"Психологическая война России против Эстонии": Эстония за неделю
Политика. Общество. Экономика. Россия и Эстония. Русские в Эстонии.
Политика. Общество
"Сквер на Тынисмяги защищала электрошоковая ограда?" Со дня демонтажа памятнику Воину-освободителю прошло почти четыре месяца, но различные источники продолжают раскрывать подробности этой сложной операции. Так, Максим Демидов утверждает в газете "День за днем", что забор, окружавший сквер на Тынисмяги, находился вечером 26 апреля под напряжением в 10 000 вольт.
Вечером 26 апреля Демидов наблюдал, как двое мужчин в штатском подсоединяли к окружающему сквер внутреннему забору небольшую прямоугольную коробку. Подозрения Демидова, проработавшего много лет тюремных охранником и уволенного с работы лично министром юстиции
За возведение заграждения на Тынисмяги отвечало Министерство обороны, но его пресс-служба не сочла нужным ответить на вопросы газеты. Пресс-секретарь Министерства юстиции Март Сийливаск заверил газету, что ЭР никогда не применяла подобных устройств.
На вопрос, можно ли воссоздать подобную электрошоковую ограду в наши дни, представитель
"Забытые эстонцы". Репортер "Постимеэс" Пеэтер Куймет пишет, что полки книжных магазинов буквально ломятся от книг, в которых рассказывается об эстонцах, воевавших в немецкой армии и служивших в СС. Однако за 16 лет независимости не опубликовано ни одного серьезного исторического труда, касающегося Эстонского стрелкового корпуса, воевавшего в годы Второй мировой войны в составе Красной Армии. Между тем, в рядах этого подразделения сражалось немалое количество эстонцев - около 30 000 человек.
"Поэтому самое время обратиться с призывом к историкам, чтобы они, наконец, дали подробную и объективную информацию о деятельности Эстонского стрелкового корпуса, - считает Куймет. - Историкам следовало бы описать его участие в боях и назвать причины роспуска в 1950-х годах. Каковы на самом деле были потери корпуса? Сколько эстонцев перешли на немецкую сторону? Какой была значимость Эстонского стрелкового корпуса относительно других частей Красной Армии? Как эстонцы на самом деле относились к своим соотечественникам, воевавшим на стороне Германии? Реален ли тот факт, что в 1945 году в Курляндии корпус шел в бой с развевающимися сине-черно-белыми флагами, а командовавший корпусом генерал-лейтенант Пярн громко пел эстонский гимн? Или же это один из множества мифов? Какую роль играли воевавшие в корпусе люди в коридорах власти послевоенной Эстонской ССР? Все эти вопросы пока остаются без ответа. Время идет, ветеранов корпуса осталось немного, да и всем им уже около 90 лет. Историкам следует поспешить, если они хотят услышать правдивые воспоминания о 30 000 эстонцев, воевавших под чужим флагом".
У военно-морских сил Эстонии появился свой причал. Отныне Минная гавань в Таллине, где находятся причалы военно-морской базы Эстонии, сможет принимать эскадры военных кораблей союзников по
Если раньше для стоянки военных кораблей использовались различные пассажирские причалы, то теперь у военно-морских сил Эстонии появился свой причал, способный принять не один натовский корабль. Несмотря на то, что открытие состоялось только 15 августа, натовские корабли уже успели опробовать причалы Минной гавани. "Две недели назад корабли противоминной эскадры НАТО были здесь. Они полностью использовали наши причалы в гавани", - сказал в интервью "Актуальной камере" ЭТВ и.о. командующего военно-морских сил Эстонии Игорь Шведе. Реконструкция причалов обошлась государству более чем в 95 миллионов крон. По словам министра обороны
"Эксперты ЭР будут расследовать ракетный инцидент в Грузии". Министерство иностранных дел Эстонии по просьбе Грузии решило направить туда двоих экспертов, которые будут расследовать российско-грузинский ракетный инцидент, который произошел в начале прошлой недели. По словам министра иностранных дел Эстонии
"Эстония и Ирак". О пребывании эстонских военнослужащих в Ираке написано достаточно, но многих авторов характеризовала, с одной стороны, некомпетентность, а с другой - политическая корректность. Писатель
