюдать закон и не вмешиваться в действия государства. "Все права, обязанности, а также ответственность взяло на себя государство", - заявил Аас. Он также сообщил, что накануне управа получила письмо от бывшего министра обороны
"Монумент Победы". Преподаватель Milano Istituto per gli Studi di Politica Internazionale Марко Монтанари пишет в "Ээсти Пяэвалехт": "Исторический фон Италии и Эстонии очень разный. У нас другой язык, религия, климат, природа. Но с 1990-х годов наши страны стали понемногу походить друг на друга, а с 2004 года мы входим в единую европейскую семью. И как бы это ни казалось странным, историю с "Бронзовым солдатом" итальянцы понимают очень хорошо. В ходе Первой мировой войны, в 1918 году, Италия оккупировала Южный Тироль, который населяли преимущественно немцы. Спустя несколько лет к власти пришел
"Советы госфирм ждет большая чистка". Уход Урмаса Сыырумаа с поста председателя совета эстонского энергетического концерна
В ближайшее время, вероятнее всего, центристы и народники распрощаются с работой в советах предприятий с государственным участием, за которую они получают не менее 5000 крон в месяц, пишет "Постимеэс". Поскольку Центристская партия и "Народный союз" не вошли ни в новую коалицию, ни в правительство, вновь назначенные министры первым делом предпримут шаги по рокировке кадров в советах госфирм и целевых учреждений. Места в советах госфирм распределяются по договоренности между правящими партиями.
Больше всего государственных предприятий в ведении Министерства экономики и коммуникаций - 18 коммерческих объединений и пять целевых учреждений.
Назначение политиков в советы госпредприятий вызвало перепалку в парламенте предыдущего совета. В ходе недавних коалиционных переговоров Партия реформ, Социал-демократическая партия и объединение "Союза Отечества" и Res Publica не достигли согласия в вопросе назначения в советы. Реформисты настаивали на том, чтобы парламентарии имели возможность участвовать в работе советов, другие партнеры по коалиции возражали против этого. ("Постимеэс")
"В ХХI веке демократию может ожидать кризис". Отталкиваясь от слов
Даже Вторая мировая война не продемонстрировала яркого превосходства западноевропейской системы над системами тоталитарными. Если бы
Для успешного существования демократии, пишет писатель-социал-демократ, необходимы стабильный экономический рост, гомогенность и солидарность общества, достаточная сознательность граждан. Всё это вовсе не гарантировано, и отсутствие этих условий может стать роковым для демократии. Более того - сегодняшняя демократия может легко начать работать против себя. Демократия, как свидетельствует опыт Северной Ирландии, а ещё драматичнее - многих стран третьего мира, не работает в обществе, расколотом на группы с противоположными интересами. И повсюду против демократии работают плохое образование, крайний национализм и религиозный фанатизм.
В сегодняшнем обществе, в том числе и в Эстонии, наибольшей угрозой для демократии является преобладающая ориентация людей на потребление, власть рекламы, продолжает Каплинский. Выборы в Эстонии показали, что и партии стараются продавать себя как шампунь, обещая благодать тем, кто за них проголосует. В обществе, пропитанном рекламой, демократии угрожает неспособность людей, привыкших к лозунгам и красивым картинкам, углубляться в проблемы.
Писатель опасается, что политики сами могут оказаться в плену своих обещаний и глянцевых картинок, а трудные решения не получат поддержки избирателей. И при поддержке захватывающих глянцевых картинок к власти может прийти умелый демагог-диктатор.
"Я убеждён, что XXI век станет решающим для проверки жизнеспособности демократии и человечества. Не исключено, что весьма возможное падение жизненного уровня и неспособность большого числа людей примириться с этим и найти возможность нормально жить и в более стеснённых условиях приведут к кризису демократии. Возможно, есть смысл присмотреться к самой древней непрерывавшейся китайской цивилизации, которая может дать нам больше, чем мы сегодня можем себе представить". ("Деловые ведомости")
"В Таллине жить лучше, чем в Риге". Согласно итогам исследования, проведенного исследовательским агентством Mercer, Таллин занимает по качеству жизни 89-е место среди 215 городов мира. За два последних года Таллин поднялся в рейтинге на два места, но продолжает отставать от Вильнюса, занимающего 82-е место. Рига на 92-м месте, что на шесть мест лучше, чем год назад. Возглавляют таблицу Цюрих, Женева и Ванкувер. Стокгольм занимает 20-е место, Хельсинки - 30-е место.
