Политика. Общество. Экономика. Россия и Эстония. Русские в Эстонии.

Политика. Общество

"100 дней правительства "бронзовой ночи". Родившаяся в марте в муках правящая коалиция Партии реформ (Реформистская партия), "Союза Отечества и Res Publica" и Социал-демократической партии, отмечающая 13 июля первые сто дней у власти, по видимости, вполне успешна. У созданной в марте после нелегких переговоров правительственной коалиции внешне все гладко: в истории с переносом "Бронзового солдата" она проявило решительность, заслужив одобрение большинства эстонского народа, пишет "Постимеэс". Успешно выполняются данные, в основном реформистами, обещания. В срочном порядке был принят закон, предусматривающий снижение подоходного налога такими темпами, чтобы в 2011 году он составил 18 процентов, а необлагаемый подоходным налогом минимум увеличился до 3000 крон. В вихре апрельских событий правительство без особого шума сумело провести повышение акцизов на алкоголь, сигареты и горючее. В глазах общественности отношения между партнерами выглядят если не безоблачными, то хотя бы терпимыми.

По мнению издания, в Эстонии почти идеальное правительство, главная задача которого состоит в том, чтобы "приблизить тот день, когда мы сможем сказать, что Эстония является одной из богатых европейских стран". Пока же приходится мириться с тем, что Эстония, как явствует из приводимых Департаментом статистики данных, входит в пятерку стран с высоким социальным неравенством. Как сказал один из политиков оппозиционной Центристской партии Айн Сеппик, Партия реформ занимается выполнением исключительно своих предвыборных обещаний. "В результате экономика Эстония выведена из строя, а повышение налогов больно ударит именно по бедным семьям. Особенно большого успеха правительство добилось, разгоняя массы и раскалывая общество", - сказал Сеппик, отметив, что к нынешнему правительству прочно приклеился ярлык "правительство "бронзовой ночи" ["бронзовой ночью" в Эстонии называют беспорядки в Таллине в ночь на 27 апреля, вызванные решением правительства страны перенести "Бронзового солдата". - прим. ИА REGNUM].

Робкая критика доносится и из рядов самой коалиции. Одну из суровых оценок коалиции дал в конце мая сопредседатель "Союза Отечества и Res Publica" "Таави Вескимяги: "Если эта коалиция не сможет поставить Эстонии цели, вывести на первый план демократические ценности и отказаться от корпоративной политики "рука руку моет", то многие в обществе утратят доверие к политикам".

Стиль управления остался прежним. И места в правительстве делили так, что только пух и перья летели, и решения до сих пор принимаются в узком кругу, а болезненные реформы не проводятся - впереди ведь выборы. ("Постимеэс")

"Крупнейший лоббистский проект Эстонии". Создание в Эстонии Центра киберзащиты НАТО становится крупнейшим за последнее время лоббистским проектом. Об этом эстонские политики говорят почти на всех встречах с зарубежными партнерами на самом высоком уровне.

"Мы все время говорили, что не хотим быть государством, связанным с одной темой, например с российской. Поэтому у Эстонии есть возможность создать в этой области свою собственную тему", - говорит директор международного центра оборонных исследований Кадри Лийк, отмечая, что на этом поприще можно и с другими поделиться своим уникальным опытом, к которому сейчас проявляется большой интерес. Это отчасти объясняет то обстоятельство, что за последние два месяца тема киберзащиты была основной на всех встречах эстонских политиков и дипломатов. Президент Тоомас Хендрик Ильвес не упустил ни одной возможности поговорить о киберзащите. В беседе с президентом США Джорджем Бушем Ильвес предложил создать программу "Защиты Тигра". Во время состоявшегося ранее визита в Голландию Ильвес побудил Европейский союз к эффективным действиям по киберзащите.

С одной стороны, проявляется интерес к опыту Эстонии, но с другой стороны, можно констатировать, что запущен крупнейший за последнее время в Эстонии проект международного лоббирования, целью которого является создание в Таллине Центра кибербезопасности в рамках НАТО. Несмотря на распространенное мнение, что решение о создании центра было принято после событий "бронзовой ночи", в действительности создание Центра киберзащиты НАТО пока еще в проекте. ("Ээсти Пяэвалехт")

"Сависаар: Эстония на пути к культу личности". Лидер оппозиционной Центристской партии Эдгар Сависаар считает, что в Эстонии видны первые признаки создания культа личности премьер-министра Андруса Ансипа и отхода от демократии. Департамент статистики сообщает, что распределение доходов в Эстонии одно из самых несправедливых в ЕС, однако Ансип считает, что все не так, и исходя из этого игнорирует проблему, пишет Сависаар в "Постимеэс" Online. Премьер-министр в первую очередь солидаризируется с богатыми. По оценке Сависаара, Ансип испытывает потребность создавать выгодные условия для связанных с ним групп и проталкивать нужную им экономическую политику. Лидер центристов пишет, что в Эстонии нельзя говорить о том, что не подходит премьер-министру, а государственные структуры не имеют права голоса, если их точка зрения не согласуется с действующим политическим курсом. "Если общество позволит продолжать такой курс и не будет протестовать, вскоре мы будем так же далеки от демократии, как сейчас - на пороге экономического кризиса - мы далеки от богатых государств Европы", - отмечает Сависаар.