"Очевидно, Эстония готова держать там свой "ограниченный контингент" до тех пор, пока Вашингтон может и хочет продолжать свою миссию, - продолжает Каплинский. - Если в Вашингтоне найдут, что миссию следует завершить, то и наши парни тогда вернутся домой. Эстонцы в Ираке не для обеспечения безопасности иракцев, на что не способны даже сами американцы, а чтобы гарантировать безопасность Эстонии. Но стоит спросить, поможет ли нам в этом участие в операции "свобода Ирака" или нет. Пока у власти команда
"Самая твердая гарантия безопасности Эстонии - это нормальные отношения с Россией, - уверен Каплинский. - Непонятно, можно ли их достичь сейчас, но было бы разумней, если бы наши политики и медиа, вместо риторики и создания нелицеприятного образа России, тратили бы время на трезвый анализ. Поучиться мы могли бы у ливанской "
"Эстонцы работают больше всех в Европе". Согласно исследованиям Евросоюза, средний эстонец работает в год 1872 часа, больше, чем жители других европейских государств. А по количеству официальных дней отдыха Эстония на последнем месте. За Эстонией следует Болгария - 1808 часов и Ирландия - 1801,8 часа, на последнем же месте находятся французы, которые работают всего 1568 часов в год, пишет "Постимеэс" со ссылкой на international.news.bg. В Европе наибольшее количество государственных праздников на Кипре, в Литве и Словакии (13). Эстония разделила с Румынией последнее место - здесь лишь 6 государственных праздников.
"Конституционное пиво". На прошлой неделе компания A. Le Coq начала выпускать пиво под маркой Põhiseaduse Pilsner ("Конституционное пиво"). В пресс-релизе пивного завода подчёркивается, что всё это преследует цель приобщить народ к знанию и пониманию Основного закона, что, по большому счёту, должно способствовать развитию демократических институтов. Учитывая, что пиво можно считать самым демократичным из всех спиртных напитков, то это представляется символичным. Например, встречаются друзья и появляется оригинальное предложение, а не пройтись ли по конституции, иронизируют "Деловые ведомости". А, как сообщает DELFI, вице-председатель конституционной комиссии Рийгикогу центристка
Экономика
"Во II квартале рост экономики сильно замедлился". Как сообщает "Постимеэс", по первоначальной оценке Департамента статистики, экономический рост в Эстонии во втором квартале 2007 года по сравнению с тем же периодом прошлого года составил 7,3 процента. За первый квартал экономика выросла на 9,9% по сравнению с тем же периодом прошлого года. По сообщению департамента, снижение темпа экономического роста обусловлено, прежде всего, замедлением роста добавочной стоимости в постоянных ценах в обрабатывающей промышленности, оптовой торговле, транспорте и складском хозяйстве. По предварительным данным, добавочная стоимость уменьшилась в сфере железнодорожного и водного транспорта. На замедление темпа экономического роста также оказал влияние высокий уровень прошлогоднего ВВП. Однако, по данным Департамента статистики, продолжился быстрый рост добавочной стоимости в финансовом посредничестве, строительстве и розничной торговле. По сравнению с предыдущими кварталами значительно ускорился рост добавочной стоимости в горной промышленности и энергетике, в газо- и водоснабжении. Откорректированный посезонно, ВВП в постоянных ценах по сравнению с предыдущим кварталом вырос на один процент.
"Арипяев" пишет, что некоторые эстонские предприниматели одной из причин резкого замедления экономического роста во втором квартале называют ухудшение отношений с Россией после переноса "Бронзового солдата".
"От экономического кризиса никто не спрячется". Кредитный кризис в США, последние дни сотрясающий мировые финансовые рынки, самое негативное воздействие окажет на страны с сильным дисбалансом текущего счета, предупреждает Danske Bank. В числе таких государств - страны Прибалтики, Болгария и Румыния. Самый большой дисбаланс наблюдается именно в странах Прибалтики, полагает ведущий аналитик Danske Bank Ларс Кристенсен. "Ситуация на рынке крайне туманна, при этом она очень и очень нервозная", - предупреждает эксперт. Из-за глобальной паники уже пострадали и прибалтийские фондовые рынки. "Необходима особая осторожность. Мы все еще полагаем, что глобальная экономика очень сильна. Однако этого недостаточно, чтобы уберечь рынок от дальнейших потрясений в случае ухудшения ситуации с кредитами", - считает Ларс Кристенсен.