При составлении рейтинга рассматривались такие критерии, как уровень преступности, развитость банковского обслуживания, возможности заниматься спортом, состояние школ, качество здравоохранения, климат и многие другие. ("Деловые ведомости")
"Сыну Ильвеса отсоветовали идти в армию". Луукас Кристьян Ильвес, сын президента Тоомаса Хендрика Ильвеса, хотел пройти срочную службу в армии сразу после окончания средней школы, но военный атташе посольства Эстонии в США посоветовал ему вместо армии продолжить учебу. "После окончания школы он сразу хотел пойти в армию", - цитирует "Ээсти экспресс" Ильвеса-старшего. По словам Ильвеса, военный атташе Эстонии в США посоветовал сыну президента продолжить учебу, сказав, что "так от тебя будет больше пользы для Эстонии".
По данным газеты, Ильвеса-младшего консультировал кто-то из двух бригадных генералов - Мярт Тиру или Велло Лоэмаа, - служивших военными атташе в США.
В настоящее время 19-летний сын президента учится на философском факультете престижного Стэнфордского университета в США. У родившегося в Мюнхене и закончившего школу в США Ильвеса-младшего двойное гражданство.
"Урмас Отт возвращается на телевидение". Этой осенью на телеэкраны вернется известный еще со времен СССР телеведущий
Состояние здоровья известного телеведущего - чем он болен и сможет ли вообще вернуться на телевидение - было темой слухов и спекуляций на протяжении всей зимы. Сам Урмас Отт отказался назвать причину, которая заставила его на время отойти от дел. Близкие Отта сообщают, что сейчас он весел и бодр.
Экономика
"В феврале было продано товаров на 3,6 млрд. крон". Предприятия розничной торговли продали, по данным департамента статистики, в феврале 2007 года товаров на 21% больше в постоянных ценах, чем в феврале 2006 года. Общий объем продажи товаров предприятиями розничной торговли составил в феврале 2007 года 3,6 млрд. крон. Темпы роста были выше, чем год назад, когда объем розничных продаж вырос на 19%. Больше всего выросли объе6мы продаж в магазинах промышленных товаров (на 30%). В продовольственных магазинах продажи выросли по сравнению с февралем прошлого года на 12%. Продовольственные магазины дали около 40% всего прироста продаж предприятий розничной торговли. По сравнению с январем объемы розничных продаж уменьшились в феврале в постоянных ценах на 4%. По сезонно скорректированным данным, розничные продажи выросли в феврале по сравнению с январем на 1%. Нетто-оборот предприятий розничной торговли составил в феврале 4,3 млрд. крон, доля розничной продажи товаров равнялась в нем примерно 85%. Нетто-оборот предприятий, торгующих транспортными средствами, составил в феврале 2007 года 4,1 млрд. крон - на 1,5 млрд. крон больше, чем за тот же период прошлого года. В текущих ценах нетто-оборот вырос за год на 6,5%, но по сравнению с предыдущим месяцем этого года сократился на 1%. ("Деловые ведомости")
"Кроме "сахарного" штрафа Брюссель требует еще 118 млн. крон". Европейская комиссия объявит величину штрафа, связанного в основном со складскими излишками молочного порошка, масла, риса и вина, который составит, видимо, 7,57 млн. евро, или 118 млн. крон. Еврокомиссия позволит Эстонии уплатить штраф в четыре приема, т.е. долями примерно по 30 млн. крон.
Кроме огромных излишков сахара в Эстонии, по оценке ЕС, были и другие складские излишки. Их уточнение заняло почти три года. Сначала предполагалось назначить штраф в размере 330 млн. крон, но окончательный результат оказался в три раза меньше.