По словам премьер-министра Андруса Ансипа, за обвинениями лидера Центристской партии Эдгара Сависаара в его адрес стоит желание Сависаара найти себе партнера по дискуссиям. Как сообщает DELFI, Ансип сказал на пресс-конференции правительства, что Сависаар просто хочет вступить с ним в дискуссию: "По-моему, ему следует сначала прочитать какой-нибудь научный труд, чтобы дискутировать на одном уровне".

"Фракция "Народного союза" требует отставки министра юстиции". На прошедшей неделе газета "Ээсти Экспресс" сообщила, что гвоздем вечеринки по случаю 50-летия министра юстиции Рейна Ланга стал моноспектакль Пипа Аттона "Адольф". В тот же день в СМИ на Ланга обрушилась яростная критика. Фракция "Народного союза" в Рийгикогу считает, что поведение министра юстиции противоречит европейским традициям и нормам. Будучи министром, Рейн Ланг не учел высокие морально-этические требования, предъявляемые к нему как к политику и публичному человеку, говорится в пресс-сообщении фракции. Народники считают, что министр Рейн Ланг не смог адекватно оценить возможные последствия своих действий. В качестве частного лица у Рейна Ланга есть безусловная свобода выбора, в каком театре ему участвовать. Связь юбилея министра и театрального представления в пивном подвальчике с фюрером и нацистской символикой выходит за рамки обычного показа пьесы, считает "Народный союз". Если министр юстиции этого не понимает, то он не достоин высокого поста министра, а если понимает, то он намеренно устроил провокационное и неподобающее должности министра мероприятие, говорится в сообщении для прессы. Исходя из вышесказанного, "Народный союз" сделает предложение министру юстиции Рейну Лангу немедленно и добровольно покинуть министерский пост. (ЭТВ)

"Германский парламентарий осудил эстонского министра". Бывший председатель Европарламента, немецкий социал-демократ Клаус Хенш заявил, что министр юстиции Эстонии Рейн Ланг, на чьем юбилее был показан отрывок из театральной пьесы о последних днях Гитлера, не смог бы после этого оставаться министром в большинстве государств-членов Евросоюза, пишет РБК Daily. Вечеринка в гитлеровском стиле - вовсе не личное дело, если речь идет о жизни общественного деятеля, считает Хенш. По словам Хенша, открытое использование нацистской символики в странах ЕС запрещено начиная с апреля. Загвоздка, однако, в том, что ограничения в использовании нацистской символики должны исходить от правительства государства и парламента. "Мы здесь, в Брюсселе, не можем на это повлиять", - сказал Хенш. Бывший председатель Европарламента посоветовал парламенту Эстонии не оставлять этот случай без внимания. "Я с уверенностью могу сказать, что в большинстве государств подобный человек не смог бы дальше занимать пост министра", - сказал он. По его словам, ЕС может повлиять на ситуацию только в том случае, если однозначно станет понятно, что правительство Эстонии не приняло никаких мер противодействия, а наоборот, вело себя в подобных случаях снисходительно. "Только в этом случае со стороны ЕС будут применены какие-то санкции, которые могут привести к исключению из Европейского союза", - заключил европейский политик. ( "Молодежь Эстонии")

"Ланг: Эстонский министр не обязан нравиться России". В "Ээсти Пяэвалехт" 9 июля опубликовано обращение министра юстиции Рейна Ланга в связи с заметками в эстонской и русскоязычной прессе о праздновании его юбилея с Тартуском баре Püssirohukelder. В своем обращении министр поблагодарил всех, кто поздравил его с днем рождения 4 июля, и в то же время отметил, что не собирается благодарить тех, кто из частной вечеринки устроил международное медиасобытие.

"Пьеса "Адольф" Пипа Уттона была сыграна тысячи раз на театральных сценах Европы. Это глубоко антифашистский текст, потрясший публику Великобритании и Германии. Это художественный подход к последним часам жизни Гитлера.... Антифашизм официальной России состоит в возвышении героической победы над гитлеровской Германией. Такой упрощенный подход к умам народных масс преследует конкретную цель - не обсуждать глубже причины возникновения фашизма. Поскольку здесь может быть выявлена грустная правда о том, что сегодняшняя Россия узнаваемо схожа с Германией 30-х годов прошлого века.... Теперь российские СМИ (читай: официальная Россия) в сотрудничестве с местными эстонскими сатрапами вступили в непримиримую борьбу с антифашистским искусством. Видимо, для них существует принцип, что даже самое антифашистское произведение после того, как его посмотрит член эстонского правительства, становится нацистским", - говорится в обращении.

По словам Ланга, его упрекают в том, что он не предвидел возможные нападки России, но отсюда вытекает, по его оценке, значительно более сложная проблема. "Должен ли член правительства Эстонской Республики отказываться от своих ценностных ориентаций, убеждений, прав и свобод по той причине, что России не нравится наше нынешнее правительство?" - пишет Ланг.

Досталось от Ланга и европейским политикам: "Совершенно очевидно, что Россию и ее местных пособников правда совершенно не интересует. Нужно сменить избранное эстонским народом правительство. Это нужно также Герхарду Шредеру и его друзьям, которые обязаны петь песни тех, с чьих рук они кормятся", - намекает Ланг на то, что бывший канцлер Германии теперь занимает пост главы комитета акционеров основного оператора Северо-Европейского газопровода (СЕГ) - швейцарской компании North European Gas Pipeline Company (NEGPC), главным акционером которого является российский "Газпром".

В обращении Ланг заверяет, что сделает все от себя зависящее, чтобы случившееся в Германии больше нигде не повторилось.

