"Российские миротворцы защищают в Абхазии последние осколки Российской империи": Эстония за неделю
Политика. Общество. Экономика. Россия и Эстония. Русские в Эстонии.
Политика. Общество
"Эстонию может возглавить женщина". Если
"Каждый выбор, который мы сделали, отсеивая кандидатов, был верным", - заявил председатель Центристской партии
Центристы в этой дуэли делают ставку на Эргма, которую они поставили на прошлой неделе на первое место среди кандидатов.
Центристская партия, социал-демократы,
В парламентских выборах президента не участвует только "
Сависаар же после встречи с Эргма опроверг предположение Рейльяна о том, что Центристская партия просто наслаждается процессом. Эргма заявила, что встреча прошла очень интересно.
Лидер социал-демократов Ивар Падар сказал, что если Ильвес выпадет из гонки, то и его партия проголосует за Эргма, так как считает важным, чтобы президент был избран в Рийгикогу.
Выбор между Востоком и Западом. В лице Эргма и Ильвеса депутаты в какой-то мере делают и выбор между Востоком и Западом. Ильвес большую часть жизни провел в США, а у Эргма значительный этап в жизни связан с научной работой в России. Ильвес отлично знает не только основные западные языки, но и политические реалии Запада. Русского языка, на котором свободно говорит Эргма, Ильвес не знает, как, впрочем, и реальной жизни в России.
Но чем ближе решающие события президентской гонки, тем отчетливее видны шансы "запасного" варианта - нынешнего президента Рюйтеля. В каком-то смысле он устраивает все партии, так как сторонникам парламентской формы правления в этом случае можно не опасаться неожиданных эскапад, чем в свое время славился президент
О кандидатах на пост президента Эстонии. Тоомас Хендрик Ильвес родился 26 декабря 1953 в Стокгольме. Изучал психологию в Колумбийском и Пенсильванском университетах в США, в 1978 получил степень магистра. 1984-88 гг. - аналитик исследовательского института радио "Свободная Европа" в Мюнхене, 1988-93 гг. - заведующий отделом эстонской редакции радио "Свободная Европа. В 1993 г. стал чрезвычайным и полномочным послом Эстонии в США. 1996-1998 и 1999-2002 гг. - министр иностранных дел Эстонии. С 2004 член Европарламента, вице-председатель иностранной комиссии. Супруга Эвелин Ильвес, дети Луукас Кристьян, Юдия Кристийне и Кадри Кейу. Владеет английским, немецким, испанским, французским и финским языками.
"Круглый стол партий предложил провести новую встречу 10 августа". Собравшиеся в четверг, 3 августа, без представителей Центристской партии участники круглого стола по отбору единого кандидата от 5 представленных в парламенте партий предложили провести новую встречу 10 августа. Реформисты, социал-демократы, объединение "Союза Отечества" и Res Publica не стали делать выбор между Эне Эргма и Тоомасом Хендриком Ильвесом, предложив центристам перенести эту процедуру на неделю.
Центристская партия накануне направила остальным парламентским партиям, которые принимают участие в процессе поиска единого кандидата на пост президента Эстонии, письмо, в котором ходатайствовала о переносе намеченного на четверг заседания круглого стола. Председатель парламентской фракции центристов
Очередной слет эстонских эсэсовцев привел к дипломатическому скандалу. 29 июля на сходке ветераны 20-й дивизии СС открыли два новых памятника - голландцам и валлонам, воевавшим в составе элитных гитлеровских войск. Что стало поводом для дипломатического скандала. Накануне слета эсэсовцев, пишут "Вести", узнав, что в нем примут участие и граждане Бельгии, посол этой страны в Эстонии Пьер Дюбиссон заявил, что в его в стране к ветеранам СС относятся как к преступникам, получившим в свое время наказание. А в ответ на призыв организаторов слета прийти на Синимяэ с флагами своих государств категорически запретил приносить туда флаг Бельгии. При этом памятник голландским воинам "Ваффен СС", с ведома посольства или нет, был накрыт государственным флагом Королевства Нидерланды. Из политических партий свои венки к памятникам возложил только "Союз Отечества".
Примерно 400 участников слета приветствовал Вейкко Лухалайд, старейшина Вайвараской волости, на территории которой находится мемориал "гренадерам". Именно так предпочитают называть себя те, кто воевал в "Ваффен СС". Речь старейшины была самой аполитичной - он отдал дань памяти погибшим и пожелал им покоиться с миром. Зато другой государственный человек - депутат Рийгикогу
Комментируя слет, ЭТВ сообщило, что "62 года назад на Синимяэ произошло одно из самых кровопролитных сражений Второй мировой войны на территории Эстонии, которое сравнивали с битвой под Верденом во время Первой мировой. Советским войскам лишь с большим трудом удалось занять высоты Синимяэ". "Согласно имеющимся данным, у них [у русских] в ходе трехдневных боев погибло 170 000. Наших, по утверждениям русских, погибло 30 000, но нас там и не было более 30 000. Вероятно, у нас 10 000 погибших", - сказал председатель "Объединения борцов за свободу Эстонии" Торонто Илор Тамм.
В репортаже НТВ описание эсэсовского слета сопровождалось комментарием, в котором утверждалось, что на Синимяэ есть памятник и советским воинам, но возле него редко появляются цветы. Это вызвало возмущение местных жителей, поскольку мемориал, где захоронены свыше 12 тысяч советских солдат, постоянно украшен венками и цветами. ("Вести", "Ээсти Пяэвалехт", DELFI)
Романтическая история о "лесных братьях". Looduse Omnibuss (автобус природы) приглашает в театральное путешествие на Суур-Мунамяги.
Уже пять лет подряд Looduse Omnibuss зимой и летом по выходным дням возит горожан по всей Эстонии подивиться красотам родного края. Организовавшие его защитники природы и природоведы хотят, чтобы для городских жителей выезды на природу и ее понимание были бы столь же естественными, как посещение театра, концертов и художественных выставок.