Эстония по своим штрафным суммам занимает третье место среди вступивших вместе с ней в ЕС стран. Сумма наложенного на Эстонию "сахарного" штрафа - 715 млн. крон. ("Деловые ведомости")
"В прошлом году обанкротилось 171 предприятие". В 2006 году было объявлено банкротство 171 предпринимателя, запрет на занятие коммерческой деятельностью был наложен на 21 лицо. В общей сложности в уездных судах в производстве вместе с делами, перешедшими с прошлого года, находилось 1534 дела, связанных с неплатёжеспособностью и банкротством. В 2006 году в уездных судах было закончено 199 производств по банкротству, большинство из них в связи с тем, что у должников не хватило денег на продолжение процесса и удовлетворение требований кредиторов. В пяти случаях банкротное производство завершилось компромиссом и в двух случаях - в связи с отпадением оснований для банкротства.
"В связи с экономическим ростом число банкротств значительно сократилось по сравнению с предыдущими годами. Оно может в будущем ещё уменьшиться, если будет принят закон о санации. Этот закон улучшит возможности продолжения деятельности предприятия", - сказал начальник службы свободных профессий и юридических регистров Министерства юстиции Вильяр Пеэп.
По инициативе кредиторов и должников было подано 630 заявлений о начале банкротного производства против юридических и физических лиц. ("Деловые ведомости")
"В 2006 году доходы выросли на четверть". Ежемесячные расходы на каждого члена домашнего хозяйства выросли в Эстонии в прошлом году на 16 процентов, составив в среднем 3712 крон, а доходы выросли на четверть и составили 4343 кроны. Под понятием домашнего хозяйства имеется в виду группа людей, проживающих по одному адресу и ведущих совместное хозяйство. Такая группа не всегда совпадает с понятием семьи, основанном на родственных отношениях. Больше всего каждый член домашнего хозяйства тратил на еду - около 25 процентов от общих ежемесячных расходов, или 919 крон в месяц, сообщил департамент статистики. Затем шли расходы на жилье, транспорт и досуг. В прошлом году понизилась доля расходов на еду, а на транспорт, досуг и здоровье - повысилась. Рост расходов на жилье приостановил наметившуюся тенденцию снижения так называемых принудительных расходов. В прошлом году на еду и жилье каждого члена домашнего хозяйства приходилось 40 процентов ежемесячных расходов (1489 крон). В 2005 году на еду и на жилье приходилось 42 процента расходов. По сравнению с 2005 годом выросли средние ежемесячные расходы во всех группах из-за роста потребительских цен. Ежемесячные расходы на здоровье выросли на 53 процента (на 52 кроны). Расходы на здоровье выросли из-за подорожания лекарств (на 35 процентов) и услуг дантиста (на 95 процентов). Рост доходов на каждого члена домашнего хозяйства в прошлом году был вызван ростом зарплат и пенсий, а также снижением безработицы. В опросе 2006 года приняли участие 3700 домашних хозяйств. ("Постимеэс")
"Тийт Вяхи продал долю в терминале". Предприятие Silmet Grupp, которое контролирует известный предприниматель
"Silmet Grupp хочет быть через фирму AS Sillamааe Sadam (Силамяэский порт) исключительно собственником инфраструктуры порта. Выход из терминальных компаний был задуман изначально. Прежде всего - чтобы избежать конфликта интересов между собственником порта и работающими там терминалами", - пояснил председатель правления Silmet Grupp Тийт Вяхи. Вяхи убежден, что предприятие Silmet Grupp было, есть и останется собственником инфраструктуры порта через фирму Sillamаe Sadam. Оно не намерено также отказываться от своей доли в заводе Silmet и в Силламяэской ТЭЦ, снабжающей энергией город Силламяэ. Silmet Grupp владеет 50% акций порта и электростанции, остальные 50% распределены в равных долях между петербургскими предпринимателями Евгением Маловым и Андреем Катковым через их холдинги.
В порту Силламяэ работает шесть терминалов, крупнейший из которых - созданный в 2005 году для перевалки светлых и тёмных нефтепродуктов Sillamаe Oil Terminal. Туда же входит и бункеровочный терминал, принадлежащий фирме AS Silbunker. Половину его акций предприятие Silmet Grupp продало Малову и Каткову ещё в начале прошлого года. Предоставляющая общие терминальные услуги фирма AS SilSteve - единственный терминал, в котором Silmet Grupp сохраняет свою 50-процентную долю. У Silmet Grupp нет акций терминала жидких химикалий TankChem, газового терминала Sillgas и терминала удобрений BCT. Их контролирует преимущественно российский капитал, но среди собственников есть и эстонские предприниматели. ("Арипяев")
"Начался экспорт продукции Balbiino в Швецию". Эстонская фирма Balbiino, ведущий производитель мороженого в Прибалтийских странах, начала экспорт своей продукции в Швецию, и в течение первого месяца объем продаж мороженого Balbiino на шведском рынке составил 2,5 миллиона крон.
