Эстонский министр по делам народонаселения: Россия оказывает на Эстонию ничем не оправданное давление: Эстония за неделю (Часть II)
Экономика
Финны приняли особые правила для новых "гастарбайтеров". Как пишет газета "Арипяэв", Финляндия разработала правила для желающих приехать на работу из Эстонии и других восточноевропейских стран, а аналогичные планы правительства Швеции натолкнулись на противодействие политических партий. Желающих приехать на работу в Финляндию из новых стран ЕС ждёт двухлетний переходный период. Это вопрос практически решённый. Главные условия для работы в Финляндии - чтобы на это же место не было отечественного претендента и чтобы условия найма на работу соответствовали бы условиям финских коллективных договоров и других правил местного рынка труда. Вид на жительство не требуется, но пребывание в Финляндии должно быть обеспечено финансами. Не предусмотрено никаких ограничений на оказание услуг, например, на аренду рабочей силы, поскольку Финляндия сама не зарезервировала для себя такой возможности в договоре о вступлении в ЕС. Предлагающие услуги эстонские FIE (предприниматели-физические лица) могут попасть на финский рынок услуг на условиях временных трудовых отношений. Для пересечения границы достаточно иметь при себе ID-карту или паспорт, для удостоверения деятельности в сфере услуг не надо предъявлять даже трудового соглашения. Следить за соблюдением правил рынка труда Финляндии будет созданное при МВД подразделение по надзору за трудовыми отношениями. Сейчас в Финляндии проживает примерно 12 000 граждан Эстонии, но это вовсе не количество работающих там жителей Эстонии. По данным чиновника Министерства труда Олли Сорайнена, временные разрешения на работу имеют приблизительно 1000 работников из Эстонии. Во время сезонных работ, например, в период летнего сбора ягод, их число вырастает примерно до 3000. Особенного наплыва рабочей силы из Эстонии после 1 мая финские ведомства, в противоположность финским профсоюзам, не прогнозируют. В отличие от Швеции Финляндия не опасается за свою систему социальной защиты. Гражданин Эстонии, отправившийся на поиски работы в Финляндию, не может зарегистрироваться на бирже труда и не имеет права на пособие по безработице. В Швеции до сих пор спорят о том, какие ограничения вводить по отношению к прибывающей из новых стран ЕС рабочей силе и вводить ли их вообще. Переговоры социал-демократов с другими партиями провалились, а поэтому предложения правительства не получат достаточной поддержки. Газета Svenska Dagbladet предсказывает, что депутаты отклонят правительственный проект ограничений, хотя часть партий согласилась бы на их более мягкий вариант.
Консерваторы Литвы считают Эстонию эталоном. Лидер оппозиционных литовских консерваторов Андрюс Кубилюс предлагает Литве выбрать в качестве ориентира в ЕС Эстонию и правление правых. "Литва в ЕС должна жить по простой формуле - власть правых, которая сделает так, что в течение 2 ближайших лет по лиссабонским критериям мы догоним Эстонию. Это формула долговременного европейского успеха. Все остальное - пустой популизм", - сказал Кубилюс на пресс-конференции в сейме в понедельник 3 мая. Несмотря на то, что Литва лидирует в ЕС по росту ВВП, лидер консерваторов склонен отнести эту заслугу на счет бывших правительств правых. Он также прогнозирует, что из-за недееспособности нынешнего левого правительства через 3 года рост ВВП Литвы снизится до 2%, как сейчас в Польше. "В Литве мы в такой ситуации окажемся в скором времени. И благодарить за это нам придется правительство Альгирдаса Бразаускаса", - сказал Кубилюс. Это, добавил он, будет обусловлено низкой конкурентоспособностью литовской экономики по сравнению с другими государствами ЕС, о чем говорит исследование, проведенное Всемирным экономическим форумом. По словам Кубилюса, по используемым в ЕС показателям конкурентоспособности экономики Литва из десяти новых стран ЕС находится на третьем с конца месте и опережает только Словакию и Польшу. Первой в этом списке идет Эстония, второй - Латвия. (BNS)
Политики поддерживают снижение налога на продукты. Как пишет газета "Постимеэс", большинство парламентских партий поддерживают снижение налога с оборота на продукты питания. Часть парламентариев полагает, что подобный шаг может стать альтернативой понижению ставки подоходного налога с физического лица, которое усиленно предлагает правительство. Первыми с новым проектом закона выступили центристы, предлагающие понизить налог с нынешних 18% до 5%. За это центристская фракция подверглась резкой критике со стороны правящих партий Res Publica и Реформистской, которые назвали новую инициативу "предприятием, защищающим интересы определенных групп". Председатель центристской фракции Вилья Сависаар сказала, что "неразумно устанавливать высокие налоги на те товары, без которых нельзя обойтись". Лидер Социал-демократов Ивари Падар заметил, что "от такого снижения налога выиграют прежде всего люди с низкими доходами". По словам члена фракции "Союза Отечества" Хелира-Вальдора Сеэдера, его партия "предпочла бы понижение налога с оборота снижению подоходного налога, т.к. это было бы в интересах большего числа людей". Категорически возражая против такого шага, министр финансов республиканец Таави Вескимяги заявил, что "снижение налога с оборота до 5% означало бы образование бюджетного дефицита на сумму в 1,2 млрд. крон, что говорит о безответственности предложения центристов".