Эксперты уверены, что потрясения на ипотечном рынке США могут обернуться глобальным кризисом, соизмеримым по последствиям с самыми серьезными кризисами прошлого столетия. Параллели проводятся с ситуацией в Юго-Восточной Азии и России в 1998 году и даже с Великой депрессией 30-х годов в США, пишут "Деловые ведомости".
Профессор экономики Тартуского университета Янно Рейльян считает, что в любом случае маленькой Эстонии с ее открытой экономикой не удастся остаться в стороне от происходящих в Европе процессов. Рейльян считает, что снижение показателей "игрушечной", по его словам,
"Передовая. Пора менять направление". "Спустя почти четыре месяца после "бронзовой ночи" [так в Эстонии называют массовые беспорядки в Таллине и на северо-востоке страны 26-28 апреля 2007 года. Беспорядки были спровоцированы решением правительства Эстонии перенести из центра Таллина "
"Tallinna Sadam ломает голову, как выплатить дивиденды".
Государство планировало получить половину чистого дохода Tallinna Sadam за прошлый год. Министр экономики и коммуникаций
По словам Свена Ратассепа, руководителя по связям с общественностью Tallinna Sadam, грузопоток определенно уменьшился. "Уменьшение грузопотока влияет не только на транзитные предприятия, но и на экономику в целом", - сказал член Рийгикогу Калев Калло. ("Деловые ведомости")
"Блиц-опрос. Ждать или пора начинать работать в новых условиях?" В то, что ситуация, сложившаяся после апрельских событий, вскоре улучшится, верится с трудом, пишут "Деловые ведомости". Похоже, надо просто принять сложившиеся условия как данность и приспособиться к ним или закрыть предприятия.
Руководитель Союза деревообрабатывающей промышленности Эстонии Андрес Талиярв: "Мы всё же ждём каких-то положительных изменений. В России явный недостаток деревообрабатывающих мощностей, и нашим деревообработчикам должно кое-что перепасть. Вообще то, что Россия поднимет налоги и дерево станет ввозить невыгодно, было ясно и до апрельских событий. Это в любом случае должно было случиться года через три, но в силу политических противоречий процесс ускорился".
Председатель совета и собственник Transiidikeskuse AS Анатолий Канаев: "Надеюсь, что ситуация исправится. Всегда считал, что время лечит. Только пока положительных изменений не видно, и, думаю, это займёт много времени".
Председатель совета и совладелец Alexela Terminal AS Юхан Кольк: "По-прежнему уже ничего не станет. Будет достигнут какой-то баланс, но вот какой именно - не знаю. Люди, занимающиеся транзитом, сейчас ищут новые возможности и варианты ведения бизнеса. Чем эти поиски закончатся, станет ясно в следующем году".
Член совета и собственник Genteel AS Тийна Мыйз: "Всё же думаю, ситуация улучшится. Просто хуже уже некуда. А если нет, придётся искать какие-то альтернативы, что же ещё делать?" ( "Деловые новости")
"Ансип: Порты и железную дорогу следует развивать в разумных пределах". По оценке премьер-министра Андруса Ансипа, следует определить разумные пределы развития и расширения портовой и железнодорожной инфраструктур. "В развитии портовой инфраструктуры следует идти не только путем экспансии, постоянно расширяясь и увеличиваясь в целях увеличения объема перевозок. Считаю целесообразным для государства установить определенные пределы целесообразности развития портовой и железнодорожной инфраструктур", - сказал Ансип журналистам. По словам премьер-министра, учитывая направление движения транзита и снижение его объемов, не имеет смысла любой ценой избегать трудностей, возникающих в портах или на железной дороге, так как это не отвечает интересам налогоплательщиков. Он добавил, что правительство планирует обсудить на заседании кабинета проблемы, связанные с Tallinna Sadam (Таллинский порт) и
16 августа правительство увеличило акционерный капитал Tallinna Sadam на 8,8 миллиона крон за счет предоставления земельного участка в целях расширения порта Палдиски. Tallinna Sadam намерен использовать предоставляемый участок для расширения парковочных площадок, связанных с транспортировкой легковых машин, а также для строительства новых железнодорожных веток в южный порт Палдиски. В порту Мууга Tallinna Sadam планирует строительство новых терминалов стоимостью несколько миллиардов крон. ("Постимеэс")
"Государство отказывается от Estonian Air". Руководство правящей коалиции поручило министерствам экономики и финансов проанализировать возможность продажи государственной доли в авиакомпании
Последний раз возможность продажи национальной авиакомпании обсуждалась на государственном уровне осенью 2005 года. Тогда правительство решило, что, учитывая экономическое положение компании и перспективы на будущее, продажа 34-процентной доли государства не представляется целесообразной.