Большинство читателей русскоязычной версии "Постимеэс" Online, отвечая на предложенный редакцией вопрос "Должен ли министр юстиции Рейн Ланг уйти в отставку из-за скандала со своим юбилеем?", ответили "да". На эстонской страничке портала картина другая: 76 процентов считают, что Ланг со своего министерского поста уходить не должен, противоположного мнения придерживаются 24 процента участвовавших в опросе.

"Награжденный эстонским орденом финн отметил годовщину нацистской конференции". Получивший эстонское гражданство за особые заслуги финн Ристо Тейнонен во время мероприятия, организованного им в Тарту в связи с 65-й годовщиной Ванзейской конференции, позировал перед камерой с улыбкой на лице, в повязке со свастикой и с орденом Креста Маарьямаа V класса на груди, разрезая торт с изображением свастики. Ношение Креста Маарьямаа вместе со свастикой Тейнонен прокомментировал следующим образом: "А почему нет, это было торжественное мероприятие". По его словам, произошедшее в Тарту было не стилизованным историческим мероприятием, а празднованием годовщины исторического события - Ванзейской конференции. На конференции в Ваннзеэ в 1942 году нацистское руководство обсуждало окончательный план уничтожения евреев на всех находящихся под контролем Германии землях.

Канцелярия президента изучает вопрос о лишении Тейнонена награды. "Президент Эстонии попросил юристов найти возможность лишить Ристо Тейнонена данного ему эстонским государством знака за заслуги Креста Маарьямаа V класса", - сообщил советник канцелярии президента по связям с общественностью Тоомас Силдам.

Дать Тейнонену гражданство Эстонии за заслуги в развитии скаутского движения в свое время посоветовал один из лидеров "Союза Отечества" Тойво Юргенсон, не раз занимавший пост министра и депутата парламента. Услышав о случае с фото, Юргенсон сказал, что на момент подачи рекомендации не было данных о тяге Тейнонена к нацизму. Проведение подобных мероприятий, по словам Юргенсона, заслуживает решительного осуждения, так как дает новый толчок российской пропаганде. ("Постимеэс")

"Депутаты Верховного Совета ЭССР получат персональную пенсию". Все депутаты Верховного Совета ЭССР, провозгласившего независимость Эстонской Республики, которым уже исполнилось 65 лет и чей трудовой стаж составляет не менее 25 лет, могут подать заявления на получение спецпенсии. Пенсия составляет 12 254 кроны в месяц, т.е. 40% от заработной платы членов парламента, в том случае, если пенсионеры не перешли из Верховного Совета в VII состав Рийгикогу, сообщает DELFI со ссылкой на "Маалехт". Это означает, что, например, в 2017 году член "Ночного дозора" [общественное движение, созданное в защиту "Бронзового солдата". - прим. ИА REGNUM] Владимир Лебедев, который заявлял, что, будь он моложе, уехал бы из Эстонии вообще, будет удовлетворять всем этим условиям. Не голосовавшие во время принятия решения о независимости Эстонии тоже могут получить пенсию.

Экономика

"Банк Эстонии согласен с выводами Ernst & Young". Советник по финансовой политике Банка Эстонии Андрес Саарнийт, согласен с негативной оценкой динамики рынка недвижимости, данной экспертами Ernst & Young. "Из анализа E&Y достаточно ясно вырисовывается факт того, что экономика развивается циклами и что, например, в Эстонии закончился цикл роста недвижимости. Поэтому логично, что инвесторы больше заинтересованы в Индии, Китае и Бразилии. Кроме того, небольшим странам достаточно сложно конкурировать в сфере иностранных инвестиций, поскольку внутренний рынок мал, а больших проектов не достаточно", - рассказал ЭТВ Саарнийт. "Последующее развитие Эстонии определенно в большой степени зависит от гибкости рынка труда", - добавил он.

"Минфин: Главное - не потерять шведских и финских инвесторов". На фоне падения международных рейтингов Эстонии (Standart & Poors, Fitch, Ernst & Young), Министерство финансов рекомендует сосредоточиться на конкретных "финансовых нишах".

Отвечая на запрос ЭТВ, Министерство финансов Эстонии согласилось со всеми доводами экспертов Ernst & Young о снижении общей привлекательности Эстонии для инвесторов. Однако при это Минфин подчеркнул, что главные инвесторы из Швеции и Финляндии остаются верны эстонскому рынку. Именно эти две соседние страны являются для Эстонии перспективными для сотрудничества и экономической конвергенции, следует из официального ответа министерства. Как подчеркивает Минфин, комментируя риск повышения кредитных ставок, стоимость кредитов и процентные ставки регулирует не только Европейский центральный банк, но и шведские хозяева эстонских коммерческих банков. Министерство напоминает также, что, несмотря на снижение рейтингов, из расчета к ВВП и на душу населения, Эстония продолжает лидировать по объему иностранных инвестиций среди стран Центральной и Восточной Европы.