Госбюджет 2004 года исполнен на 30%. Согласно предварительным данным, за первые четыре месяца 2004 года в госбюджет Эстонии поступило 14,267 млрд. крон. Таким образом, госбюджет исполнен на 30%. За аналогичный период 2003 года в госбюджет поступило 12,503 млрд. крон, что составляло 32,53% объема бюджета. В апреле текущего года в госказну Эстонии поступило 4,57 млрд. крон или 9,6% объема госбюджета. За четыре первых месяца текущего года государством израсходовано 12,43 млрд. крон, что составляет 26,06% объема государственного бюджета. Израсходованная государством в апреле сумма составила 3,47 млрд. крон или 7,28% объема госбюджета. Объем государственного бюджета Эстонии на 2004 год вместе с дотациями составляет 47,6 млрд. крон. Объем расходов, учитывая дотации, составляет 47,7 млрд. крон. Уточненные данные о поступлениях в государственную казну Министерство финансов Эстонии представит не позднее 17 мая текущего года. (BNS)
В стабилизационном резерве свыше 4,5 млрд. крон. На своем заседании правительство заслушало отчет о состоянии и составе стабилизационного резерва. По состоянию на 31 марта 2004 года объем активов стабилизационного резерва в ценах приобретения составлял 4 540 327 032 кроны. С начала года в резерв поступило 69 049 741 крона. Рыночная цена стабилизационного резерва составляла на 31 марта 4 591 211 280 крон и реализованная прибыль - 32 596 743 кроны. Средства резерва инвестировались преимущественно в облигации правительств Германии, Франции, Голландии и Бельгии с высоким кредитным рейтингом и низкими кредитными рисками. В эти облигации помещены 92% средств, остальные находятся на срочных вкладах, сообщает газета "Деловые ведомости".
Эстонию вновь призывают увеличить налоги. Канцлер Германии социал-демократ Герхард Шредер и его главный оппонент на внутриполитической арене премьер-министр Баварии Эдмунд Штойбер из Христианско-социального союза сошлись в том, что вступающие в ЕС государства должны повысить налоги до уровня немецких, пишет еженедельник "Деловые ведомости". По мнению этих политиков, достаточно редко соглашающихся друг с другом, низкие налоги в странах-новичках союза создают неравные условия конкуренции и невыгодны Германии. Десять новых государств ЕС, по мнению немецких политиков, не могут практиковать использование низких ставок налогов и одновременно развивать свою инфраструктуру за счёт финансовой помощи ЕС. Социал-демократ Шрёдер повторил то, о чём он заявлял и прежде, в частности, вместе с премьер-министром Швеции Йораном Перссоном во время визита последнего в Берлин: не может быть и речи о том, чтобы "самого крупного плательщика бюджета ЕС - Германию - вынуждали финансировать страны, имеющие нечестную по отношению к ней систему налогообложения". Эдмунд Штойбер считает, что Германия не может мириться с потерей рабочих мест из-за перевода предприятий в страны ЕС с более низкими налогами. Впрочем, не все в Германии и Швеции считают, что разный уровень налогообложения может создать угрозу интересам лидирующих стран союза. Глава Либеральной партии Германии Корнелия Пайпер, например, говорит, что Шредер и Штойбер мыслят категориями прошлого. А лидер Консервативной партии Швеции Гуннар Хёкмарк отметил, что социалисты, похоже, выступают в поддержку единого общеевропейского налогового режима.
Прибыль Hansapank выросла на 24%. Чистая прибыль Hansapank за первый квартал 2004 года выросла по сравнению с тем же периодом прошлого года на 24% до 670 млн. крон. По прогнозам конкурирующего с ним Uhispank, прибыль Hansapank ожидалась на 100 млн. крон меньше. Чистая прибыль латвийского коммерческого подразделения группы Hansapank выросла на 110% до 132 млн. крон. Прибыль литовского коммерческого подразделения выросла на 12% и достигла 100 млн. крон. Прибыль эстонского коммерческого подразделения увеличилась всего на 10% и составила 410 млн. крон. Результат коммерческой деятельности на российском и других направлениях вместе составил в первом квартале 28 млн. крон. ("Деловые ведомости", on-line)
Хранители чужого найдутся всегда. Газета "Деловые ведомости" решила выяснить, нормально ли держать государственные стратегические запасы, в частности, бензина, за границей. Эйки Нестор, член финансовой комиссии парламента: "Нет. Государству, бесспорно, нужны, во избежание кризисных ситуаций, стратегические резервы топлива, и, безусловно, правильно было бы хранить их дома, а не за рубежом. Но поскольку государство, видимо, не делало инвестиций для того, чтобы хранить свои резервы, то вопрос в простом расчёте: что дешевле - строить или хранить за границей и привозить, если понадобится, оттуда". Таави Вескимяги, министр финансов: "Да. В том, что хранителем стратегического резерва топлива стало не отечественное предприятие, ничего ненормального нет. Поскольку в качестве члена ЕС Эстония должна иметь 90-дневный запас жидкого топлива, минимальный 30-дневный резерв государство решило хранить само, а остальное сдать на хранение в соответствующую отрасль частного сектора. Вот на эту часть и был проведён конкурс, который выиграла шведская фирма. Причина нашего решения не в недоверии к отечественным предпринимателям. Просто шведское предложение оказалось в несколько раз дешевле эстонских, а значит - выгоднее государству".