"Швеция является новым и перспективным рынком для Balbiino, - сказал руководитель Balbiino Рихо Нийлс. - После приобретения в феврале этого года латвийского производителя мороженого Margota страны Прибалтики стали для Balbiino по сути одним большим отечественным рынком. Жителям Финляндии очень нравится мороженое Balbiino, и теперь мы хотим познакомить с нашей продукцией и шведов. С учетом недавнего появления Balbiino на шведском рынке уже достигнуты довольно внушительные объемы продаж".
Маркетинговый менеджер Balbiino и директор латвийской дочерней фирмы Margota Теэт Аниер добавил, что решение о выходе на шведский рынок было обусловлено первыми успехами в Финляндии. "Страны Скандинавии отличаются от стран Балтии тем, что в первых существуют рынки с давно сформировавшимися и ярко выраженными потребительскими привычками, - отметил Теэт Аниер. - Наш выход на финский рынок был скромным событием, но объемы продаж там растут постоянно, и наша торговая марка становится все популярнее. Надеемся, что события будут развиваться по такому же сценарию и в Швеции. Рынки Финляндии и Швеции в несколько раз крупнее рынков Балтийских стран, что открывает для Balbiino заманчивые перспективы". ("Арипяев")
"Продажи компании Baltika выросли в марте на 53%". Консолидированные продажи швейной компании Baltika составили в марте 99,8 млн. крон, что на 53% больше, чем в марте прошлого года. Розничные продажи выросли в марте на 64% до 79,2 млн. крон. Оптовые продажи выросли на 23% до 19,6 млн. крон. Наиболее динамичный рост розничных продаж в марте был отмечен в России (171%). Далее следуют Латвия (71%), Литва (61%), Эстония (50%) и Украина (41%). По состоянию на конец марта у компании было 118 магазинов общей площадью 20,9 тыс. кв. метров. В марте было открыто пять новых магазинов. Всего в первом квартале было открыто 7 новых магазинов. Доходы группы за первый квартал текущего года достигли 266 млн. крон, что на 44% больше, чем годом ранее. Розничные продажи выросли на 54% до 214 млн. крон и оптовые - на 15% до 49 млн. крон. ("Арипяев")
"Налоговый департамент уже вернул налогоплательщикам более 1 млрд. крон". Налоговый департамент возвращает переплаченный подоходный налог на сумму 1,45 млрд. крон, доначислено налога на сумму 572,8 млн. крон, сообщает департамент. Срок подачи налоговых деклараций истёк в понедельник, 2 апреля. К этому времени в департамент поступило 452 143 электронных деклараций, на основании которых государство должно вернуть переплаченный налог на сумму 1,45 млрд. крон, из них более 1,04 млрд. крон уже перечислено налогоплательщикам. Работники департамента уже успели ввести в компьютер более 51 тыс. деклараций, поданных в бумажном виде. Доначислено налогов на сумму 572,8 млн. крон. Срок возврата или доплаты налога заканчивается 2 июля. ("Арипяев")
"Переходящие по наследству пенсионные накопления можно получить деньгами". До конца прошлого года унаследовать накопления, сделанные в рамках II ступени пенсионной системы, можно было только в виде пенсионных паев. Начиная с нынешнего года, в случае наследования пенсионных паев II ступени производятся также денежные выплаты. С 1 января выплаты получили 380 человек. Средний размер выплат составил 9 000 крон, говорится в сообщении Эстонского центра ценных бумаг.