В эту субботу, 5 августа, Looduse Omnibuss приглашает на театральное представление, которое состоится в одном из самых живописных мест - у подножия самой высокой эстонской горы. Драматическое действие под названием "От меня останутся только песни" расскажет о жизни "лесного брата" Аулейда Тоомсалу, по окончании Второй мировой войны продолжавшего бороться с "оккупацией" в приходе Рыуге Вырумааского уезда.
Пьесу написали
"Митрополит Корнилий: перезахоронение останков воинов, захороненных на Тынисмяги, сейчас невозможно". В перезахоронении останков воинов, захороненных на Тынисмяги в Таллине, православная церковь криминала не видит, однако в сложившихся в настоящий момент обстоятельствах перезахоронение невозможно, приводит интернет-версия ежемесячной газеты "Мир православия" мнение митрополита Таллинского и всея Эстонии, председателя Синода Эстонской православной церкви Московского патриархата (ЭПЦ МП) Корнилия.
"Повторяю еще раз свою позицию для непонятливых: В перезахоронении останков Церковь криминала не видит. Однако, поскольку вся эта возня, на мой взгляд, является чей-то провокацией, преследующей цель разжигания межнациональной вражды, то в настоящий момент перезахоронение несвоевременно", - пишет митрополит, отвечая на одно из полученных им писем. "То, что происходит сейчас вокруг памятника на Тынисмяги, с Церковью не связано. Там нет молитвы, а только накал эмоций как с одной, так и с другой стороны, - говорится в послании митрополита Корнилия. - Нет желания проявить добрую волю, найти возможность понять друг друга и разорвать узел накалившихся страстей". "Я прожил долгую и непростую жизнь, в которой испытал и войну, и голод, и гонения, и лагеря, и тяжелые годы непризнания ЭПЦ МП. Может быть, как и всякий человек, я совершал ошибки, но никогда не кривил душой и поступал так, как подсказывала мне совесть, стараясь жить по-евангельски. Думаю, имея такой богатый жизненный опыт, я имею право высказывать свое непредвзятое мнение и отношение к тому или иному событию, ни у кого не идя на поводу", - пишет владыка Корнилий.
Как напоминает "Мир православия", 4 июля состоялась встреча митрополита Корнилия с премьер-министром Эстонии
""Список Кленского": памятник не охраняют, его арестовали". Во вторник, 1 августа, инициативная группа "
Полицейский патруль, а затем и ограждение вокруг памятника павшим во Второй мировой войне в центре Таллина были установлены в конце мая для предотвращения актов вандализма и столкновений сторонников и противников переноса монумента. "Памятник не охраняют, его арестовали", - гласит заголовок заявления. "Мы считаем, что ради репутации Эстонской Республики полицейская оградительная лента вокруг сквера на Тынисмяги должна быть удалена немедленно", - говорится в заявлении. Однако, по мнению инициативной группы, уже после снятия оградительной ленты "полиция должна хладнокровно пресекать любые акты вандализма и задерживать всех нарушителей общественного порядка на Тынисмяги". "Все они должны нести ответственность по закону", - говорится в документе.
Полицейский патруль, а затем и ограждение вокруг памятника павшим во Второй мировой войне в центре Таллина были установлены по решению министра внутренних дел
Линнар Приймяги: "Бронзовый солдат" должен стоять на освященной земле. Линнар Приймяги - филолог, искусствовед, журналист, режиссер-постановщик, писатель, некогда художественный руководитель театра "Ванемуйне", в 2002-2003 годах - советник по созданию имиджа Таллинской мэрии. Сейчас Приймяги является одним из руководителей отделения рекламы и имиджа в Таллинском университете. В интервью газете "Вести" он счел нужным высказать свое мнение о судьбе "Бронзового солдата" (памятник освободителям Таллина от фашистов. - прим. ИА REGNUM): "Думаю, что воина с Тынисмяги нужно перенести, потому что это памятник другой войны. Мы сможем его спокойно перенести, если построим в Ласнамяэ (спальный район Таллина, где проживают преимущественно русские. - прим. ИА REGNUM) собор, парк и пригласим для этого
За охрану "Бронзового солдата" платят 120 крон в час. Пыхьяская префектура испытывает острую нехватку кадров. Например, в волости Виймси остался всего один полицейский. К тому же женщина. Из предусмотренных на 13 тысяч населения четырех стражей порядка за последние четыре месяца двое ушли с работы, а одна женщина ушла в декретный отпуск.
Бывший руководитель полиции
Отвечая Антропову, сотрудник пресс-службы Пыхьяской префектуры полиции Туули Хярсон говорит, что полицейские не стоят у памятника сменами по 24 часа, они делают это в свободное время и добровольно. Охраняющим "Бронзового солдата" полицейским платят, по словам Хярсон, 120 крон в час. Смена, как правило, длится 12 часов, но бывает и короче. Почасовая оплата у всех одинаковая, вне зависимости от должности и звания. В основном на охрану памятника выходят констебли, зарплата которых составляет 6400 крон. Средняя сумма дополнительного заработка за охрану монумента составила в июле 1943 кроны. ("Ээсти Пяэвалехт")
На министра внутренних дел Калле Лаанета подали в суд. Зарубежный эстонец Юри Эстам подал в суд на министра внутренних дел Калле Лаанета, запретившего проводить демонстрации у "Бронзового солдата". Также он подал в суд на полицейского, отобравшего у него эстонский флаг.