Четыре столицы: где выше цены, там и зарплата больше. Хотя продукты питания и услуги в Таллинне часто стоят дороже, чем в Риге или Вильнюсе, разницу компенсируют более высокие в Эстонии зарплаты и пенсии. Газета "Арипяэв" в сотрудничестве с рижской деловой газетой "Dienas Bizness" сравнила цены в гипермаркетах столиц Литвы, Латвии, Эстонии и Финляндии в марте-апреле. "Из сравнения видно, что наименьшая покупательная способность у получающего среднюю зарплату жителя Вильнюса, а наибольшая, как и следовало ожидать, у жителя Хельсинки. Житель Таллинна обладает по большинству товаров самой высокой покупательной способностью среди жителей столиц Прибалтийских государств", - говорит аналитик Банка Samро Анне Карик-Уусталу. Что касается кредитов, то бремя их обслуживания у жителей Прибалтийских стран намного больше, чем у жителей Хельсинки, учитывая как проценты, так и соотношение величины зарплаты и стоимости недвижимости. По стоимости товаров и услуг все три прибалтийские столицы, несмотря на довольно существенную разницу цен на некоторые товары, находятся, по словам председателя правления Tallinna Kaubamaja/Таллиннского Дома торговли Рауля Пуусеппа, примерно на одном уровне. Небольшая разница цен обусловлена как разной налоговой политикой, так и состоянием конкуренции в конкретных секторах бизнеса. "Поскольку средняя зарплата в Эстонии выше, чем в Латвии и Литве, то приблизительное равенство цен в Таллинне, Риге и Вильнюсе благоприятно для таллиннцев", - поясняет Пуусепп. По сравнению с Хельсинки различия гораздо заметнее, и цены у северных соседей в большинстве своём значительно выше. Однако и там есть почти одинаковые с эстонскими цены.
Проект прокладки морского кабеля готов к реализации. По проекту прокладки морского кабеля между Эстонией и Финляндией проведены все необходимые подготовительные работы, и теперь дело за его реализацией. На сегодня о желании участвовать в проекте объявили компании Pohjon Voima OY и Helsingin Energia, к вынесению окончательного решения подошли Latvenergo и Lietuvos Energija. Структура осуществления проекта определится, когда все партнеры Eesti Energia примут решение о масштабах своего участия в нем. В длительной перспективе собственниками проекта станут основные сети Финляндии и Прибалтийских государств. Ориентировочная стоимость прокладки подводного кабеля мощностью 350 Мвт не превысит 110 млн. евро (1,7 млрд. крон). Если инвестиционное решение будет принято нынешней весной, то кабель можно будет проложить к концу 2005 года. ("Деловые ведомости")
Финская фирма планирует построить газопровод Таллинн-Хельсинки. Финская фирма Gasum планирует в сотрудничестве с эстонским газовым концерном "Ээсти Гааз" построить газопровод, который соединит Таллинн и Хельсинки. После сооружения газопровода у Финляндии появится возможность использовать расположенное в Латвии крупное газохранилище, сообщил финской газете Turun Sanomat руководитель по связям с общественностью фирмы Gasum Туомо Саарни. Gasum отвечает в Финляндии за поставки и распределение природного газа, а близ Риги расположено третье по вместимости в Европе газохранилище. Проект постройки газопровода находится в начальной стадии, необходимые морские исследования также еще не проведены. По прогнозам Саарни, эксплуатация нового газопровода начнется через 10 лет. Также предполагается объединить балтийский газопровод с польской газопроводной сетью. Создание единой сети позволит снабжать природным газом государства побережья Балтийского моря. В настоящее время газ из Прибалтийских стран поступает через Польшу в Белоруссию. Финская энергетическая компания Fortum и российский газовый концерн "Газпром" являются владельцами 25 процентов акций фирмы Gasum. Финляндии и немецкому газовому концерну Ruhrgas принадлежит соответственно 25 и 20 процентов акций Gasum.
