Андриевский: Рано или поздно название "румынский язык" полностью войдет в молдавский обиход
Молдавия, 23 ноября, 2007, 15:33 — ИА Регнум. В Молдавии нет проблемы с названием языка, поскольку по этому вопросу в стране давно возник консенсус. Так прокомментировал 23 ноября 2007 года в интервью корреспонденту ИА REGNUM заявление американского политолога молдавского происхождения, обозревателя The Wall Street Journal
"Каждый называет язык так, как он хочет. В селах его называют молдавским, в городах - румынским. Что любопытно, так это то, что подавляющее большинство русских называет язык румынским. Румынским называют язык и некоторые члены правительства, многие депутаты парламента. Какая-то часть элиты старается обойти и первое и второе названия, называя язык государственным. Однако в конституции записано одно название - молдавский язык. Кстати, известный молдавский политик, второй президент Молдавии
Говоря о том, что проблема названия государственного языка Молдавии сегодня всплыла уже на европейском уровне, Андриевский отмечает, что в этой истории по-своему права каждая из сторон. "Права молдавская власть, требуя, чтобы в официальных документах ЕС язык назывался так, как он назван в конституции независимой Молдавии. Но правы и румыны, которые требуют, чтобы язык назывался румынским, так как тот язык, который записан как молдавский, полностью идентичен румынскому языку. Хочет этого или нет нынешняя власть Молдавии, но пройдет не так уж и много времени, и название "румынский язык" полностью войдет в обиход. Мне кажется, что не надо по этому вопросу ломать копья, а уже сейчас внести изменения в конституцию и изменить официальное название языка. Если это сегодня сделают коммунисты, то никто не будет считать, что это "румынизация Молдавии". Если это будет сделано после коммунистов, то общественность наверняка воспримет этот факт как победу унионистов", - подвел итог Виталий Андриевский.
Как сообщало ранее ИА REGNUM, 22 ноября 2007 года американский политолог молдавского происхождения, обозреватель The Wall Street Journal Владимир Сокор выступил с заявлением, в котором утверждает, что признание Европейским союзом государственного языка Молдавии "молдавским" и включение его под этим названием в правовые документы, отвечающие стандартам Евросоюза, вовсе не означает, что ЕС признает отличие этого языка от румынского. "Европейский союз руководствуется конституционным названием государственного языка РМ, зная, что этот язык - то же самое, что и румынский, и отличается лишь названием. Вне зависимости от того, что называется исторической правдой, выбор названия языка нередко является политическим решением, демократическим или не очень. В некоторых случаях политическое решение отрицает существование языка, в других случаях политическое решение ведет к появлению второго названия или даже нескольких названий одного или того же языка. Например, в бывшей Югославии государственный язык назывался сербско-хорватским в четырех республиках - Сербии, Хорватии, Боснии и Черногории. После же 1992 года этот язык получил разные названия в каждом из отколовшихся от бывшей Югославии государств", - отметил Сокор.
Стоит отметить, что в Румынии считают, что молдаване говорят на диалекте румынского языка, а "молдавский язык" является "искусственным языком, созданным по приказу Сталина для доказательства обоснованности отторжения Бессарабии от Румынии".