"За полугодие госбюджет исполнен на 49 процентов". За первое полугодие 2007 года в государственный бюджет Эстонии поступило 37,2 млрд крон, или 49 процентов запланированных на год доходов. Как сообщило Министерство финансов, по состоянию на конец июня доходная часть бюджета превышает расходную на 1,7 млрд крон. По сравнению с первой половиной прошлого года поступления в госбюджет увеличились на 20,8 процента, за 6 месяцев 2006 года в бюджет поступило 30,8 млрд крон. Объем налоговых поступлений за первое полугодие 2007 года составил 31,1 млрд крон, или 51,6 процента от запланированного, в июне в бюджет поступило 6,2 млрд крон. За первое полугодие нынешнего года объем налоговых поступлений вырос по сравнению с тем же периодом прошлого года на 6,9 млрд. Неналоговых доходов в бюджет поступило за полгода 6,2 млрд (39,2 от запланированного на год), иностранных средств в бюджет поступило 2,3 млрд, что составляет 27,2 от запланированного. Расходы госбюджета в первом полугодии составили 35,5 млрд крон, что превышает на 23 процента расходы за тот же период 2006 года. ("Постимеэс")

"Ощущение начала замедления". Переход Эстонии на евро в 2011 г., по оценке Moody's, возможен, но маловероятен. С начала переходного периода в экономике инфляция редко оставалась в пределах 3%. Цены и зарплаты в Эстонии и сегодня ниже, чем в еврозоне, и это предполагает ещё не один год выравнивания. Без достаточно длинного периода слабого экономического роста выполнение Маастрихтских критериев в течение пяти лет сомнительно.

Небольшое снижение темпов роста ВВП в I квартале 2007 г. усиливает ощущение, что прогнозируемое замедление наступило, считает Moody's. Бутылочное горлышко особенно сильно даёт о себе знать на рынке труда - дефицит рабочей силы не позволяет предприятиям расширить производство. Банки начали ужесточать условия кредитования.

Очевидно, по инерции темпы роста ВВП ближайшие пару лет будут выше возможного долгосрочного уровня в 7%. Но присутствует риск того, что банки и заёмщики станут осторожнее, потребительское доверие уменьшится и последует более резкое снижение. Тем не менее тесная связь экономики с ЕС и участие в механизме ERM2 снижают риски. Компания Moody's верит, что расчёт на присоединение к еврозоне поддержит потоки капитала. Кроме того, долги правительства очень малы. ("Деловые ведомости")

"Уровень безработицы снизился на 12%". По сообщению Департамента рынка труда, за год было зарегистрировано 12 640 безработных, что составляет 2% от всего трудоспособного населения страны. По сравнению с показателями 2007 года безработица снизилась на 12,2%. Однако на рынке труда заметен рост количества работников, попавших под сокращение. "Поэтому к нам обращаются все больше квалифицированных и опытных работников. Это дает работодателям больше возможностей найти здесь людей, готовых сразу же приступить к работе на новой должности", - сказала главный директор Департамента рынка труда Тийна Ормиссон.

"Союз инвесторов Эстонии требует введения льгот с 2008 г." По мнению Союза инвесторов Эстонии (EIL), освобождение от подоходного налога доходов с инвестиций частных лиц должно вступить в силу не в 2009-м, а уже в 2008 году. По оценке EIL, Минфин Эстонии должен составить соответствующий законопроект в течение пары недель, чтобы уточнить детали и перекрыть пути для возможных налоговых махинаций, которые министр финансов Ивари Падар считает причиной задержки внедрения проекта по отмене подоходного налога. Тем не менее EIL поддерживает решение правительства внести изменения в Закон о подоходном налоге и создать для частных инвесторов систему, позволяющую реинвестировать доходы от ценных бумаг без уплаты налога. (ЭТВ)

"Объем невозвращенных потребительских кредитов утроился". За последний год утроился объем невыплаченных потребительских кредитов. Должникам грозит арест банковского счета или принудительная продажа имущества. Потребительские кредиты составляют только 14 процентов от общего кредитного портфеля банков, но из всех кредитов, задолженность по которым составляет более двух месяцев, 60 процентов приходится именно на потребительские кредиты, пишет "Арипяев". В мае нынешнего года общий объем потребительских кредитов, по которым имелись задолженности, превысил 300 миллионов крон.

Начальник отдела малого финансирования Hansapank Аннели Херман сказала, что большинство попавших в затруднительное положение клиентов могут найти подходящее решение вместе с банком. В таких случаях может помочь изменение графика выплат или перерыв в возвращении кредита. В то же время должнику надо считаться с тем, что изменение кредитного договора может сопровождаться повышением процентной ставки и дополнительной платой за услугу.

"В Мууга строят большой бизнес-парк". Новым соседом порта Мууга станет 78,2 га Бизнес-парка северного побережья (Nordshore Corporate Park), где планируют также построить SPA-отель и торговый центр. Во-первых, строительство бизнес-парка повлияет на появление новых рабочих мест, во-вторых, существенно повлияет на развитие города Маарду, как быстроразвивающаяся производственная территория, пишут "Деловые ведомости". На территории бизнес-парка возможна постройка линии железной дороги, которая будет обслуживать предприятия порта. При сотрудничестве с городом Маарду планируется постройка в дальней части парка центральной канализационной системы.

Руководство порта планирует в течение последующих лет развить восточную часть территории между контейнерным и угольным терминалами, для чего потребуется приблизительно 66 га под землёй и 1200 м для постройки новой линии причала.