Eesti Gaas хотят лишить лицензии на продажу газа. Министерство экономики Эстонии планирует внести изменения в регулирующее газовый рынок законодательство и оставить концерн "Ээсти Гааз" без лицензии на продажу газа. Планирование возможных изменений находится в начальной стадии, и министерство сконцентрируется на этом вопросе после того, как будет завершен аналогичный процесс на энергетическом рынке Эстонии, сказал заведующий отделом энергетики министерства Эйнар Кисель. "Сейчас рано говорить о том, как нововведения будут выглядеть на практике", - отметил он. Смысл изменений сводится к тому, что деятельность "Ээсти Гааз" по эксплуатации газовых сетей будет отделена от сферы продажи газа. Министерство экономики проводит консультации с Газовым союзом Эстонии и концерном "Ээсти Гааз" на предмет регулирования деятельности газового сектора. (BNS)
ЭЖД заключила договор на перевозку угля. Эстонская железная дорога (ЭЖД) заключила договор о перевозке грузов сроком на семь лет с фирмой AS Coal Terminal, строящей в порту Мууга терминал для погрузки угля. По договору, фирма приступит к перевозкам угля по Эстонской железной дороге в 2005 году. По словам и.о. исполнительного директора ЭЖД Рийво Синиярва, договор вступит в силу в начале будущего года, а реальное начало работы запланировано на 1 июня 2005 года. Синиярв объяснил, что заключение договора на столь ранней фазе было необходимо ЭЖД, чтобы иметь возможность спланировать работы, необходимые для увеличения пропускной способности дороги в связи с растущими объемами перевозок. По договору, объемы перевозимого для Coal Terminal каменного угля должны вырасти с 2,5 млн. тонн в 2005 году до 9 млн. тонн в 2010. По словам председателя правления Coal Terminal Максима Ликсутова, подписание договора с ЭЖД - это один из важнейших пунктов создания и развития терминала. В прошлом году ЭЖД перевезла в общей сложности 1,95 млн. тонн угля, за четыре месяца этого года перевезено 0,95 млн. тонн, что на 10,5% больше, чем за тот же период 2003 года.
Транзит освободили от налогов. Парламент Эстонии принял 6 мая поправки к закону о налоге с оборота, предусматривающие введение нулевой ставки налога с оборота на все оказываемые в стране транзитные услуги. Согласно действующему законодательству, нулевая ставка налога с оборота распространяется на осуществляемые за пределы Европейского Союза (ЕС) транзитные железнодорожные перевозки в случае, если на границе не происходит замены локомотива. С момента вступления поправок в силу нулевая ставка налога с оборота будет распространяться на внешнетранзитные перевозки находящихся на таможенном обслуживании грузов, а также на связанную с этим и предусмотренную договором разгрузку, заправку и складирование в случае, если эти перевозки являются частью начинающихся или заканчивающихся на территории ЕС грузоперевозок при условии, что грузы вывозятся из Эстонии. Нулевой ставкой налога с оборота будут также облагаться ввозимые с территории ЕС в свободную экономическую зону или помещаемые на свободные таможенные склады грузы, которые будут экспортированы в 15-дневный срок. Поправки к закону имеют обратную силу и вступят в действие в один день с новым законом о налоге с оборота. (BNS)
Сохранится ли транзитный коридор? Вопрос этот возник в связи с появившейся (и уже отвергнутой) в недрах Министерства финансов идеей обложить транзит налогом с оборота, пишет академик Михаил Бронштейн в "Молодежи Эстонии". Чиновников можно понять - бюджетные расходы растут, а где найти доходы? Эстонские транзитные фирмы имеют обороты в сотни миллионов крон, а суммарно в несколько миллиардов крон. Значительная часть доходов идет на платежи государству через Таллиннский порт. Порт увеличил портовые сборы, а Минфин раздумывал, не ввести ли налог с оборота на транзит. Логика простая. Если, конечно, не вникать в суть вопроса. Почему транзит оказался наиболее динамично развивающейся сферой в эстонской экономике? Так, за последние пять лет транзит российских нефтепродуктов через эстонские порты утроился. Темпы роста в два раза выше, чем в соседних Прибалтийских странах. В чем причина? В 1992 Эстония первой из Прибалтийских стран предложила России беспошлинный и безналоговый режим транзита ее грузов через свои порты. Результат - резкое увеличение грузопотоков и приход иностранных инвесторов, с помощью которых в порту Мууга почти с нуля были созданы самые современные технологические линии по перевалке российских нефтепродуктов. При прочих равных условиях российский экспортер выигрывал при перевалке через Эстонию от 3 до 5 долларов с каждой тонны нефтепродуктов. Беспошлинный и безналоговый режим транзита российских грузов предоставили России позже и другие страны. Но главное - сама Россия начала масштабное строительство своих портов. Только в Финском заливе будет в ближайшие годы построено девять нефтеналивных портов с мощностью около 100 млн. тонн. Это больше, чем общая мощность всех нефтяных терминалов России и стран Прибалтики в настоящее время. И это уже не только планы, но и реалии. В 2004 г. станет самым мощным по грузообороту российский нефтяной порт в Приморске. Исключат ли российские планы использование наших портов вообще? Вряд ли. Однако резко увеличатся риски. В России наращивают добычу и экспорт нефти и нефтепродуктов, но и конкуренция на Балтике возрастает. К фактору конкуренции добавляется сверхпротекционистская политика России, касающаяся прежде всего железнодорожных тарифов для грузов, следующих в свои и чужие порты. Если за транспортировку по железной дороге из Ярославля в Маарду надо заплатить более 50 долларов США, то до Санкт-Петербурга - 13, до Новороссийска - 24, до Мурманска - 23. Столь высокая степень дифференциации железнодорожных тарифов для "своих" и "чужих" противоречит международным нормам. Этот вопрос должен в целом стать предметом переговоров ЕС с Россией, между которыми действует Соглашение о партнерстве и сотрудничестве (СПС).