Бывший солдат спецподразделения армии США Юри Эстам 27 мая решил прийти к "Бронзовому солдату" на Тынисмяги. "Поскольку Эстам нарушил приказ полицейского не входить в зону, ограниченную полицейской лентой, в отношении него было начато дело о проступке", - сообщил "СЛ Ыхтулехт" пресс-секретарь Пыхьяской префектуры полиции Харрис Пуусепп. По его словам, Эстам был наказан денежным штрафом на основании параграфа о нарушении законного приказа представителя власти. В связи с объявленным Лаанетом 26 мая запретом на проведение общественных собраний и демонстраций около "Бронзового солдата" Юри Эстам заплатил юристу и обратился в суд. "Мы обжаловали вообще законность и правомерность приказа господина Лаанета, - заявил он. - Мне кажется, что было бы нормально теперь, когда Эстония стала членом семьи демократических государств, разрешить демонстрации всегда и везде". Эстам подал также в суд жалобу на полицейского, отобравшего у него эстонский флаг. "Эстонский флаг и его использование должны быть разрешены на всей территории Эстонии и в каждом ее уголке".
Министерство юстиции пишет проект закона о "Бронзовом солдате". Министерство юстиции Эстонии готовит проект закона, регулирующего вопросы установки и снятия памятников.
Министр юстиции
По данным еженедельника "Ээсти Экспресс", Министерство юстиции начало работу над законопроектом после майских демонстраций у памятника павшим во Второй мировой войне. Ланг надеется завершить работу над проектом закона о памятниках осенью этого года.
22 августа состоится круглый стол, посвященный "Бронзовому солдату". Председатель Таллинского горсобрания Тоомас Витсут решил созвать 22 августа круглый стол, за которым соберутся сторонники и противники "Бронзового солдата".
В начале июля Витсут распространил воззвание, в котором просил зарегистрироваться все объединения и организации, заинтересованные в участии в круглом столе. На воззвание откликнулись 14 заинтересованных организаций, сообщил пресс-секретарь горсобрания. По словам Витсута, о желании принять участие в работе круглого стола сообщили и сторонники сохранения монумента на Тынисмяги, и желающие его переноса. "Думаю, прийти к компромиссу между противоположными позициями будет нелегко, но если захотеть, то это, несомненно, возможно, - сказал Витсут. - Само желание участвовать в круглом столе свидетельствует о готовности не только говорить, но и слушать других, а это самое главное для сохранения гражданского мира".
Круглый стол состоится в зале Таллинского горсобрания 22 августа в 15 часов. В ближайшие дни будут разосланы приглашения представленным в горсобрании партиям и зарегистрировавшимся объединениям и организациям. (DELFI)
"Постимеэс": в Эстонии полно "красной пропаганды". Обозреватель газеты "Постимеэс" Калле Муули возмущен, что в преддверии 15-й годовщины восстановления независимости Эстонии во многих местах до сих пор есть таблички, извещающие о том, что страну освободила Красная Армия, причем 62 года назад: "Один такой обелиск высится в Нарве, прямо около пограничного пункта, приветствуя всех прибывающих из России в Эстонию. На монументе, который на высоте нескольких метров венчает пятиконечная звезда, вырублена надпись на эстонском и русском языках: "Вечная память освободителям, павшим в Великой Отечественной войне"".
Калле Муули также возмущен двумя правительственными партиями - центристами и "Народным союзом", - которые финансировали и приветствовали праздник в честь победы Красной Армии в Нарве: "Причина гораздо более приземленная. Русские, которых оккупанты переселили в Эстонию, стали настолько желанными избирателями, что ради их голосов политики готовы даже попирать память погибших. И пусть "партийные" мотивы будут циничными, по крайней мере, они есть и их можно разъяснить. Но как объяснить то, что в преддверии пятнадцатой годовщины восстановления независимости в Эстонии еще полно красной пропаганды?" Калле Муули понимает, что правительству трудно под давлением демонстрантов предпринять "разумные шаги" в отношении "Бронзового солдата" на Тынисмяги. "Но сохранять безликие камни, восхваляющие освобождение Эстонии Красной Армией, - этому трудно найти какое-либо оправдание. Это - красная ложь в чистом виде, которую мы - свободный народ на свободной земле - предлагаем туристам в качестве собственной истории".
"На памятник победы в Освободительной войне выделено 815 000 крон". Правительство Эстонии выделило Министерству обороны 815 000 крон на проведение конкурса эскизов памятника, посвященного победе в Освободительной войне 1918-1920 гг., со ссылкой на пресс-службу правительства сообщает "Постимеэс". Средства на сооружение памятника правительство выделило из собственного резерва. Министерство обороны в мае этого года провело два заседания круглого стола, на которых представители горуправы, министерства и бюро премьер-министра обсуждали вопросы установки памятника в честь победы в Освободительной войне. "Государство должно приложить усилия во имя того, чтобы монумент в честь победы в Освободительной войне был установлен на площади Вабадузе (Свободы) 24 февраля 2008 года", - заявил премьер-министр Андрус Ансип.
"Политики избегают решительных оценок". Эстонские парламентарии очень осторожно отзываются о тактике Израиля. В понедельник, 31 июля, после встречи с министром иностранных дел
Эти слова прозвучали в тот день, когда председательствующая в ЕС Финляндия, а также верховный представитель ЕС по внешней политике и безопасности
По словам зампредседателя комиссии по иностранным делам
Министр экономики Эдгар Сависаар сказал, что правительство готово поддержать позицию премьер-министра Финляндии
Со словами Михкельсона о том, что такой подход к проблеме является односторонним, согласился экс-премьер-министр
Урмас Паэт, отстаивавший в парламенте позицию правительства, выразился более конкретно: ""Хизбалла" использует гражданское население в качестве щита, но это не оправдывает трагедию Кана. Любое государство вправе защищать себя, но, учитывая масштабность атак Израиля и число погибших, это было чрезмерным применением силы". ("Постимеэс")
Министр образования Эстонии: ситуация в системе образования катастрофическая. Министр образования и науки Эстонии
"Урмас Отт не по карману ЭТВ". Общественно-правовой телеканал ЭТВ планировал с грядущей осени показывать авторскую программу известного эстонского телеведущего
"Самолет ЦРУ приземлился в аэропорту Таллина". Сотрудники Центрального разведывательного управления США посетили Эстонию для подготовки к ноябрьскому саммиту НАТО, который пройдет в Риге.