Перешедшие по наследству паи можно перевести на свой пенсионный счет или получить деньгами. Наследник может часть паев перевести на свой пенсионный счет, а оставшиеся паи взять деньгами. При этом необходимо иметь в виду, что при получении унаследованных паев деньгами с выплачиваемой суммы удерживается подоходный налог. Наследник должен подать в соответствующую банковскую контору заявление с просьбой выдать полученные по наследству паи в денежном выражении или о переводе этих паев на свой пенсионный счет, а также нотариально заверенную копию свидетельства о праве на наследование. Банк представляет необходимые документы в Центральный регистр ценных бумаг Эстонии.
В первом квартале общий объем фондов обязательной накопительной пенсии увеличился на 0,9 миллиарда крон - с 7,4 до 8,3 миллиарда крон. В первом квартале прошлого года рост составил 0,6 миллиарда крон. Число присоединившихся ко II ступени накопительной пенсионной системы в первом квартале 2007 года увеличилось на 6 081 человека. В общей сложности по состоянию на 31 марта присоединившихся насчитывалось уже 525 807 человек. ("Арипяев")
"Втихаря - в еврозону". В рубрике "Полоса мнений" газеты "Деловые ведомости" пишут: "Представители крупных коммерческих банков неоднократно заявляли, что откладывание перехода Эстонии на евро не идет стране на пользу. Между тем эти самые банки вполне могут сделать так, что страна втихаря перейдёт на евро, так сказать, де-факто. По большому счёту существенная доля семей в Эстонии и так давно подсажена на евро через долгосрочные кредиты. В последние год-два банки стали унифицировать также ставки по депозитам в кронах и в евро. Т.е. фактически банки стимулируют перевод сбережений людей в европейскую валюту... В общем-то, мы уже давно одной ногой в еврозоне. А банки могли бы этот процесс углубить и ускорить. Например, для начала можно было бы уравнять тарифы на операции в кронах и в евро. Далее - в банкоматах в качестве дополнительной услуги предусмотреть выдачу евро-купюр. Но самого хорошего эффекта можно добиться в том случае, если начать конвертировать как безналичные, так и наличные евро в кроны и обратно по одному фиксированному курсу
Россия и Эстония. Русские в Эстонии
"Политолог: Беззубое российское направление". "В сфере внешней политики Эстонии новое правительство не предлагает ничего особенного и ссылается лишь на классическую дружбу с США и Евросоюзом, - таково мнение научного сотрудника Евроколледжа Тартуского университета, политолога Хейко Пяэбо, которое публикует "Ээсти Пяэвалехт". - Что касается отношений с Россией, то новый коалиционный договор оказывается беззубым, заключающим в себе лишь общие фразы. Это говорит о том, что у нового правительства нет четкого плана (или нет желания) делать в этом направлении что-то конкретное. Опосредовано эта часть работы сводится лишь к теме преступлений коммунистического режима, постоянно поднимаемой в международных организациях, что обусловлено событиями вокруг "Бронзового солдата" и пропагандой эстонского видения истории, за чем стоят в основном "Союз Отечества" и Res Publica. В то же время в сфере внешней политики новый коалиционный договор не содержит ничего нового, кроме разглагольствований о расширении ЕС и развитии отношений с Россией на многосторонней основе".
"В Таллине опять говорили о России". С 29 по 31 марта в таллинском отеле SAS
Наибольшее оживление при обсуждении этой темы вызвало выступление
Выступление Пионтковского неоднократно прерывалось аплодисментами и доброжелательным смехом в зале. Особенно понравился аудитории пассаж о том, что любой русский непременно после первой же рюмки начинает спрашивать: "Ты меня уважаешь?" От этой питейной традиции, по убеждению Пионтковского, и происходит вся российская политика. Известный критик путинского режима не обошел стороной и такое позорное, с его точки зрения, явление, как сотрудничество видных европейских политиков с этим режимом. Так, бывшего канцлера ФРГ
После выступления Пионтковского, пишет "Молодежь Эстонии", осталось стандартное впечатление, как и от практически любого выступления современных представителей так называемого "либерального" лагеря российских политиков: мы бы все сделали в России в лучшем виде, да вот только народ нам попался неподходящий.