Таковы реалии, которые осложняют эстонские позиции на транзитном рынке. И в этих условиях введение дополнительного налога с оборота на транзит в Эстонии, учитывая также, что таких планов у соседей Эстонии нет, резко бы понизило конкурентоспособность эстонского транзитного коридора. Академик приводит слова министра финансов Таави Вескимяги в Рийгикогу (эстонском парламенте): "Мы должны рассмотреть наш транзитный коридор в конкуренции с регионами Латвии, Финляндии и Санкт-Петербурга".
Завод по переработке аккумуляторов выходит на рынок ЕС. Единственный в Прибалтийских странах завод по переработке кислотно-свинцовых аккумуляторов АО Ecometal в Силламяэ, пущенный в конце 2003 года, после вступления Эстонии в ЕС начнет получать сырье из стран Европейского Союза. Как сообщила "МЭ - Бизнес-среда", в мае в Силламяэ придет первый контейнер с сырьем из Финляндии, ведутся переговоры с Голландией, намерен силламяэский завод заключать контракты и с поставщиками сырья с северо-запада России. Мощность завода рассчитана на переработку 15 тысяч тонн старых аккумуляторов в год и выпуск около 10 тысяч тонн свинцовых слитков. Кислота нейтрализуется, остается 7-8 процентов вредных отходов, которые вывозятся на Вайвараскую свалку, построенную по нормам ЕС и предназначенную для складирования опасных отходов. По словам председателя правления, директора Ecometal AS Маргуса Пуустусмаа, персонал предприятия большие надежды связывает со строительством в свободной зоне Силламяэского порта.
Klementi открыло в Стокгольме магазин. Эстонский производитель одежды АО Klementi открыл на прошлой неделе в Стокгольме магазин, торгующий продукцией с торговой маркой PTA. Магазин находится в торговом центре Barkaby, занимающемся продажей продукции 60 известных торговых брендов, сообщил BNS в четверг 6 мая Klementi. Торговая площадь магазина Klementi в Швеции - 200 кв. м. Продажей продукции Klementi занимается около 200 дилеров и магазинов в Скандинавских странах. В 2003 году Klementi понесло убытки на сумму 22,23 млн. крон, нетто-оборот реализации предприятия составлял при этом 133,63 млн. крон. Удельный вес оборота предприятия увеличился за два последних года с 64 до 82 процентов. В 2004 году Klementi планирует выйти с торговой маркой PTA на норвежский рынок.
Россия и Эстония. Русские в Эстонии
Из-за вступления Эстонии в НАТО опасность нападения со стороны России возросла, считает каждый пятый опрошенный житель Эстонии. Вступление Эстонии в НАТО только увеличило опасность нападения России на Эстонию - так считает каждый пятый опрошенный. По мнению каждого двенадцатого, членство Эстонии в альянсе уменьшает чувство безопасности. Как пишет газета "Постимеэс", наиболее вероятной опасность агрессии считают самые молодые респонденты социологической фирмы Turu-uuringud, в возрасте 15-19 лет, жители сельской местности, люди с начальным и средним образованием, а также лица со средним уровнем доходов. По мнению большинства опрошенных эстонцев, НАТО предлагает стране надежную защиту от нападения со стороны России, а неэстонцы не высказали по этому вопросу определенного мнения. Почти 50 процентов опрошенных неэстонцев считает, что вступление Эстонии в НАТО никак не изменит отношение к ней России. 36 процентов опрошенных полагает, что членство Эстонии в альянсе уменьшает опасность нападения России, еще 34 процента уверены, что со вступлением Эстонии в НАТО в этом отношении ничего не изменилось. 55 процентов участников опроса, проведенного через полторы недели после вступления Эстонии в НАТО, отметили, что в целом их чувство защищенности укрепилось. Особенно это подчеркнули эстонцы, тогда как представители русскоязычного населения Эстонии чаще отмечали, что их чувство защищенности стало слабее, либо указывали, что не составили пока своего мнения по этому вопросу.
В общегосударственном опросе методом случайной выборки приняли участие 996 человек в возрасте от 15 до 74 лет.