Самолет ЦРУ Boeing 737-300 с бортовым номером S0508 провел в аэропорту Таллина три дня. Если обычно на пассажирском или транспортном самолете есть логотип авиакомпании или хотя бы изображение флага страны на хвосте, то на белом самолете ЦРУ опознавательных знаков не было.
Начальник спасательной службы Таллинского аэропорта Тоомас Мардо сказал, что прибывшие на самолете американцы были одеты в штатское и сказали, что проводят подготовку к какому-то визиту.
Пресс-секретарь правительства Эстонии Инга Ягомяги подтвердила газете "СЛ Ыхтулехт", что самолет ЦРУ посетил Таллин для подготовки к проходящему в ноябре в Риге саммиту НАТО. "Сегодня пока нет окончательного подтверждения тому, посетит ли кто-либо Таллин до или после саммита. Этого нельзя исключать", - сказала Ягомяги.
Саммит глав государств-членов НАТО пройдет в Риге 28-29 ноября. В саммите примет участие президент США
Самолет ЦРУ покинул аэропорт Таллина 2 августа и направился в Ригу.
"Британский ученый: самые несчастные в Европе - жители Прибалтики". Труд британского ученого подтвердил результаты схожего исследования, проведенного организацией New Economics Foundation: жители Прибалтийских стран - наименее счастливые в Европе.
Работа социального психолога Лейцестерского университета Адриана Уайта показала, что самыми счастливыми на Земле себя чувствуют датчане, а самыми несчастными - жители Бурунди. Уайт, используя сотню различных критериев, охватил своим исследованием 178 стран. Следом за Данией в рейтинге Уайта следуют Швейцария, Австрия, Исландия и Багамские острова. В самом низу соседствуют с Бурунди Демократическая республика Конго и Зимбабве. США в таблице находятся на 23-м месте, Германия - на 35-м, Великобритания - на 41-м, Испания - на 46-м, Италия - на 50-м, Франция - на 62-м и Польша - на 99-м месте. Литва в списке на 155-м, Латвия - на 154-м и Эстония - на 139-м месте.
"Мы выясняли не только то, довольны ли в целом люди своей жизнью", - говорит Уайт. Главными факторами, которые влияли на настроение людей, ученый считает состояние систем образования и здравоохранения в стране, а также достаток. "В общем, исследование выявило, что небольшие страны склонны быть более счастливыми, потому что у жителей там более развито чувство коллективизма", - заключает Уайт. ("Постимеэс")
"Прибалтика лидирует по уровню смертности в ЕС". Согласно статистике Евросоюза о причинах смертности, во всех группах лидируют Эстония, Латвия и Литва. В некоторых группах к ним присоединяется еще какая-либо четвертая страна, однако Прибалтийским странам выпала сомнительная честь лидировать в статистике смертей.
По статистике в возрастной группе 65-84 лет в Евросоюзе умирают в основном из-за сердечно-сосудистых заболеваний, и больше всего людей умирают из-за них именно в Прибалтике. Молодые люди по статистике умирают в основном в результате несчастного случая, но чаще всего эти несчастные случаи происходят в Прибалтийских странах. ("Ээсти Экспресс")
"Рюйтель изображен в энциклопедии негром". Интернет-энциклопедия Encyclopedia of the Nations изображает президента Эстонии лысеющим чернокожим мужчиной.
Как выяснила "Постимеэс", на фотографии изображен все же премьер-министр Эфиопии Мелес Зенави. Очевидно, причина вкравшейся в энциклопедию ошибки кроется в том, что в латинском алфавите Эфиопия следует сразу же за Эстонией. Этот огрех в издании не единственный. Так, по данным энциклопедии, резиденция президента Эстонии находится на площади Лосси, а не в Кадриоргском дворце. На Лосси платс в Таллине заседает парламент.
Экономика
"В Эстонии не все так страшно с коррупцией". Из переходных стран лишь в Эстонии и Словении уровень коррупции сравним со средним уровнем по Западной Европе, выясняется из недавно опубликованного отчета Всемирного банка. Согласно отчету, в 2005 году коррупции в отношениях между эстонскими предприятиями было на 10% меньше, чем считают руководители предприятий, значится в отчете Всемирного банка. Лучше, чем в Эстонии, из стран бывшего советского блока дела обстояли лишь в Словении, причем в Эстонии произошли большие перемены к лучшему по сравнению с 2002 годом. Чуть больше коррупции видят в своем государстве руководители латвийских предприятий, и значительно больше видят ее литовские предприниматели, которые к тому же считают, что ситуация ухудшилась в 2005 году по сравнению с 2002 годом. (ЭТВ, DELFI)
"Порт сохранил объемы". Компания
"Продажа электроэнергии на внутреннем рынке выросла на 8,9%". Продажа электроэнергии внутри страны в июне 2006 г. возросла на 8,9% и составила 455 ГВт/ч. Увеличению роста продажи способствовал рост экономики Эстонии. В июне продажа на открытом рынке или продажа большим бизнес-клиентам увеличилась на 8,2% (6 ГВт/ч). Одновременно, продажа на закрытом рынке, по сравнению с июнем предыдущего года, увеличилась на 6,7% (22 ГВт/ч). Наблюдалось сокращение продаж домашним клиентам на 0,5%, а также увеличение роста продаж бизнес-клиентам - на 10%. Продажа электроэнергии сетевым предпринимателям, не принадлежащим
В июне 2006 г. сетевые предприниматели концерна Eesti Energia (основная и распределительная сети) заключили 557 договоров, что на 31% больше, чем за июнь 2005 г. (423). Договоры с сетевыми предпринимателями заключили 247 юридических и 310 частных лиц. На основе новых договоров Eesti Energia построит новые сетевые подключения низкого и среднего напряжении пропускной способностью 21 059 ампер.