По данным на начало 2007 года, в Таллине всего 684 000 кв. м складских и производственных помещений. Наблюдается большой спрос как на аренду, так и на покупку торговых площадей будущего индустриального комплекса. Бюро по недвижимости Colliers International уже начало в этом месяце продажу земельных участков бизнес-парка. Размеры участков колеблются от 5000 до 20000 кв. м. Стоимость земли начинается от 100 евро за кв. м. Инфраструктурой парка планируют заняться в начале следующего года. ("Деловые ведомости")

"Ирландцы построят складской комплекс в Мууга". Ирландская фирма Keltic Developments Group выкупила более 80 гектаров земли в районе Муугаского порта, чтобы начать там строительство отеля и крупного складского комплекса, сообщает русский портал etv24. Руководитель Keltic Developments Group Джон Риордан приобрёл участок земли в прошлом месяце за 20 млн евро (313 млн крон), пишет "Ээсти Пяэвалехт" со ссылкой на Sunday Business Post. В рамках проекта по развитию Nordshore Corporate Park предприятие планирует построить на приобретённом участке несколько складов, которые будут сдаваться в аренду фирмам, а также отель на 220 мест. Цель инвестиционного проекта стоимостью в 200 млн евро - поднять стоимость грунта до 400 млн евро. Предприятие надеется на поддержку проекта со стороны государства. В качестве преимущества месторасположения объектов проекта приводится находящееся неподалёку четырехполосное шоссе и железная дорога в направлении России. Запуск проекта запланирован на февраль 2008 года. Фирма видит в расширяющемся порту Мууга большой потенциал, так как 90 процентов товарооборота Эстонии осуществляется именно через этот порт. ("Постимеэс")

Крупная промышленная инвестиция Латвии в экономику Эстонии. 13 июля в Мяо состоялась церемония открытия завода сухих строительных смесей Sakret. На открытии производственного комплекса общей стоимостью около 100 миллионов крон присутствовали премьер-министры Эстонии и Латвии.

Новый завод Sakret с годовой мощностью 150 000 тонн сухих строительных смесей - первая и самая крупная промышленная инвестиция Латвии в экономику Эстонии. Завод позволит создать в регионе 30-40 новых рабочих мест, которые будут укомплектованы местными кадрами. Основные сырьевые источники производства - песок и цемент - также эстонского происхождения. Общий объем инвестиций нового завода в природоохранные меры превышает 11 миллионов крон. Производственный комплекс спроектирован и укомплектован в Германии с учетом экологических требований, действующих в Европейском союзе. В сотрудничестве с германскими партнерами ведутся также научно-исследовательские работы, в результате которых уже в ближайшее время в производство поступит свыше 20 видов новой продукции, имеющих высокую прибавочную стоимость. Нынешней осенью при участии руководящих работников заводов Sakret в Эстонии и Латвии будет заложен первый камень аналогичного предприятия в Литве. В ближайшие годы концерн намерен расширить свою деятельность в регионе, построив новые заводы в Финляндии, Швеции и Санкт-Петербурге.

"Число посещающих Таллин морских туристов сокращается". Количество пассажиров, прибывающих в Таллин через пассажирский порт, по сравнению с маем предыдущего года сократилось на 100 тысяч человек. Как пишет "Постимеэс", согласно данным финских исследований, число приезжих из Финляндии сократилось на четверть. В мае этого года через Таллинский порт прошли 572 854 пассажира, в прошлом году соответствующий показатель составил 672 852 человека, налицо снижение численности пассажиров за год на 15 процентов.

По словам пресс-секретаря Tallink Луулеа Ляэне, после "бронзовых ночей" на их финской линии было отмечено снижение количества пассажиров на 11 процентов, при этом на шведской линии снижения не наблюдалось. Вместе с тем на хельсинском направлении налицо рост объемов грузоперевозок на 28,4 процента. Ляэне пока не решилась сообщить, в какой мере увеличение грузоперевозок компенсирует фирме потери от сокращения объемов пассажирских перевозок. По мнению эксперта службы экономического анализа Министерства экономики и коммуникации Эстонии Марио Ламбинга, уменьшения количества туристов следует ожидать и в дальнейшем. Сказывается также и влияние конкурирующих с Эстонией соседей, прилагающих немалые усилия для привлечения к себе туристов, констатирует он. ("Деловые ведомости")

"Владелец Saku построил пивзавод в Ташкенте". Владелец контрольного пакета акций эстонского пивоваренного завода Saku Olletehas (75 процентов акций) скандинавский Baltic Beverages Holding (ВВН) построил в Ташкенте пивоваренный завод мощностью 10 млн декалитров. Как сообщил источник в узбекской компании Sarbast Plus, выступившей партнером ВВН, совместный объем инвестиций BBH и Sarbast Plus в этот проект оценивается в 50 млн евро. Доля ВВН в этом проекте составила 75,1 процента.

В Узбекистане, где проживают 27 млн человек, потребление пива в настоящий момент составляет около 10 литров на человека в год (в 8 раз меньше, чем в Эстонии). ("Постимеэс")

Россия и Эстония. Русские в Эстонии

Тоомас Хендрик Ильвес: Коммунисты убили больше, чем нацисты. В интервью немецкому изданию Der Spiegel президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес сделал ряд удивительных признаний. Вот некоторые цитаты.

Ильвес не удивлен гневом восточного соседа: "Год назад это была Латвия, девять месяцев они депортировали из Москвы сотни грузин и искали по школам детей с грузинскими фамилиями. Теперь наш черед".

"У Москвы отсутствует воля примириться с прошлым. В 1989 году Горбачев признал существование секретного пакта Молотова-Риббентропа. Путин смотрит на этом совсем иначе. Он обвиняет вас в переписывании истории и говорит об идеологическом экстремизме, проводя сравнение с Третьим Рейхом. Да, на самом деле мы хотим переписать историю. Мы хотим переписать советские исторические книги. Мы хотим заполнить пробелы. Советские исторические книги содержат лишь одну строчку о Гулаге, указывая лишь, что эти лагеря были упразднены. Это значит, что осуществленная в Советском Союзе за один день 1941 года депортация 30 000 эстонцев сознательно замалчивается".

