Порошенко забыл украинский язык, отвечая на вопрос о «кошельках»
Киев, 15 января, 2016, 09:21 — ИА Регнум. Президент Украины Пётр Порошенко во время пресс-конференции, состоявшейся накануне, 14 января, в Киеве, забыл одно из украинских слов. Чтобы продолжить отвечать на вопрос журналиста на государственном языке страны, он обратился за помощью к пресс-секретарю Святославу Цеголко, который и подсказал правильный ответ, передают «Вести».
Порошенко объяснял, что не нуждается в финансовых советниках. При этом он хотел подчеркнуть, что и чьё-либо финансирование ему не нужно. Для этого Порошенко намеревался назвать спонсоров словом «кошельки» и забыл украинский вариант.
«Я не потребую жодных финансовых не радников…» — сказал Порошенко, и речь его оборвалась.
За помощью он обратился к своему пресс-секретарю:
«Кошелек — как у нас?»
«Гаманэць», — ответил Цеголко.
«А не гаманцив», — сказал Порошенко.
Русский перевод всей фразы звучит так:
«В отличие от многих, я не нуждаюсь ни в каких-то финансовых советниках, ни в кошельках».
Читайте также:
Порошенко: На заседаниях правительства английский язык звучит чаще русского