Объем нетто-выработки электроэнергии в июне 2006 г. составил 535 ГВт/ч, что по сравнению с июнем 2005 г. на 50 ГВт/ч, или 10,4%, больше. Объем нетто-выработки электроэнергии увеличился за счет потребления внутри страны, а также благодаря экспорту.
Электроэнергия экспортировалась только в Латвию, объем экспорта составил 35 ГВт/ч, что по сравнению с июнем предыдущего года на 9 ГВт/ч, или 35%, больше. ("Арипяев")
"Розничная торговля в Эстонии процветает". Продажи товаров у предприятий розничной торговли увеличились по сравнению с июнем прошлого года в постоянных ценах на 23%, сообщает Департамент статистики. В июне этого года темпы роста розничных продаж были быстрее, чем год назад, когда розничные продажи увеличились на 13%. В июне 2006 года розничные продажи у предприятий розничной торговли составили 3,9 миллиарда крон. Розничные продажи товаров увеличились по сравнению с июнем прошлого года во всех сферах деятельности. Больше всего увеличился оборот магазинов, торгующих бытовыми товарами и предметами одежды, где розничные продажи выросли более чем на 50%. Нетто-оборот предприятий розничной торговли составил 4,7 миллиарда крон. По сравнению с июнем прошлого года рост в текущих ценах составил 22%, по сравнению с предыдущим месяцем - 3%. Нетто-оборот предприятий, торгующих транспортными средствами, составил в июне 3,6 миллиарда крон - почти на миллиард больше, чем год назад. (DELFI)
"Акции Tallink стали самыми привлекательными в Восточной Европе". Германская экономическая газета Wirtschaftsblatt назвала акции эстонской судоходной компании
Издательство провело исследование среди биржевых предприятий региона и выбрало наиболее привлекательные из них по фундаментальным показателям. В число лучших трёх предприятий вошли Tallink, венгерский банк OTP и польская горнодобывающая компания KGHM. ("Арипяев")
"Как распределятся 53 миллиона крон от Евросоюза - пока вопрос". "Арипяев" пишет, что почти за 3 недели с начала открытой дискуссии по распределению 53 млн. крон, выделенных ЕС на 2007-2013 гг., поступило всего одно предложение с поправкой. Министерства, ответственные за составление программ по распределению денег, выделяемых фондами поддержки Евросоюза, признают, что предложения поступают вяло. "Пока пришёл лишь один комментарий, темп очень медленный. Хочется верить, что в оставшиеся две недели поступит больше предложений, с которыми можно будет работать дальше", - сказала Биргит Лао, главный эксперт фондов поддержки Министерства образования, заметив, что в начале августа планируется установить связь с ключевыми партнёрами и по вопросам, касающимся комментариев.
На полосе мнений "Деловых ведомостей" удивляются такому вялому течению дискуссии. Ведь речь идёт о сумме, сопоставимой с годовым госбюджетом Эстонии, а не какой-то там мелочишке. Странным выглядит и решение правительства начать дискуссию в середине лета, в разгар летних отпусков. Но вопрос всё-таки достаточно серьёзен, чтобы даже отложить планы на отпуск и плотно заняться поиском недостатков в таком судьбоносном документе, которым является программа по распределению европейской помощи. Молчит даже оппозиция. Или дискуссии проходят в закрытом режиме? Работают себе тихо лоббисты, проталкивающие интересы отдельных групп бизнесменов. Им, может, и ни к чему излишняя открытость дискуссии, пишет газета.
Акции Эстонской железной дороги, возможно, продать не удастся. Продажа акций
По словам председателя совета BRS Эдварда Буркхардта, переговоры продолжаются с двумя из трех ранее заявленных потенциальных покупателей - российской компанией "Промышленные инвесторы", эстонской Transgroup Invest или немецкой фирмой Deutsche Bahn. Буркхадт отказался сообщить, какая из трех компаний выбыла из борьбы.
Правительство Эстонии хочет отказаться от приватизационного договора 2001 года, согласно которому принадлежащая американским, британским и эстонским инвесторам BRS приобрела за 1 миллиард крон 66 процентов акций Эстонской железной дороги. Правительство Эстонии обвиняет Baltic Rail Service в невыполнении инвестиционных обязательств. Компания, в свою очередь, недовольна тем, что Министерство экономики разрешило фирме
BRS вот уже год пытается продать свою долю в стратегическом предприятии за 2,5 миллиарда крон. Предложение правительства Эстонии - 2,1 миллиарда крон - BRS не удовлетворило. Предложения двух фирм, с которыми ведутся переговоры, BRS устраивают, и сейчас ведется обсуждение деталей, сказал Буркхардт. Однако он признал, что если сделка не состоится до конца года, то продажа пакета акций может провалиться из-за конфликта с правительством. "Может быть, у кого-то, кто купит нашу долю, есть лучший план разрешения спорных вопросов с правительством", - сказал Буркхардт. ("Ээсти Пяэвалехт")
"Осиновский: Eesti Raudtee ничего не стоит". Известный транзитный бизнесмен
В Палдиски построят завод по производству биодизеля. Во вторник, 1 августа, акционерное общество Biodiesel подписало договор с ведущим производителем технологического оборудования по производству биодизеля - итальянской фирмой Desmet Ballestra - договор о сооружении в Эстонии завода по выработке этого продукта. Строительство стоимостью почти в 300 миллионов крон начнется в Южном порту эстонского города Палдиски в конце текущего года. Производственные мощности нового завода, одного из крупнейших в странах Прибалтики, составят 100 000 тонн биодизельного топлива в год. Начало работы предприятия запланировано на осень будущего года. ("Постимеэс")
Автоперевозчики и операторы судовых линий недовольны работой контейнерного терминала в Муугаском порту. Несмотря на весенние обещания, контейнерный терминал в Муугаском порту лучше работать не стал. Работой терминала недовольны как автоперевозчики, так и операторы судовых линий.