Посол Эстонии в России признает наличие проблем у русскоязычного населения. Как передает BNS со ссылкой на Интерфакс и радиостанцию "Эхо Москвы", посол Эстонии в России Карин Яани признала наличие "серьезных социальных проблем с русскоязычным населением" в Эстонии. Выступая в понедельник 3 мая в эфире радиостанции "Эхо Москвы", Яани отметила, что незнание государственного языка является серьезным препятствием для получения работы в республике. "Таких рабочих мест, где человек не должен говорить или понимать (государственный язык), очень мало", - сказала она. Она высказала мнение, что "молодое поколение это осознает, и вступление Эстонии в Евросоюз вызвало резкое увеличение числа молодых людей, которые подали заявление на получение гражданства Эстонии, и они получат его". Дипломат считает, что в настоящее время эстонская молодежь испытывает больший интерес к английскому, нежели к русскому языку. Вместе с тем, по ее словам, молодые люди, желающие "найти хорошую работу на международном уровне, понимают пользу знания русского языка". Яани также признала, что вступление Эстонии в Евросоюз не приведет к изменению визовой политики. "Хотя Эстония вступила в ЕС, она не вступила в Шенгенское пространство. Мы будем членами Шенгенского соглашения только в 2007 году, - сообщила Яани. - Было бы хорошо, если бы мы смогли вступить в Шенгенский режим раньше, но для этого надо подготовить техническую базу". С этой подготовкой посол связывает новый формат анкеты для желающих въехать в Эстонию. По ее словам, теперь им необходимо заполнить "типовую Шенгенскую анкету". "Это переходный период, во время которого мы будем согласовывать свои базы данных с государствами Шенгенского пространства, для подключения к общей компьютерной визовой сети", - пояснила дипломат. В то же время она сообщила, что эстонское посольство прекращает срочное оформление виз, за исключением "неотложных поездок". Говоря о возможности упрощенного оформления виз для некоторых категорий граждан России, в частности, об оформлении виз без приглашения, посол отметила, что этот вопрос теперь будет решаться в рамках Евросоюза. Со своей стороны она высказала мнение, что "это хорошая идея. И я надеюсь, что это упрощение визового режима вскоре вступит в силу". При этом Яани полагает, что вступление Эстонии в Евросоюз активизирует торговлю между Эстонией и Россией. По ее словам, "в рамках договора о партнерстве и сотрудничестве между ЕС и Россией товарооборот между Россией и Эстонией получит естественную силу". Яани отметила, что в настоящее время доля России в общем товарообороте Эстонии составляет всего 8%. "До сих пор серьезной торговли, к сожалению, не существовало, потому что с 1995 года в России на эстонские товары были поставлены двойные пошлины", - пояснила она. Между тем, по мнению посла, Эстония заинтересована в импорте российского сырья и в экспорте в Россию продовольствия.
Министр по делам народонаселения: Россия оказывает на Эстонию ничем не оправданное давление. В четверг 6 мая эстонское правительство одобрило государственную программу интеграции на 2004-2007 годы, ставя целью повысить темпы натурализации в стране до 5000 граждан ежегодно. Как объяснил министр по делам народонаселения Пауль-Ээрик Руммо, в последнее время Россия оказывает на Эстонию ничем не оправданное давление, формируя представление об Эстонии как о недемократическом государстве. "В последнее время у Эстонии начало складываться неясное чувство вины, будто у нас что-то не в порядке. Но действительность подтверждает прямо противоположное", - сказал Руммо. По его словам, Россия, критикуя Эстонию, забывает, что не по вине Эстонии на ее территории оказалось большое количество неграждан. Министр добавил, что эта проблема постепенно решается. Руммо напомнил, что за период с момента восстановления независимости Эстонии в 1991 году новыми гражданами страны стали 126 тысяч человек, и сейчас в Эстонии насчитывается около 160 тысяч неграждан. "За последние месяцы темпы подачи ходатайств о гражданстве удвоились, проблема начинает решаться", - отметил министр. В последующие четыре года государство намерено вложить в реализацию программы интеграции около 300 млн. крон: 166,6 будут выделены из государственных средств, 122,6 поступят в качестве зарубежной помощи. В нынешнем году в Эстонии на интеграционные проекты будет затрачен 31 млн. крон государственных средств и 48,3 млн. крон зарубежной помощи. По словам министра Руммо, основной задачей интеграционного процесса в ближайшие четыре года останется обучение эстонскому языку. В частности, правительство намерено расширить сеть детских садов и школ, участвующих в программе языкового погружения. К 2007 году число охваченных проектом детских садов должно вырасти до 20 и школ - до 26. Метод языкового погружения предполагает обучение языку в эстоноязычной среде. Поддерживая эти проекты, государство стремится создать реальную основу для начала с 2007 года постепенного перехода русскоязычных школ на обучение на эстонском языке. Программа интеграции предполагает также увеличение дотаций из госбюджета культурным обществам, художественным коллективам и воскресным школам национальных меньшинств. Министр Руммо объяснил, что государство хотело бы увеличить процент тех взрослых неэстонцев, которые успешно справлялись бы с экзаменом на владение госязыком. По его словам, государство продолжит компенсировать затраты на курсы языка успешно сдавшим языковые экзамены. В 2004-2007 годах правительство намечает провести широкие кампании по информированию неграждан в Эстонии о возможностях получения эстонского гражданства и довести темпы натурализации до 5000 новых граждан в год. Одна из подпрограмм предполагает снижение уровня безработицы среди неграждан до 12,5 процентов от всего трудоспособного населения Эстонии. (BNS)