"То, что Советский Союз совершал в странах Балтии массовые преступления против человечности, а не вел себя, как освободитель, - это факт. Я считаю оскорбительным обвинять нас в пособничестве фашистам, когда речь идет о советских преступлениях против человечности. Если вы мне скажете, что нацисты были хуже, то я вам отвечу, что вы сравниваете кулинарные пристрастия каннибалов. Я бы не стал говорить, кто был хуже. Но если говорить о количестве убитых, я думаю, коммунисты убили больше. Вопрос о том, какой идеологии придерживались убийцы, неуместен".

"Памятуя об опыте, который мы приобрели за время оккупации - когда русский был официальным языком и не было врачей и служащих, говорящих по-эстонски, - ни один эстонец не проголосует за правительство, которое намеревалось бы сделать русский язык государственным".

"Русские в Эстонии имеют больше прав, чем неграждане в других странах, во-первых, потому, что они могут участвовать в местных выборах, во-вторых, потому, что, если они на самом деле хотят голосовать, стать гражданином Эстонии очень просто. У нас гораздо более либеральные законы в смысле получения гражданства, чем в Германии, Финляндии, Швеции и Дании, не говоря уже о Швейцарии и Австрии".

"Россию уважают из страха. Я думаю, что то, что происходит, является отчасти попыткой России изобрести национальное самосознание, которое бы простиралось от Петра Великого через Александра Второго до советской эры. Говорить о распаде Советского Союза как о величайшей трагедии XX века - это то же самое, что сравнивать яблоки с апельсинами. Отмечать создание Феликсом Дзержинским ЧК - то же самое, что отмечать основание гестапо. Никакой разницы".

"Каждый год 20 декабря президент России посещает штаб-квартиру ЧК или КГБ, или, как его теперь называют, ФСБ, чтобы отметить годовщину чекистов. Когда я был у президента Германии Кёлера, он подумал, что я сошел с ума, когда спросил, может ли он даже подумать о том, чтобы нанести визит в Федеральное ведомство защиты конституции в годовщину создания гестапо. Он посмотрел на меня, словно подумал, что это за идиот приехал из Эстонии? Я сказал: "Но Путин делает так каждый год". Он ответил: "Нет". Я сказал: "Да". Тогда его советник по России подтвердил это, сказав: "Да, да, он это делает".

"Мы должны отказаться от мифа, который пропагандируют некоторые люди в Германии, что в России имеет место широкая демократия. Это просто не так. Я думаю, мы должны избавиться от некоторых иллюзий. Нам нужны прагматичные отношения с Россией, поскольку оттуда в Европу поступает большая часть природного газа".

"Общая черта новых государств ЕС - их проамериканская направленность, которая является результатом страха перед Россией. Крайне обидно, когда люди, которые не знают России, пытаются объяснять людям, которые Россию знают непосредственно, что такое Россия и кто такие русские". ("Вести Дня")

"Ильвес: В России демократии нет". В интервью немецкой телерадиокомпании "Немецкая волна" (DW-WORLD.DE) президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес значительное место уделил отношениям Эстонии и ЕС с Россией.

Президент Эстонии очень низко оценил политический фон экономического сотрудничества между двумя сторонами "Мы долго сотрудничаем с Россией в экономической сфере, но нельзя вести глубокие политические дискуссии со страной, в которой нет демократии. Конечно, экономические связи будут существовать и дальше - Европу и Россию связывают крепкие экономические отношения. Но нужно отбросить всяческие иллюзии по поводу того, что можно вести разговоры о таких темах, как демократия", - сказал Ильвес.

Давая оценку внешней политике России, глава Эстонии назвал ее "неоправданно сердитой".

Глава эстонского государства в ходе интервью очередной раз выразил уверенность в том, что политика Путина направлена на возвращение России былой мощи СССР. "Я думаю, что если бы Россия была цветущей страной, генерирующей интересные идеи - это было бы гораздо лучше, чем страх перед ней. Даже люди, находящиеся за границей, боятся говорить то, что они думают, из-за страха быть отравленными. Возврат к репрессиям и уход от демократии - это неправильный путь к величию", - считает Ильвес.

Ильвес затруднился с определением целей российской внешней политики.

Ответственность за перспективу двухсторонних отношений Ильвес, как и в более ранних высказываниях, возложил на Россию: "Это полностью зависит от России. Мы абсолютно ничего не можем сделать со своей стороны. Потому что если нет свободы прессы, тогда все, что мы говорим, передергивается. Даже мои благожелательно настроенные интервью, например, "Российской газете", проходят цензуру, из них выбирают отдельные ответы. И мы реально ничего с этим не можем поделать". ("Постимеэс")

"Эстония готова улучшить отношения с Россией". "Деловые ведомости" пишут, что во время встречи министра иностранных дел Эстонии Урмаса Паэта в Таллине с делегацией американских конгрессменов обсуждались и эстонско-российские отношения. Глава МИД Эстонии заявил, что надеется увидеть положительные результаты в этой области. "Эстония готова приложить усилия к их улучшению, но и российской стороне нужно проявлять инициативу во имя позитивного развития наших отношений", - сказал Паэт.