Председатель правления транспортной фирмы Miil OU Хейки Хютт рассказывает, что машины стоят в порту иногда по семь часов. По мнению Хютта, на терминале необходимо менять руководителей, которые не хотят ничего менять в работе терминала. Терминал работает круглосуточно, но это лишь номинально, фактически же обеды, перерывы, пересменки, на время которых все прекращают работу, съедают несколько часов в сутки.
По словам директора отдела судовых линий ТЕСО Lines AS Анатолия Пучинина, хотя у терминала Muuga СТ есть три причала, физически они могут разгружать только одно судно. И если приходит ещё один контейнеровоз, то он должен дожидаться своей очереди на рейде. Сейчас, по словам Пучинина, на терминале монтируют новый современный кран. "Мы интересовались у руководства, сможет ли терминал после этого обслуживать больше судов, и ответ был, нет, - говорит Пучинин. - Получается абсурдная ситуация - зачем нужен новый кран, если скорость обработки судов не увеличивается?"
"Засуха на руку заготовителям торфа". Засуха в Эстонии способствует хорошей работе торфозаготовителей и помогает покрыть убытки предыдущих лет, сообщает BNS со ссылкой на уездную газету "Ляну Элу".
Особенно сложная ситуация складывалась для торфозаготовителей в 2004 году, когда из-за постоянных дождей летом работа практически стояла. Сезон резки торфа длится с мая по август, если хорошее лето - то и по сентябрь. Переработка торфа продолжается круглый год.
По словам исполнительного директора крупнейшего на западе Эстонии торфодобывающего предприятия Langham Рауля Йохансона, с почти 250 га торфяников работники предприятия заготавливают за сезон 20 000-25 000 тонн торфа. "В Эстонию направляется только один процент добытого торфа", - сказал Йохансон, отметив, что предприятие экспортирует свою продукцию в более чем 20 стран мира. Для экспортных поставок торф пакуется в мешки объемом от 300 до 6000 литров, для Эстонии комплектуется малая тара - 25-литровые мешки.
"Вербовку эстонских водителей на работу в Финляндию активизируют". Муниципальное автобусное объединение Хельсинки Helsingin Bussiliikenne начинает в эстонской прессе кампанию по вербовке водителей. Финская газета Helsingin Sanomat пишет, что уже сейчас в пределах административной территории финской столицы каждый пятый водитель - эстонец или русский. По оценке газеты, в городском автобусном объединении работают в данный момент 200-300, а на загородных маршрутах - еще около 200 русских или эстонских водителей.
По словам руководителя автобусного предприятия Connex Илкка Лоймусто, стремление водителей из Эстонии получить работу в Финляндии только растает. Как пишет Helsingin Sanomat, зарплата водителей в Таллине составляет 660 евро в месяц, а в Хельсинки минимальная зарплата на этом рабочем месте установлена в размере 2004 евро, плюс всевозможные доплаты.
Комментируя планы Таллинского автобусного объединения увеличить зарплату водителей с 1 августа на 20 процентов до 10 000 крон в месяц, начальник отдела кадров Хельсинского автобусного объединения Лилиа Киннунен говорит, что не уверена в том, что эта мера побудит многих водителей-эстонцев вернуться назад на Родину, но все-таки она может усложнить вербовку новых водителей для работы в Финляндии. ("Постимеэс")
"В Эстонии самый дешевый в ЕС бензин". Как выясняется из обзора Финского центрального союза нефтегазового сектора, самый дешевый в Евросоюзе бензин продается в Эстонии, самый дорогой - в Голландии. В обзоре указана средняя цена за литр бензина с октановым числом 95 в Эстонии - 95 евроцентов, в Голландии - 1,54 евро. Непосредственно перед Эстонией расположились Латвия и Литва, затем Кипр, Словения и Польша. Самые высокие цены на бензин, помимо Голландии, в Бельгии и Великобритании, а затем в Италии, Дании, Германии и Финляндии.
Дизельное топливо, согласно этой таблице, в Эстонии также самое дешевое в Евросоюзе. ("Арипяев")
"Даёшь денежную реформу!" "Эстония вполне могла бы стать законодательницей мод в области денег XXI века, - пишут "Деловые ведомости", - полностью отменив в разумные сроки (до 5 лет) хождение наличных денег и заменив их исключительно безналичными формами расчётов - перечисления, чеки, "пластик"". Цель - усилить контроль над денежным оборотом, а со временем и полностью вывести его из "тени". Что в плюсах? Во-первых, это удар по зарплатам в конвертах, который увеличит собираемость налогов и улучшит социальное положение работников. Во-вторых, это удар по различным офшорным и им подобным "схемам". В-третьих, отсутствие наличного, "бесследного" оборота снизит уровень краж и ограблений, так как сбыть краденое можно будет лишь за безналичный, "оставляющий следы" расчёт. А в минусах, во-первых, естественное недовольство людей тем, что государство в очередной раз попытается залезть в их карман. Во-вторых, увеличение расходов на зарплату (налоги), что повлечёт за собой определённое снижение эффективности бизнеса. В-третьих, технико-психологический фактор, т. е. повсеместное распространение терминалов, а также "прививка" населению новой платёжной культуры. Безусловно, идея полна сложностей и противоречий, но, согласитесь, что несколько странно в век тотальной компьютеризации рассуждать о том, какими будут аверс и реверс никому не нужных металлических "национальных" евро, вместо того, чтобы думать, как бы вообще без них обойтись, пишет газета.
Россия и Эстония. Русские в Эстонии
Лаар: российские миротворцы защищают в Абхазии последние осколки Российской империи. Конфликт в Кодорском ущелье был организован Россией, заявил работающий советником президента Грузии бывший премьер-министр и депутат парламента Эстонии Март Лаар.