Тема продажи возникла вновь в апреле этого года, когда многие политики предлагали продать Estonian Air по той причине, что у государства как миноритарного акционера нет возможности влиять на ход развития авиакомпании. Тогда же концерн SAS Grоup заявил, что был бы заинтересован в покупке доли эстонского государства, если правительство примет решение о продаже.
13 августа инициативу проявила
Прошлый год Estonian Air завершила с убытками в 58,9 млн крон, хотя годом ранее заработала 65,9 млн крон прибыли. ("Молодежь Эстонии")
"Времена производителей рыбных консервов в Эстонии прошли". Производитель рыбных консервов Maseko терпит большие убытки. В планах у компании сокращения рабочих - такой вывод можно сделать из экономического отчета предприятия. Фабрика по производству консервов в этом году понесла убытки в размере 28 миллионов крон. В 2006 году фирма Maseko продала завод в Пярну за 89 миллионов крон. Именно поэтому экономические показатели за год были не столь удручающими, пишет "Арипяев". В настоящий момент заводы, принадлежащие фирме, действуют еще в Нарве и в Виртсу. В этом году оборот фирмы уменьшился, а убытки увеличились еще больше.
Руководитель Paljasaare Kalatööstus Мауно Леппик утверждает, что времена производителей рыбных консервов в Эстонии и других Прибалтийских странах прошли. "Если еще десять лет назад в Эстонии было десять производителей консервов, то сегодня осталось только два предприятия - Maseko и Viru rand", - говорит он.
"Возвращение блудных работников". По словам работодателей, после того как в Эстонии стал подниматься уровень зарплат, нанять на работу людей не составляет особого труда. Проблема нехватки работников начинает постепенно решаться. "Проблем с рабочей силой за последний год у нас не возникало. За дверью, конечно, нет очереди, но, по крайней мере, это лучше той ситуации, которая была полтора года назад", - сказал руководитель компании AS Klaasimeister Тармо Юлинен. Член правления компании Viking Windows AS Томас Агасилдтоже согласен с мнением, что в прошлом году вопрос нехватки рабочей силы на предприятиях стоял очень остро, людей катастрофически не хватало. "Сейчас о таких проблемах можно пока забыть", - добавил Агасилд. Руководитель компании ETS NORD AS Урмас Хийепо на проблему поиска работников смотрит довольно оптимистично. Он считает, что в таком вопросе главное не жадничать. "У рабочей силы есть своя цена", - сказал Хийе. По словам представителя Департамента рынка труда Неле Лаби, в течение последнего полугодия наблюдалось возвращение эстонских рабочих из Финляндии. ("Арипяев")
Россия и Эстония. Русские в Эстонии
"Отношения Эстонии и России не улучшаются". Результаты социологического исследования TNS Emor, проведенного по заказу газеты "Постимеэс", показывают, что и эстонцы, и неэстонцы оценивают отношения между Эстонией и Россией как, скорее, плохие и считают это большой проблемой для Эстонии.
По словам руководителя проекта TNS Emor Яаники Хяммал, неожиданным можно считать то, что большинство эстонцев и неэстонцев уверены: улучшение отношений зависит от обоих государств. "Проблему видят объективно, не только в черно-белом свете", - отметила Хяммал. Среди опрошенных были эстонцы, которые ждут инициативы только от России, и неэстонцы, которые ждут того же от Эстонии. Но количество этих людей очень незначительно.