Вступление Прибалтики в НАТО препятствует российскому туризму? Членство Прибалтийских стран в НАТО стало серьезным препятствием для развития российско-финского туризма, заявил в ходе семинара в финском городе Котка заместитель полпреда президента РФ в Северо-западном федеральном округе Евгений Макаров. С вступлением в НАТО стран Прибалтики изменилось отношение России к идее сделать острова Финского залива, в частности, остров Гогланд, открытыми для туризма, сказал Макаров. По его словам, российское правительство было готово принять постановление, в соответствии с которым острова Финского залива были бы открыты для туризма, однако вступление в НАТО Прибалтийских стран заставило российское руководство занять очень осторожную позицию в этом вопросе. При этом, считает замполпреда, в данном случае речь идет исключительно о военном альянсе. Вступление же стран Прибалтики в ЕС этот вопрос никак не затрагивает, уточнил он. Теперь, подчеркнул Макаров, решение России в данном вопросе целиком и полностью зависит от политики Прибалтийских стран, за которой РФ будет следить и реагировать соответствующим образом. "Вопрос в том, что будет происходить в Литве, Латвии, Эстонии", - считает он. "Эти страны не присоединились к договору об ограничении обычных вооружений, и их поведение будет в очень сильной мере влиять на развитие ситуации", - сказал Макаров. Он напомнил, что в соответствии с Договором об ограничении обычных вооружений, подписанным Североатлантическим альянсом и странами Варшавского договора в 1990 году и обновленным в Лиссабоне в 1996 году, Россия сократила количество своих войск и вооружений на приграничных территориях. Хотя острова в Финском заливе, в том числе остров Гогланд, не входят в число закрытых территорий, они являются важными территориями со стратегической точки зрения, и доступ на них осуществляется только по специальному разрешению.
Переговоры о том, что эти острова могли бы быть открыты для туристов, начались в 1997 году, когда о возможности подобного шага бывшему президенту Финляндии Мартти Ахтисаари заявил бывший президент России Борис Ельцин. Позже эти переговоры были продолжены между занимавшими тогда должности премьер-министров России и Финляндии Евгением Примаковым и Пааво Липпоненом. "После вступления стран Прибалтики в НАТО может случиться так, что острова Финского залива будут закрыты для туристов еще на несколько лет", - комментирует ситуацию финское информационное агентство STT. (DELFI)
Мы - эстонцы. Газета "Постимеэс" опубликовала статью известного молодого писателя Каура Кендера, по мнению которого главные проблемы эстонского государства заключаются в том, что в Эстонии живут совершенно раздельно две общины и что задача Европейского Союза - убрать эту разделительную черту. Автор пишет: "Как-то, будучи в Риме, я случайно увидел по CNN нашу молодую и красивую министра иностранных дел и нашего молодого и делового премьер-министра. Нет, разговор шел не о т.н. "прыжке тигра" или невероятно низких налогах в нашей стране. CNN разъясняла телезрителям, что в связи с расширением ЕС ВИЧ и СПИД уже не являются экзотическими проблемами Африки, что в ЕС эти болезни занесли Эстония и Латвия. А наши министры объясняли почему. Поймите, европейцы считают, что мы, эстонцы, более проблематичны, чем бедные африканцы. Потому, что мы ближе. Я долго думал, что у "Союза Отечества" большие заслуги - НАТО, ЕС, реформы. И я не понимал, почему народ их так не воспринимает. Представьте себе, в Таллинне они не попали даже в горсобрание. А на государственном уровне еле-еле прошли в парламент. Слушая в Риме наших извиняющихся министров, я кое-что начал понимать. Эстонцы - очень чувствительный к несправедливости народ. И неважно, что говорят о нашей черствости. Мы происходим из тоталитарного государства, где у нас хотели отобрать родной язык, нашу историю. Репрессии лишили многих отчего дома, родины. Все это живет в нашей памяти. Но мы все же верим, что каждый человек имеет право говорить на родном языке. Мы также знаем, что на этой земле всегда было все равно, на каком языке говорят. И если живущий здесь человек захочет называться эстонцем, по названию этой земли, другим будет нечего сказать. Если бы эстонцы на самом деле думали, что живущие в Эстонии русские - оккупанты или наследие оккупации или они живут здесь противозаконно, тогда у "Союза Отечества" в парламенте было бы 100 мест. Но у них - только 7. И это - оценка народа, который понял, что расовая чистота - несправедливость по отношению к человеку, что это делает общество убогим. Результат - налицо. В ЕС мы являемся Внутренней Африкой. Но этого можно было избежать, привлекая этих людей, а не отделяя. Социальная несправедливость и неравенство, незащищенность и бедность - вот те причины, по которым ВИЧ и преступность попали в Эстонии именно в основном благодаря русскоязычным эстонцам. И хотя время уже вспять не повернуть, у нас еще есть возможность не допустить одно большое и окончательное расслоение. 