По словам экс-премьера, нынешние действия России находятся в одном ряду с устроенной ранее экономической блокадой и другими проявлениями силы со стороны РФ. Лаар считает, что Россия с этой осени попытается сделать все от нее зависящее, чтобы дестабилизировать ситуацию в Грузии. Депутат парламента Эстонии заверил, что со стороны России можно ожидать новых провокаций, направленных против Грузии, но грузинская сторона к ним готова. Эстонский советник президента Грузии прогнозирует, что Россия с наступлением холодов может непомерно высоко поднять цены на газ и отрезать Грузию от альтернативных путей снабжения. "Если пару лет назад Грузия и могла согнуться подо всем этим, то сейчас у нее есть реальная возможность выбраться из-под пресса", - заявил Лаар. Бывший глава правительства Эстонии отметил, что Грузия провела операцию в Кодорском ущелье успешнее, чем могла предположить Россия.
Входящий в "Союз Отечества" Лаар поддерживает идею замены российских миротворцев в Абхазии силами ООН. В то же время он признал, что этот план неосуществим на практике. По словам Лаара, "так называемые" российские миротворцы защищают не мир, а последние осколки Российской империи. ("Постимеэс")
"Новый посол России прибудет в Эстонию осенью". Новым послом России в Эстонии вместо ставшего уже дуайеном дипкорпуса
59-летний Николай Успенский десять лет проработал в российском Совете безопасности. Ранее Успенский был послом СССР в Швеции. Во время августовского путча 1991 года он в интервью шведской газете заявил, что понимает путчистов, за что был отозван со своей должности. В феврале 2002 года Успенский написал в журнале "Европа", что считает важным участие России в решении важнейших европейских проблем безопасности, и выразил уверенность, что военная опасность угрожает России не с запада, а с юга, имея в виду международный терроризм. Если четырьмя годами ранее Успенский предупреждал, что после вступления прибалтов в НАТО Москва переоценит свои отношения с альянсом, то теперь он назвал НАТО "серьезным инструментом в современной европейской действительности", с которым Россия хочет расширить сотрудничество.
"Он представляется человеком с сильным аналитическим мышлением, - охарактеризовал будущего посла член эстонского парламента Марко Михкельсон. - Что это повлечет за собой в эстонско-российских отношениях, трудно сказать, однако, как известно, послы не особенно влияют на международные отношения".
В отношениях между Эстонией и Россией есть трещины, если не сказать, что отношения эти разбиты, пишет "Постимеэс". Среди причин этого, например, различное понимание истории, из-за которого Москва в прошлом году отозвала свою подпись под уже заключенным договором о границе, так как Рийгикогу в решении о ратификации договора упомянул Тартуский мир и полувековую "советскую оккупацию".
Фамилия нового посла происходит от слова успение, что означает сон. "Будет ли это характеризовать отношения между двумя странами?" - задался вопросом один из влиятельных деятелей внешней политики Эстонии. ("Постимеэс")
"Россия продолжит заботиться о захоронениях советских воинов в Эстонии". Россия намерена и впредь заботится о поддержании в порядке захоронений советских воинов на территории Эстонии. Об этом в четверг, 3 августа, сообщило посольство России в Эстонии. В переданном агентству BNS комментарии посольства отмечается, что в ряде средств массовой информации в Эстонии появились публикации о якобы имеющихся намерениях России отказаться от ухода и благоустройства находящихся в Эстонии захоронений советских воинов времен Второй мировой войны. "Общепринятая практика такова, что уход за мемориалами и захоронениями других государств осуществляется, как правило, страной, в которой они находятся, а основой для такой деятельности служат соответствующие двусторонние соглашения, - сообщает посольство. - В этой связи российская сторона на протяжении длительного времени предлагает Эстонии подписать такой документ, однако достичь окончательного результата, к сожалению, пока не удается". В сообщении отмечается, что после распада СССР Российская Федерация на постоянной основе осуществляет уход за находящимися в Эстонии военными мемориалами, в ряде случаев проводя необходимые восстановительные работы, требующие немалых материальных затрат. "Во избежание различных кривотолков и недопонимания на эту тему хотели бы еще раз отметить, что намерены и впредь прилагать усилия, включая наше финансовое участие, по поддержанию воинских захоронений в должном состоянии. Вместе с тем, выражаем надежду на продолжение сотрудничества с теми, кто оказывает нам содействие в этом благородном деле", - сказано в комментарии посольства России в Эстонии.
"Выруский и Пылваский уезды подпишут соглашение о сотрудничестве с Печорами". 12 августа в Пскове будет подписано соглашение о сотрудничестве между администрацией Печорского района Псковской области и приграничными районами Белоруссии, Латвии и Эстонии. С эстонской стороны документ будут подписывать старейшина Пылваского уезда Урмас Клаас и старейшина Выруского уезда Юло Тулик. На церемонии подписания ожидается присутствие консула Эстонии в Пскове Пеэтера Пюви.
Соглашения предусматривают сотрудничество между сторонами, направленное на развитие отношений между учреждениями культуры, науки и образования, развитие взаимодействия в областях экономики и коммерции, в социально-экономической и общественно-политической сферах. Документ предусматривает также обмен информацией и опытом в сфере общественного управления, создание благоприятных условий для взаимного ознакомления представителей исполнительных и представительных органов власти с деятельностью администраций на сопредельных территориях. ("Постимеэс")
Инвестиционная ошибка компании "Северстальтранс". Компания E.O.S., приобретя два года назад стратегического инвестора в лице российского "Северстальтранса", так и не смогла увеличить объёмы перевалки грузов. А по результатам первых полугодий последних 3 лет налицо сезонное падение загрузки терминала.