"Райво Варе: От российского бойкота эстонская экономика не провалится". По мнению эксперта по транзиту
"Хелениус ловит деньги россиян". Инвестиционный банкир Йоаким Хелениус хочет в будущем году собрать в России в свои фонды 1,5 млрд. крон, на что его фирма Trigon Capital получила в России лицензию. "Число людей чуть богаче среднего в России неуклонно растёт. Там немало таких, у кого есть миллион-другой свободных средств, но они не знают, как с ними лучше всего поступить. Денег не столько, чтобы они были интересны гигантам вроде
Trigon вкладывает также в сельское хозяйство. У него есть примерно 30 000 га сельскохозяйственных земель в Эстонии, России и на Украине, а молочное стадо достигает 5000 голов. В ближайшие годы планируется расширить эти площади за счет земель на Черноморском побережье Украины и в России, чтобы общая площадь достигла 100 000 га.
Основной риск на гигантском рынке восточного соседа Хелениус видит в том, что российские клиенты могут не принять Trigon. "Если нас постигнет в России неудача, мы потеряем десятки миллионов крон. Но в то же время у нас есть средства и желание рисковать на российском рынке", - подчеркнул он. ("Деловые ведомости")
"Nordea купил российский банк". Завершилась сделка по приобретению работающим в Эстонии банком
Данная сделка создаёт для сторон новые перспективы развития в корпоративном и розничном сегментах российского банковского рынка и укрепляет позиции Nordea в обслуживании клиентов из Северных стран, работающих в России, пишут "Деловые ведомости". "Посредством приобретения контрольного пакета банк Nordea попадает в корпоративный и розничный секторы российского банковского рынка, обладающего большим потенциалом, а Оргрэсбанк сможет расширить ассортимент продуктов и услуг", - отметил директор отдела корпоративного и институционального банковского обслуживания Nordea Том Рууд.
У Оргрэсбанка в России больше 35 офисов и представительств, преимущественно в московском и петербургском регионах. Банк ориентирован в основном на обслуживание корпоративных клиентов, а также на мелкие и средние предприятия. ("Деловые ведомости")
"Сангар" планирует открыть в Пскове швейную фабрику". Тартуская фирма по пошиву одежды "Сангар" планирует в этом году открыть в Пскове производство по пошиву мужских рубашек.
Руководство предприятия "Сангар" в лице Гуннара Крафта и председателя совета правления фирмы Юрия Крафта посетило Псков, где встретилось с мэром города
"Мы всегда боролись и будем бороться, чтобы у Эстонии с Россией были более тесные связи", - об этом заявил на встрече с главой города Яном Лузиным председатель совета правления фирмы "Сангар" Юрий Крафт. "Я в течение 60 лет ездил в Россию, и у меня сохранились хорошие контакты. Наше предприятие всегда выпускало свою продукцию на весь Советский Союз, теперь же возникла стена - 100 процентов наших изделий распродается на Западе и внутри Эстонии, а Россия ничего не покупает. Разве это нормально?" - задал риторический вопрос Юрий Крафт.
Юрий Крафт признался, что его сильно волнует шумиха вокруг переноса "Бронзового солдата" с площади Тынисмяги в Таллине и перезахоронения останков советских воинов. Тем более, что на этом наверняка все не закончится. "Утихнет "Бронзовый солдат" - появится что-то другое. Если посмотреть историю - всегда у России с Эстонией были какие-то проблемы", - дал свой прогноз эстонский предприниматель. Он заверил, что руководство "Сангар" ни в коем случае не принимает участия в политике и старается стоять в стороне от национального вопроса. ("Постимеэс")
"Разница между зарплатой эстонцев и русских сокращается". Как следует из проведенного учеными Тартуского университета исследования, неэстонцы зарабатывают в Эстонии на 10-15% меньше, чем эстонцы. Это, как указывают организаторы исследования, соответствует европейским тенденциям. Появившаяся в конце 1980-х годов разница между зарплатой эстонцев и неэстонцев постепенно сокращается. Мужчины нетитульной национальности зарабатывают в Эстонии на 10-15% меньше, чем мужчины-эстонцы. Результаты исследования показывают, что главной причиной разницы в зарплате являются персональные или трудовые различия. Только 2-4% опрошенных сказали, что они получают меньше из-за недостаточного знания эстонского языка, пишет "Ээсти Пяэвалехт". Исследование не подтвердило прямой дискриминации русскоязычных работников - им не платят за ту же работу меньшую зарплату.