Глава комиссии парламента Эстонии по иностранным делам
Директор эстонского Центра оборонных исследований, эксперт по вопросам России Кадри Лийк отметила, что межгосударственные отношения могут улучшиться только в том случае, если Россия признает Эстонию легитимным государством. "Сейчас все карты в руках России", - сказала Лийк. Станет ли Россия когда-нибудь с пониманием относиться к Эстонии, эксперты сказать не могут. "Теоретически это возможно, но для этого Россия должна корректировать свое мировоззрение", - считает Лийк. По ее словам, у России была такая возможность в 90-х гг., но она не пошла этим путем. "А сейчас Россия обострила отношения со всеми западными странами", - отметила Лийк.
"Президент Европарламента: Надо считаться с меньшинством". Христианский демократ из Германии Ханс-Герт Поттеринг, в январе нынешнего года возглавивший Европарламент, свой визит в Эстонию начал с посещения Нарвы, где встретился с представителями национальных меньшинств. Как сообщил BNS один из участников встречи - председатель
В ходе встречи прозвучало мнение местных политиков о том, что в Эстонии очень сложно получить гражданство. Председатель горсобрания Нарвы
В интервью "Актуальной камере" ЭТВ Поттеринг отметил, что разнообразие культур - это богатство Европы, а интеграция является очень важным процессом для развития демократии: "Я рад, что русские и представители других национальных меньшинств осознают, что они живут в Эстонии и хотят здесь жить. Важно, чтобы неэстонцы приступали к изучению эстонского языка как можно раньше, так как язык - важный фактор интеграции. Важно и наличие взаимного уважения. И большинство должно считаться с меньшинством". ("Молодежь Эстонии", ЭТВ)
"Поттеринг: Русские должны знать эстонский язык". "Живущие в Эстонии русские чувствуют себя здесь дома, - радуется председатель Европейского парламента Ханс-Герт Поттеринг. - Однако есть и проблемы, ключ к решению которых кроется в изучении эстонского языка и истории". Как считает Поттеринг, Россия должна понять, что Прибалтийские страны долгое время жили под диктатурой СССР. "Россия еще должна понять и историю", - подчеркнул председатель Европарламента. Он также заметил, что для исправления ситуации две общины Эстонии должны общаться, прорабатывать историю и таким образом достичь понимания, чтобы идти дальше. "Это возможно только тогда, когда знаешь государственный язык. В этой стране государственным языком является эстонский", - заключил Поттеринг. ("Постимеэс")
"Русским в Эстонии нужен лояльный власти пастух?" На прошедшей неделе член Рийгикогу от Партии реформ
Член Рийгикогу от
"Спасибо Райво Ярви - он откровенно высказал то, в чем не хотят признаться вслух лидеры его партии: "Русскоязычной общине в Эстонии требуются мудрые и достойные лидеры". Иными словами, русским нужен такой пастух, который устроит реформистов. А там, глядишь, нам, русскоязычным, и кусочек луга выделят, чтобы щипали зеленую травку под наблюдением такого пастуха, - продолжает Вельман. - А если кто-то за границу дозволенного выйдет - то свой же пастух и кнутом ударит, отрабатывая доверие титульных".
"Порядочный человек - не классовое понятие. Но когда Райво Ярви противопоставляет
"Капитуляция социалистов". Опубликованные на прошлой неделе результаты исследования тартуских ученых на предмет раскола эстонского общества по национальному признаку [исследование опровергает мнение о расколе эстонского общества по национальному признаку. - прим. ИА REGNUM] вызвало большую дискуссию в обществе. Одним из первых откликнулся известный русофоб и бывший посол Эстонии в РФ
Не согласен Хельме и с утверждением, что поражение т.н. русского бунта вынудило большинство русских занять более примирительную позицию, чем это было бы в случае хоть какого-то успеха бунта: "Вместо того чтобы признать выжидательную позицию эстонских русских и готовность по меньшей мере трети живущих здесь инородцев к повторному выступлению, рапорт успокаивает нас тем, что целых 68 процентов русских считают себя принадлежащими к эстонскому народу!"