1 мая для граждан Эстонии границы открыты. Резко увеличились возможности поехать за границу на заработки. И многие воспользуются этим. Но для сотен тысяч эстонцев такой возможности не представится из-за отсутствия гражданства. От националистов я нередко слышал, мол, какая у них проблема - выучи эстонский язык, получи гражданство и поезжай, куда хочешь. Дорогие друзья! Требовать, чтобы человек стал гражданином ЕС, выучив предварительно эстонский язык, такое же насилие, как и требовать от водителя для получения прав умения садиться в машину через маленькое треугольное окно. Поверьте мне, в Европе это бесполезное знание. Нам надо договориться. Давайте дадим всем тем, кто живет здесь с 1991 года и кто здесь родился, гражданство, не важно, на каком языке они дадут клятву быть верными Эстонской Республике. И хотя у "Союза Отечества" всего 7 мест в парламенте, эту тему бояться поднимать как Res Publica, так и Реформистская партия. Причина - страх перед возвращением отечественников. Хотя я в это не верю. Причина проста - еще один период правления под флагом эстонизации, и тогда больше никогда не покажут по CNN нашего премьер-министра".
Русскоязычное образование возможно в рамках закона. В государственной интеграционной программе на 2000-2007 гг. сказано: "Центральной областью интеграции является эстонская система образования. У молодежи, окончившей иноязычную школу, не должно быть языковых или культурных барьеров для продолжения образования и конкуренции на рынке труда. Одновременно государство поддерживает развитие образования и подготовку педагогических кадров для этнических меньшинств". Русская школа должна гарантировать своим выпускникам такие же широкие возможности, какие имеют выпускники эстонских школ. Уровень преподавания эстонского языка должен существенно улучшиться. При этом русская школа должна давать знание русского языка и культуры. Русская школа Эстонии не может стать просто упрощенной моделью смешанной русско-эстонской школы. Как пишет "МЭ Среда", непонятно, почему в русской школе не преподается русская история и культура. Этому может быть только политическое объяснение. У Министерства образования отсутствуют необходимые специалисты, чтобы обращать внимание на развитие русской школы. В министерствах образования и культуры специалистами работают только эстонцы, а это уже вопрос демократии. О ней, будучи членом ЕС, Эстония тоже обязана думать, уверено издание. Университетам следует дать госзаказ на открытие новых групп на русском языке, считает газета. Все это возможно в рамках закона. ("МЭ Среда")
Phare объявляет очередной конкурс проектов обучения детей эстонскому языку. Европейская программа Phare объявила в Эстонии конкурс проектов на организацию языковых лагерей и семейного обучения, целью которого является улучшение владения подростками эстонским языком во внешкольной среде. Представитель программы сообщил BNS, что конкурс открытый и к участию в нем приглашаются все желающие - от местных самоуправлений до недоходных объединений. Ходатайства можно подавать до 24 мая. Срок проведения обучения - вторая половина лета, с 15 июля по 31 августа. Аналогичный конкурс по реализации проекта "Поликультурная Эстония" состоялся весной этого года. Организованные предстоящим летом языковые лагеря и семейные курсы языка соберут более 800 русскоговорящих подростков со всей Эстонии. Фонд интеграции поддерживает проведение подобных мероприятий уже шестой год, за это время в курсах по изучению языка приняли участие около 14 тысяч детей. Средства на проведение внешкольного обучения эстонскому языку выделяют Европейский Союз, Великобритания, Дания, Норвегия, Финляндия и Швеция.
Последний полет. В четверг 6 мая обрели покой на эстонской земле два экипажа штурмовиков ИЛ-2, погибших в 1944 году. Церемония захоронения прошла у братской могилы советских воинов в Синимяэ. Самолеты были обнаружены в районе болот Кыргесоо Вайвараской волости Ида-Вируского уезда во время поисковых работ, которые в мае-июне 2001 года проводил клуб Otsing (руководитель Игорь Седунов). Состав экипажей был установлен поисковиками по документам, обнаруженным в поднятых со дна болот самолетах.
Экипажи самолетов ИЛ-2, погибших в феврале-июле 1944 г.: Стрельников А.Г. - лейтенант; Яковлев А.Я. - старший сержант; Ващенко Ф.П. - гвардии младший лейтенант; Зубов В.А. - гвардии старший сержант. ("Молодежь Эстонии")