Игорь Ермаков. Родился 15 июня 1963 года. Закончил в 1988 году Харьковский институт искусств по специальности "дирижер оркестра", "преподаватель", "концертный исполнитель". Лауреат международных конкурсов. Руководитель оркестра русских народных инструментов "Златые горы". Заместитель председателя Союза славянских просветительских и благотворительных обществ Эстонии. Художественный руководитель таллиннского творческого центра "Aplaus". Заместитель директора культурного центра "Lindakivi".

Как бы вы оценили нынешнюю ситуацию в Союзе славянских просветительских и благотворительных обществ Эстонии (ССПиБОЭ), как в ведущей культурной структуре общины?

Как период стагнации и застоя. Поэтому и обратился с открытым письмом к общественности с призывом консолидации сил, оздоровления сил русской общины. Несмотря на то, что сделано немало положительного, у любого человека при взгляде на деятельность ССПиБОЭ возникает ощущение, что мы стоим на месте. И это объективно. В то время как наша организация занимается формальной и часто декларативной работой, люди вокруг проводят интересные мероприятия, активно развивают культурную среду и ждут от нас если не помощи, то хотя бы поддержки. Если говорить образно, то ССПиБОЭ по-прежнему действует в неком "советском ключе", громоздкая и неповоротливая бюрократическая организация, существующая сама для себя.

Но разве не отражает она общую, весьма пассивную ситуацию в культурной жизни русской общины Эстонии?

Никоим образом! Я могу сравнивать развитие этого вопроса как живой участник процесса с 1984 года. В современной Эстонии с подачи русской общины и ее членов проводятся многочисленные международные фестивали и конкурсы хореографических коллективов, хоров, классической музыки. Культурный вакуум отсутствует: русский человек благодаря многочисленным СМИ, спутниковому ТВ, активной гастрольной деятельности российских звезд эстрады и театра не чувствует себя оторванным от исторической родины, изгоем. Это очень важно. Важно подчеркнуть и то, что эстонское государство чаще всего идет навстречу нашим культурным начинаниям, финансирует и информационно поддерживает их.

Что, по Вашему мнению, отличает русского Эстонии и русского России?

Отличие есть и оно куда существеннее, чем может показаться на первый взгляд. Я часто выезжаю из Эстонии, бываю в самых разных республиках бывшего СССР, ежегодно несколько раз посещаю Россию - помимо Питера и Москвы еще и Нижний Тагил, Екатеринбург, Челябинск, Черноморское побережье Кавказа. Разница между людьми существует. И если в культурном плане этого разрыва особо не чувствуешь - язык один, одни основы классики литературы, музыки, истории, то в ментальном плане разница заметнее. Русские Эстонии более сдержанные, менее подвержены эмоциям. Сказывается совместная жизнь с эстонцами и представителями северных и скандинавских народов. Влияет и близость Европы, бытовым устройством и порядками которой в Эстонии многое определяется. Отмирают прежние привычные связи с родиной, сокращается число встреч и звонков с родными, живущими в России. При этом налицо еще одна тенденция, которая должна обеспокоить Россию: дети русских в Эстонии все меньше и меньше отождествляют себя с россиянами и все больше с европейцами. Мой сын 16-ти лет знает английский язык и связывает свою будущую жизнь не с Россией, а Западом. И это при том, что он увлекается русской культурой и считает себя русским. Из моих учеников около 30 человек играли на русских народных инструментах. Сейчас всем им по 26-27 лет. В Эстонии остались многие, но на постоянное местожительство в США уехали трое, двое - в Англии, один в Швеции. И не один не уехал в Россию! Эта тенденция налицо и на заседании круглого стола по вопросам национальных меньшинств при президенте Эстонии я высказывал озабоченность тем, что наиболее талантливая и благополучная русская молодежь уезжает на Запад.

Но что тогда объединяет русских с Россией?

Ощущение национального единства. Типичный пример - идет Олимпиада. Соревнования. Русский Эстонии будет болеть за россиянина, надеюсь, пояснять не надо, почему. Я человек, который родился в Карелии, образование получил на Украине, папа - чистый белорус, мама - украинка, но я живу в Эстонии и воспитан на великой русской культуре. Вот кем я себя ощущаю! И сотни тысяч таких, как я, тоже. Как можно себя оторвать от этого великого русского братства, от осознания себя частью великой культуры, великой истории? Ну, разве может в Эстонии появиться такой песенный самородок как сибирская певица Пелагея?!

Сейчас принято утверждать что сохранение "русскости" в Эстонии- это просто инертность, привычка...

Нет, я думаю, это на уровне генов заложено. Никакая инерция не позволит сохранить идентичность и национальную особенность. В мировой культуре сейчас просматриваются две главные тенденции - мировая глобализация и сохранение особенностей национальных меньшинств. Тенденции взаимоисключают друг друга, но парадоксальным образом отражают суть положения русской общины Эстонии. Мы - часть всемирной русской глобальности и мы - национальное меньшинство в стране, в которой живем.

Интеграция в представлении большей части эстонских политиков и эстонского общества - это, прежде всего отказ русских от своего культурного и языкового идентитета в пользу превращения в послушного "эстоноземельца". Есть ли опасность превращения русских в образцово-показательных "интегрантов"?

Конечно, если не сгущать краски, то следует признать, что интегрировать русских в эстонскую жизнь нужно, но не так, как это трактуют государственные структуры. Это должно быть двусторонним движением, пробуждением взаимного интереса. Ведь нам есть что показать и чему научить эстонцев! На уровне культурного сосуществования, взаимного дополнения культур интеграция просто обязана быть. Я призываю своих соотечественников больше интересоваться тем, что происходит вокруг. У меня есть горький опыт подобной культурной разобщенности - проводится замечательный фолк-фестиваль в Вильянди, приезжают удивительные артисты, в том числе из России приехал экзотический бурятский музыкант. 5000 зрителей, аншлаги на концертах - и практически ни одного русского зрителя только потому, что информация о фестивале шла в основном среди эстонской общины.

Как деятель русской культуры, чувствуете ли вы поддержку России?

Очень слабо. Нам говорят, что в последнее время ситуация изменилась, но я это не почувствовал. Характерный пример: к нам на фестиваль из России приезжает до 120 детей-участников, Министерство культуры Эстонии ходатайствовало перед МИД Эстонии и всем им были сделаны бесплатные визы. Но чтобы съездить в Россию по приглашению российских фестивалей в качестве артиста или члена жюри, мне и моим коллегам нужно заплатить за визу в российском посольстве, хотя ходатайствуют с российской стороны очень уважаемые лица и организации, и действует двусторонний Договор о бесплатных визах по культурному обмену. В этом я и мои коллеги видят страшную несправедливость. Тем не менее, я очень надеюсь, что таких ситуаций будет возникать все меньше и меньше. Я ожидаю позитивных изменений и надеюсь, что они будут. Ведь Россия у нас одна и другой уже не будет!