"Паэт: Эстония не будет превращать СЕГ в предмет торговли". Эстония не собирается превращать вопрос прокладки Северо-Европейского газопровода (СЕГ) по дну Балтийского моря в объект политической торговли, заявил министр иностранных дел Эстонии Урмас Паэт после встречи со своим германским коллегой Франком-Вальтером Штайнмайером. Выступая в среду, 11 июля, в Таллине на совместной с главой МИД Германии пресс- конференции после первого раунда переговоров, Паэт сказал: "У нас нет списка требований к России: вы выполняете нашу просьбу, мы вашу. Здесь нет торговли. Мы ничего не требуем взамен", сообщает "Постимеэс". Глава МИД Эстонии сообщил, что в подписании нуждается около десяти договоров между Эстонией и Россией, "но увязывать их с трубой мы не планируем". По его словам, "здесь определяющим является другой аргумент - экологическая безопасность".

Паэт сообщил, что строители газопровода направили Эстонии просьбу разрешить проведение исследования морского дна в ее экономической зоне. "Мы ответим им в определенные законом сроки, к осени ответ будут готов, - сказал Паэт. - И здесь главное будет сохранение природы. Это предмет озабоченности не только Эстонии, но и Финляндии, Швеции, да и самой Германии. Легкомысленно принимать такое решение нельзя".

В то же время, как подчеркнул Штайнмайер, "трубопровод нельзя построить по иным принципам, кроме как по единым экологическим стандартам и согласно правилам Европейского союза".

Главы МИД Германии и Эстонии обсудили ход переговоров по продлению соглашения о партнерстве и сотрудничестве ЕС и России, выразив желание улучшать отношения с этой страной.

"Деловые ведомости" пишут, что президент Эстонии Ильвес на встрече с министром иностранных дел Германии Франком-Вальтером Штайнмайером сказал: "С точки зрения особых условий и статуса Балтийского моря, невозможно сравнивать его с другими морскими пространствами, где ранее прокладывались газопроводы".

Российско-германская компания Nord Stream обратилась к Эстонии с официальной просьбой разрешить провести исследования морского дна в эстонской экономической зоне в связи с тем, что морское дно в финских водах, где первоначально предполагалось проложить СЕГ, оказалось очень каменистым и неровным. МИД Эстонии ранее заявил, что ответ будет дан, согласно эстонскому законодательству, в течение четырех месяцев. А на встрече с главой МИД Германии Ильвес заметил, что идея альтернативного пути прокладки газопровода в эстонской морской экономической зоне "еще очень предварительна, чтобы о ней можно было что-либо основательно говорить".

"Михкельсон: Лидерам Венгрии и Финляндии не следует встречаться с Путиным". В июле в Мордовии пройдет I международный фестиваль национальных культур финно-угорских народов. На открытие фестиваля, которое состоится 19 июля в Саранске, президент РФ Владимир Путин пригласил главу Финляндии Тарью Халонен и премьер-министра Венгрии Ференца Дюрчаня. Представителей властей Эстонии, входящей в финно-угорское культурное пространство, на встречу не пригласили, пишет газета "Ээсти Пяэвалехт". Эстонию будут представлять члены культурных обществ. Их участие в культурном фестивале координирует эстонский атташе по культуре в Москве Андра Вейдеманн.

Руководитель Центра финно-угорских народов Яак Прозес сказал газете, что международном фольклорном фестивале в Саранске Эстония будет представлена выставочной экспозицией, приедет также директор недоходного объединения Fenno-Ugaria Asutus Керсти Сеппер.

Как сообщает "Постимеэс", председатель комиссии Рийгикогу по делам ЕС Марко Михкельсон считает, что решение российского президента должно послужить ясным сигналом для партнеров Эстонии по ЕС отклонить полученное ими приглашение. "Если президент Финляндии Тарья Халонен и премьер-министр Венгрии Ференц Дюрчань поедут на это мероприятие без эстонского коллеги, то они поставят под серьезное сомнение солидарность стран Евросоюза", - написал Михкельсон в своем блоге. По словам Михкельсона, без сомнения, Путин сознательно не включил президента Эстонии в список приглашенных, чтобы посмотреть, можно ли с российской стороны что-то сделать, чтобы дистанцировать Финляндию и Венгрию от Таллина.

"Посольство РФ: Генпрокуратура России не отказывала Эстонии в помощи". В связи с появившимся в эстонских СМИ сообщением об отказе Генеральной прокуратуры Российской Федерации сотрудничать с прокуратурой Эстонской Республики в установлении лиц, причастных к массовым атакам на эстонские интернет-серверы, посольство РФ в Таллине выступило с опровергающим эту информацию заявлением.