За первые шесть месяцев 2006 г. предназначенный для перевалки нефтепродуктов терминал E.O.S. обработал грузов на 8% меньше, чем за тот же период 2005 года. Однако, как говорит советник председателя правления E.O.S. Арноута Лугтмейера академик
Комментируя в ноябре 2004 года продажу контрольного пакета акций E.O.S. компании "Северстальтранс", Арноут Лугтмейер говорил об открывающихся новых перспективах, связанных с тем, что один из лучших эстонских терминалов по перевалке нефтепродуктов теперь вертикально интегрирован в мощный российский холдинг.
В июле 2006 года Лугтмейер ничего не говорит - он вообще никак не комментирует результаты почти 2-летнего сотрудничества с россиянами. Такое же молчание хранит и "Северстальтранс", пресс-секретарь которого Анна Вострухова так и не удосужилась ответить на вопросы "Деловых ведомостей".
Зато источники "Деловых ведомостей" среди коллег Арноута Лугтмейера говорят, что на делах E.O.S. отразилась инвестиционная ошибка компании "Северстальтранс", купившей до E.O.S. долю в терминале Trendgate, который был построен под сырую нефть. А так как её просто нет, "Северстальтранс" загружает Trendgate мазутом, забирая его от E.O.S. и, по сути, снижая доходность руководимого Лугтмейером терминала.
"Депо для терминала". Компания Spacecom, специализирующаяся на перевозке грузов по железной дороге, перестроит в депо бывшее вспомогательное помещение Ируской теплоэлектростанции, расположенное вблизи нефтетерминала Trandgate. По предварительным оценкам, стоимость работ превысит более 30 млн. крон. Руководитель проектов Spacecom Роман Айт сообщил, что в ходе трех конкурсов будут определены генподрядчики строительства двух железнодорожных веток, систем водоснабжения, отопления, вентиляции и канализации. Представитель операторской компании отметил, что работы должны завершиться до наступления зимы. Компания взяла участок у Ируской электростанции в аренду на 30 лет. Общая площадь участка составляет около 3 тыс. квадратных метров.
В 2005 году оборот Spacecom составил около 600 млн. крон, убытки - 84,3 млн. крон. Коммерческая прибыль Spacecom в прошлом году составила 200,5 млн. крон, финансовые расходы - 285 млн. крон. Компания Spacecom через зарегистрированную на Кипре фирму Transportation Holding Investments Ltd принадлежит российскому концерну "Северстальтранс".
Основным владельцем нефтетерминала AS Trendgate в Иру также является концерн "Северстальтранс". Консолидированный оборот акционерного общества Trandgate в прошлом году составил 383 млн. крон, чистая прибыль - около 52 млн. крон. В этом году предприятие выплатит своим акционерам дивиденды на сумму 10 млн. крон. ("Молодежь Эстонии")
Эстонский рынок не представляет для россиян особого интереса. Среди пожилых покупателей, являющихся постоянными клиентами местных аптек, бытует мнение, что дешевые лекарства из России в Эстонии не продают чуть ли не по политическим мотивам. Имеющие опыт работы не только на эстонском, но и на западном, а также российском рынках представители местной фармацевтической промышленности считают, что эстонский рынок для россиян просто не представляет особого интереса.
Менеджер по продукции балтийского фармацевтического концерна Grindex Тойво Соосар говорит: "Для России Эстония - маленький рынок. Кроме того, многие российские заводы-производители не имеют сертификатов, с которыми можно прийти в Евросоюз. Такая процедура отнимает кучу денег и времени. Речь идет о двух-трех годах, а может быть, и больше... И после этого начать продавать свои лекарства в Прибалтике, где проживают всего 7 миллионов человек?" ("Молодежь Эстонии")
"Начались бесплатные курсы по подготовке к экзамену на гражданство". 31 июля начались организованные Фондом интеграции курсы по подготовке к экзамену на гражданство для неграждан. Обучение на бесплатных курсах начали около 700 человек. Запись слушателей продолжится до августа 2007 года. В течение августа курс пройдут 29 учебных групп, сформированных по всей Эстонии. По ходу записи на курсы формируются новые группы обучения, курсы продлятся до осени следующего года. На курсах ведется подготовка к сдаче экзамена на знание Конституции ЭР и экзамена на гражданство, а также даются знания о государственном устройстве и истории Эстонии.
"До сих пор мы предлагали людям разные возможности обучения эстонскому языку. Сейчас государство впервые предлагает курсы по ознакомлению с Конституцией и Законом о гражданстве, знание которых, помимо владения языком, также является одним из условий ходатайства о гражданстве", - сказала руководитель проекта Юлле Крафт.
На курсы записались уже около 1700 человек. ("Постимеэс")
"Грузовиков на границе все больше". Скопление грузовиков у пограничных пунктов в Нарве и Койдула на восточной границе Эстонии за последние сутки увеличилось, в то же время нагрузка на погранпункт в Лухамаа остается без изменений. Об этом сообщил BNS пресс-секретарь Налогово-таможенного департамента, отметив, что 2 августа в Нарве в очереди на пересечение границы ожидало 230 грузовиков. За сутки через границу прошло более 82 машин, т.е. время ожидания для одной машины составляет в среднем до трех суток.
1 августа в Нарве у границы в очереди стояло около 180 автомобилей.
На погранпункте в Койдула количество грузовиков, стоящих в очереди на границе, выросло за сутки с 55 до 110 машин, а время ожидания увеличилось до почти двух суток. В Лухамаа утром 2 августа, как и накануне, у границы стояло 90 грузовиков. Время ожидания составляло около полутора суток.
Очереди на границе появились после того, как президент России Владимир Путин выразил свое неудовольствие в связи с процветающей в таможенной системе страны коррупцией и неэффективной борьбой с контрабандистами. После этого российские таможенники начали более тщательно осматривать грузовой транспорт. Новый начальник Северо-Западного таможенного управления России Игорь Власенко принял решение о замене руководителей Кингисеппской и Псковской таможен. В зону ответственности этих подразделений входят погранпункты на границе с Эстонией и Латвией.