Разрыв в уровне зарплаты начал расти в конце 1980-х годов и достиг пика в 2003 году, когда он составлял до 20%. В последние годы разрыв сокращался.
"О некоторых причинах провала политики интеграции". Автор опубликованной в "Ээсти Экспресс" статьи Сергей Стадников предлагает поддержать одобренную
"В последние месяцы в прессе появлялось немало материалов, констатирующих провал нашей политики интеграции. Во многих из них была правильно подмечена социально-культурная инертность неэстонцев и частично их нелояльность эстонскому государству. В чем-то с этим можно согласиться. Но есть и другие причины, кроющиеся в самом эстонском обществе. По мнению большинства эстонцев, в стране до сих пор проживает большое число неэстонцев, которые представляют опасность, и большая часть которых не способна интегрироваться. Исходя из этого русским советуют покинуть Эстонию. Эстонцы как бы закодированы неизменным принципом "этнической демократии". Политика местных властей основана на страхе эстонцев перед русскими, что порой сознательно и умело усиливается. Зададимся исконно русским вопросом: "Что делать?" Ни одно решение проблемы не может быть идеальным. Мне кажется, что подходящим вариантом может быть всесторонняя поддержка одобренной Владимиром Путиным программы реэмиграции соотечественников. В то же время надлежит пропагандировать европейское направление", - пишет Стадников.
"Туристов из России становится больше". За время рекламной кампании, целью которой было привлечение российских туристов в Таллин, в гостиницах столицы Эстонии переночевали около 17 500 туристов из России. По сравнению с тем же периодом прошлого года число российских туристов, переночевавших в Таллине, возросло на 33%, а число ночей - на 37%. Это лучший результат кампании, которая проводилась уже в четвертый раз. В декабре и январе 2006/2007 гг. в таллинских гостиницах переночевали 17 458 российских туристов, которые провели здесь 48 412 ночей.
Отдел туризма таллинского департамента предпринимательства уже в четвертый раз провел зимнюю рекламную кампанию в России. Целевой группой были жители Москвы и Петербурга среднего и выше среднего достатка в возрасте от 25 до 42 лет. По словам вице-мэра Таллина Яануса Мутли, кампании проводятся в сотрудничестве с предпринимателями. Результаты опроса, проведенного в ходе рекламной кампании, показали, что более половины из 3800 опрошенных россиян хотели бы посетить Таллин и всю Эстонию. Популярными также оказались новогодние поездки и зимний отдых в начале года в Таллине. Около трети опрошенных пожелали связать посещение Таллина с посещением Хельсинки. Более четверти приехали бы в Таллин на отдых и столько же приехали бы с семьей.
В прошлом году в таллинских гостиницах останавливались 49 570 российских туристов, что на 23% больше, чем в позапрошлом году. Российские туристы провели в столице Эстонии 119 864 ночи (на 30% больше). Туристы из России по-прежнему чаще всего приезжают в Таллин зимой, в декабре и январе. ("Деловые ведомости")
"В Таллин прибудет "благодатный огонь" из Иерусалима". Председатель совета действующего в Эстонии недоходного объединения "Русский дом"
По традиции Русская православная церковь накануне Пасхи организует доставку и распространение по своим епархиям "благодатного огня" из храма Гроба Господня в Иерусалиме.
"Схождение" "благодатного огня" ожидается 7 апреля. В этот же день Евгений Томберг планирует доставить его поздно ночью в Таллин и передать владыке Корнилию в храме
"В лютеранской церкви прозвучит православная литургия". В праздничный день Пасхи, 8 апреля, в 16.00 в церкви Каарли состоится пасхальный концерт ансамбля "Православные певчие" под управлением Валерия Петрова. Под сводами лютеранской церкви зазвучит знаменитая "Демественная литургия" для хора, солистов и органа православного композитора Александра Гречанинова.
Валерий Петров сказал "Молодежи Эстонии": "В последнее время это произведение стали исполнять и в Швеции, и в США, и в Эстонии, и в России. В России "Литургию" Гречанинова исполняли в Смольном соборе. Но в России исполнение этого произведения затрудняется тем, что там не так много органов, как в Европе. Мы же это произведение исполняем уже второй раз. Первый раз это было в прошлом году на органном фестивале в Таллине".