"Ни гражданство, ни владение эстонским языком, ни знакомые эстонцы, ни доверие к государству и позитивное отношение к развитию Эстонии не обеспечивают автоматически того, что эти люди в кризисной ситуации будут на стороне Эстонии. Наоборот, парадоксальным образом эти люди могут быть еще более враждебными к Эстонии и эстонцам, чем те восемь процентов совершенно неинтегрирующихся. Последним, очевидно, совершенно пофиг, тогда как те, кого
Приведенное в исследовании утверждение, согласно которому целых 51 процент эстонцев и 91 процент русских поддерживают сопровождение эстонских передач русскими субтитрами, Хелме трактует как подготовительную работу для придания русскому языку статуса второго государственного. "Резюмируя, можно сказать, что в Эстонии после "бронзовых ночей" сложилась абсурдная ситуация, когда жертва, успешно отразившая преступное нападение, мазохистски обвиняет в нападении саму себя и готова отдать все, чтобы преступник великодушно "простил" ее". Хельме считает заказанное с явного одобрения президента социал-демократическим министром народонаселения исследование унижением для нации, лицемерно прикрытым мантией научности манифестом о капитуляции. (DELFI)
"Соцы и болтуны". Член парламента от Социал-демократической партии Ханнес Румм пишет на портале DELFI: "В первые ночные часы 27 апреля министры-социал-демократы
"Русские - славные люди". Сандра Маасалу пишет в "Постимеэс", что согласна с содержащимся в опубликованном на прошлой неделе исследовании фирмы
Проведенный весной 2006 года Saar Poll опрос показал, что живущие в Эстонии русские доверяют эстонскому государству, но приезжать в Эстонию жителям СНГ не советуют. Социолог Андрус Саар тогда заметил, что, судя по этому обстоятельству, неэстонцы считают себя в Эстонии, так сказать, людьми второго сорта.
Эстонцы, зная, что рядом с ними представители другого народа чувствуют себя неважно, должны были бы понять, что это унизительно для самих эстонцев, пишет Маасалу. Виновата, безусловно, и та, и другая сторона, считает она. И события нынешнего года ситуацию не улучшили. Об этом свидетельствует хотя бы тот факт, что среди русских и эстонцев усилилось недоверие друг к другу. Но Маасалу радует то, что на уровне личного общения дела обстоят нормально.
"Эстонцы за годы восстановления независимости приложили немало усилий, чтобы перевоспитать своих русских в эстонцев. Мерило успеха подобной деятельности может быть разным, но, согласно исследованию, две трети русскоязычного населения считают себя членами эстонского общества, и около трети ощущают себя тесно с ним связанными", - продолжает Маасалу.
"Профессор Марью Лауристин сказала, что мы проделали успешную работу по интеграции русских в эстонское общество, но не учли, что мы могли бы им конкретно предложить. Ощущая себя гражданами Эстонии, русские хотели бы, чтобы и их слово звучало во всех сферах в государстве".
"Разумеется, среди русских есть проходимцы и негодяи - точно так же, как они есть среди эстонцев. Но среди такого большого народа должно быть больше хороших людей. Да, я действительно считаю, что русские - славные люди", - заканчивает свою статью Сандра Маасалу.
"Есть ли в Эстонии свобода слова?" Заведующий таллинским бюро The Baltic Times Йоэль Алас пишет в "Ээсти Экспресс": "Погожий день начала июля. Один молодой человек стоит в парке в центре Таллина, на нем солдатская накидка и пилотка на голове. Стоит и молчит, а когда приезжает полиция, чтобы его арестовать, подчиняется беспрекословно. По мнению эстонского правительства, этот парень, как и десять других, представляет опасность для государства. Его поведение считается нарушением общественного порядка. Его высылают на родину, в Россию, и на десять лет лишают права въезжать на территорию ЕС. Как и все то, что касается эстонско-российских отношений, эта история очень запутана и противоречива. На эмоциональном уровне вопрос состоит в том: существует ли в Эстонии демократия и свобода слова? Или все же определенные люди лишены этого? Тот молодой человек - не простой гражданин России, он член организации "Наши", которая поклялась в верности Путину и его становящейся все воинственнее администрации. Означенный парк - не простой парк, он находится на Тынисмяги, где в апреле прошли известные беспорядки. Активист "Наших" стоит в почетном карауле у памятника красноармейцу, который перенесен на Военное кладбище на край города. Министр иностранных дел
"Михкельсон: Нужно мощнее противостоять российской пропаганде". Эстония должна активнее прежнего противостоять российской пропаганде и клеветнической кампании, считает член комиссии парламента Эстонии по иностранным делам
Комментируя "антиэстонскую" акцию, проведенную во Владивостоке молодежной группировкой "Наша страна", Михкельсон отметил, что фактом ее проведения подтверждается мысль о нарастании шовинизма в России и планомерном манипулировании массами со стороны властей страны. "Если с утра до вечера повторять, что Эстония - это нацистское государство, то проведение таких акций уже никого не удивит", - сказал Михкельсон агентству BNS. "Искренне жаль молодежь, которую власти используют как непросвещенную массу. А молодежь Владивостока должна была бы побеспокоиться о стремительном росте проявлений фашизма и шовинизма в самой России", - добавил он.
[10 августа около 20 представителей общественной организации "Наша страна" провели во Владивостоке акцию протеста против проведения в Эстонии военно-диверсионной игры "Поход "Эрны" - 2007". В основу этой игры положен маршрут группы Абвера "Эрна", заброшенной летом 1941 года в тыл Красной Армии. Молодежь вышла на улицу с плакатами: "Таллин - столица 5-го рейха?!", "Нет фашизму в мире", "Европа, открой глаза", "Эстония - убежище убийц!". Молодые люди предлагали жителям приморской столицы выразить свое отношение к фашизму. Кроме транспарантов, представители "Нашей страны" изобразили эстонский флаг с фашистской свастикой. - прим. ИА REGNUM]
"Психологическая война России против Эстонии". "
"Эрна" - политика и пропаганда". Официальная позиция правительства Эстонии по поводу участия эстонцев в деятельности разведывательно-диверсионного отряда "Эрна" во
Руутсоо разбирает вопрос о том, как правительство преподносит действия бойцов отряда, который в годы войны забросили из Финляндии на территорию Эстонии, в тыл советских войск. Министр обороны
Собранная бойцами "Эрны" информация была достаточно важной, чтобы регулярно отсылать ее в Финляндию по рации и обеспечить личный прием командиров "Эрны" в
"С пропагандистскими цепями, в отличие от всех других "цепей", дело обстоит так, что их крепость определяют самые сильные звенья, на которые опираются другие разговоры. Критика "Эрны" со стороны России хорошо расходится на Западе, страдающем от аллергии на нацистов", - заключает профессор Руутсоо.
"Лукас: Надо было дать себя уничтожить?" Во время прошедшей в четверг, 16 августа, правительственной пресс-конференции министр образования Эстонии
"Я бы задал риторический вопрос: из-за того, что две большие державы заключили между собой секретный договор, маленький народ должен был позволить себя уничтожить - ради того, чтобы потом не попасть под суд?" - вопрошал Тынис Лукас. "Я считаю, что деятельность красных истребительных батальонов [в
Премьер-министр
В своей статье председатель партии "
"О сплочении Европы". "Цель России - расчленить Европу своими энергопоставками, - пишет в "СЛ Ыхтулехт" депутат парламента от Реформистской партии, профессор юриспруденции
"Нетерпимость эстонцев питает пропагандистскую машину России". "Апрельские события привнесли в сознание эстонцев понимание того, что политическое противостояние эстонцев и русскоговорящих как раз то, на что рассчитывают авторы антиэстонской политики России. Проводимые годами мониторинги по вопросам интеграции указывали на заинтересованность неэстонцев в гражданстве и употреблении эстонского языка, их положительный настрой в отношении Эстонии. Однако среди эстонцев это не увеличило терпимости и открытости. Даже наоборот, в эстонцах глубоко укоренилось недоверие к русским в вопросе их участия в экономике и политике страны. У русскоговорящих же жителей усилилось разочарование и ослабела мотивация в ходатайстве об эстонском гражданстве. Российская лицемерная пропаганда сознательно углубила такую позицию неэстонцев, - пишет в "Ээсти Пяэвалехт" профессор Тартуского университета Марью Лауристин. - Разжигание этнических конфликтов - надежное оружие для укрепления интересов России как в Молдове, Грузии, так и в Балтийских странах. Однако результаты проведенного в июне нынешнего года социологического опроса ясно показали, что отношения эстонцев и неэстонцев не приобрели тотального неприятия. Исследование также показало, что состав русскоговорящего меньшинства далеко не однороден. Среди них немало тех, кто положительно настроен в отношении Эстонии. Они скорее критически оценивают информацию, подаваемую российскими СМИ, умеют сравнивать ее с эстонскими медиаканалами. Среди неэстонцев много и таких, которые отрицательно относятся к режиму Путина, их так же, как и эстонцев, страшит движение России в направлении тоталитаризма. Они готовы стать союзниками эстонцев и ждут от них доверия и отношения как к союзникам. Поэтому дальнейшая интеграционная политика должна строиться на достижении сотрудничества с ними. Эстония не имеет права недооценивать влияние российской пропагандистской кампании, которая во многом нацелена на соотечественников, живущих в Эстонии. Нам необходима профессиональная стратегия контрпропаганды. Русскоговорящая аудитория нуждается в собственных местных телеканалах и информации, которая создаст у них иной имидж Эстонии, отличный от того, который формирует российская пропаганда. Последнее исследование показало и то, что большая часть неэстонцев не доверяют российским политикам и не надеются на помощь России в решении их проблем. Эстонское правительство должно сделать все для того, чтобы российская пропагандистская война не повлияла на их умонастроения".
"Правительство выделило деньги на русский портал". Правительство Эстонии 16 августа решило компенсировать за счет резервного фонда затраты Министерства культуры на создание русской версии интернет-портала эстонского телевидения ETV24. Министерству вернут 4,1 миллиона крон, потраченных на запуск информационно-развлекательного портала Эстонской общественной телерадиовещательной корпорации Novosti 24.
Правительство не скрывает, что быстрый запуск нового портала на русском языке связан с событиями, потрясшими страну в конце апреля. "В связи с апрельскими событиями Эстонское телевидение 7 мая открыло инфопортал Novosti 24, так как возникла необходимость предложить местному русскоязычному населению объективную информацию о событиях в Эстонии и в мире", - говорится в комментарии к повестке дня правительственного заседания. ("Постимеэс")
"Добровольцы просят денег на уход за могилами советских солдат". Союз объединений российских граждан в Эстонии 16 августа выступил с призывом к общественности оказать финансовую помощь в приведении в порядок могил советских солдат, погибших на территории Эстонии. Как отмечается в обращении, Россия в лице посольства Российской Федерации в Эстонии с апреля 2007 года не смогла обеспечить финансирование работ по сохранению, уходу и ремонту 287 российских воинских захоронений на территории Эстонии. "На данное время 90% российских военных братских могил, надгробий и памятников находятся в удручающем, постыдном состоянии - заросли травой и захламлены мусором", - отмечается в обращении.
Председатель Союза Ирина Воронцова объяснила, что приведением захоронений в порядок занимаются добровольцы - члены Союза, вкладывающие в эту работу собственные средства. "Раньше посольство компенсировало добровольцам от 30 до 50 процентов затрат на материалы, саму работу люди выполняли бесплатно", - сказала Воронцова. По ее словам, в последние два года посольство под разными предлогами прекратило финансировать приведение захоронений в порядок.
Союз объединений российских граждан в Эстонии обратился за содействием и финансовой поддержкой к общественным организациям, жителям Эстонии и России, а также к главам зарубежных дипломатических миссий стран антигитлеровской коалиции - Франции, США, Великобритании, России и посольству Германии в Эстонской Республике.
"Российское посольство исходит из того, что уход за мемориалами и захоронениями осуществляется, как правило, страной, в которой они находятся, а соответствующей основой для этого является двухстороннее соглашение", - прокомментировал BNS ситуацию пресс-атташе посольства РФ в Эстонии Максим Козлов. По словам Козлова, в этой связи российская сторона длительное время предлагает Эстонии подписать соответствующий документ. "К сожалению, пока безуспешно, - сказал Козлов. - Однако российское посольство на протяжении длительного времени осуществляет уход за имеющимися здесь военными мемориалами, используя при этом федеральные средства и привлекая различные ветеранские и общественные организации". ("Постимеэс")