"В письме Генеральной прокуратуры Российской Федерации четко заявлено, что в соответствии с Договором между Российской Федерацией и Эстонской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам правовая помощь... не предусматривает проведения оперативно-розыскных мероприятий, направленных на установление местонахождения интересующих следствие лиц", - говорится в заявлении посольства. Как сообщает российское дипломатическое представительство, Генпрокуратура России попросила эстонскую сторону направить в ее адрес новый запрос, оформленный в соответствии с договором, и подтвердила готовность "оказывать компетентным органам Эстонии аналогичную или иную правовую помощь в соответствии с международными договорами, участниками которых являются Российская Федерация и Эстонская Республика". ("Постимеэс")

"Госпрокуратура Эстонии заявила протест посольству РФ". Утверждение посольства Российской Федерации о некорректности оформления просьбы о правовой помощи, направленной Эстонией России в связи с расследованием направленных против Эстонии кибератак, не соответствует действительности, заявляет Государственная прокуратура Эстонии. Согласно ответу Генеральной прокуратуры Российской Федерации, договор о взаимной правовой помощи между Эстонией и Россией не позволяет использовать для идентификации личности оперативные либо розыскные действия. Госпрокуратура Эстонии считает, что в договоре о взаимной правовой помощи подобных ограничений нет. "Такого же мнения придерживалась и Генеральная прокуратура Российской Федерации, поскольку ранее российские следственные органы проводили розыскные мероприятия по просьбе Эстонии, - говорится в заявлении Госпрокуратуры Эстонии. - Достойно сожаления, что в нынешнем деле Россия хочет по-новому истолковать межгосударственный договор о правовой помощи". По мнению Госпрокуратуры, это ясно свидетельствует о нежелании российской стороны сотрудничать с Эстонией. ("Постимеэс")

"Автор учебника истории: Нужны кровь и слезы". Член "Союза Отечества и Res Publica" Марко Михкельсон, председатель парламентской комиссии по делам ЕС, член комиссии по иностранным делам и, в числе прочего, член эстонско-российской парламентской группы, считает, что нет ничего удивительного в том, что слабо подготовленное и туманно обоснованное вторжение в Ирак плохо сказалось на имидже президента Буша. Общественность постоянно видит кровавые сцены из Ирака и постепенно приходит к убеждению, что во всем этом виноваты США. Однако, отмечает эстонский политик, довольно странно, что занявшая в последнее время откровенно недружелюбную позицию в отношении ЕС Россия считается более чем в три раза менее опасной, чем США. "Цинично так говорить, но, похоже, для влияния и на людей, и их пробуждения нужны только кровь и слезы". "Так что это кривое зеркало, которое делает жизнь и политиков и принятие ими решений крайне сложными. И ничего удивительного, что отношения между Европейским союзом и его естественным партнером Соединенными Штатами тормозятся и трансатлантическое сотрудничество иногда осуществляется через пень колоду", - отмечает Михкельсон. Он уверен, что, если подобный опрос [о том, какая страна наиболее опасна. - прим. ИА REGNUM] провести в странах Восточной Европы, ответы будут, очевидно, противоположными. Из этого, по мнению магистра исторических наук, автора учебника истории, следует простое заключение: единство Европы в опасности, а истинные враги западного мира могут спокойно претворять в жизнь свои планы. "Можно, впрочем, надеяться, что и новые лидеры Европы (Меркель, Саркози, Браун), и предстоящие в США президентские выборы быстро изменят эту опасно раскалывающуюся картину мира", - заключает Марко Михкельсон. ("Вести Дня")

"Война между США и Россией приведет к гибели Эстонии". Депутат Рийгикогу от "Народного союза", историк, бывший министр культуры Яак Аллик считает, что наибольшей угрозой стабильности западного мира, если под этим понимать единство всех находящихся западнее России государств, безусловно, является Россия. "Однако единство западного мира и международная стабильность - отнюдь не совпадающие понятия, как полагает господин Михкельсон".

"Главной угрозой международной стабильности, вне всякого сомнения, является международный терроризм, источник которого находится, разумеется, не в США, но для борьбы с которым США, к сожалению, избрали методы, которые лишь увеличивают опасность и притягательность терроризма. Видимо, именно это имели в виду участники опроса, проведенного по заказу Financial Times", - заметил Яак Аллик.

Согласно опубликованным в газете Financial Times результатам опроса, проведенного социологической фирмой Harris Research, с точки зрения европейцев, страной, которая в наибольшей степени угрожает стабильности в мире, являются США. Такого мнения придерживаются 32% респондентов из пяти европейских стран, в которых проводился опрос.

"Если спросить, что же является самой большой угрозой безопасности Эстонии, то это, безусловно, плохие отношения и рост напряженности между США и Россией. Так что я не понимаю тех журналистов и политиков, которые приходят в экстаз от каждого сообщения, наподобие "Буш и Путин ни о чем не договорились", для кого являются трагедией любые сообщения о том, что США и Россия поняли друг друга и являются партнерами. Считать, что результатом этого может стать новая Ялта - откровенно смешно".

Яак Аллик указывает, что гонка вооружений означала бы для Эстонии гибель социальной сферы, а возможная война между США и Россией, бесспорно, привела бы к физическому уничтожению Эстонии. ("Вести Дня")

"Лаар пожаловался в Брюсселе на Россию". Бывший премьер-министр Эстонии Март Лаар во вторник, 10 июля, по приглашению Европейской организации правового сотрудничества выступил на семинаре в Брюсселе, где рассказал об опыте Эстонии по отражению "кибератак со стороны России".

Лаар рассказал на семинаре об истории Эстонии, о достижениях на пути возвращения в Европу, об опыте по внедрению электронного правительства и борьбе с недавними кибератаками, сообщает DELFI со ссылкой на пресс-службу партии "Союз Отечества и Res Publica". Лаар в своем выступлении подчеркнул важность сотрудничества государственных и частных структур, назвав его одним из залогов успеха в отражении кибератак. Лаар утверждает, что терроризм остается терроризмом вне зависимости от того, используют ли террористы оружие, бомбы или компьютеры. И относиться к ним следует одинаково. "Тем более достойна сожаления позиция России, отказавшейся от сотрудничества с правоохранительными органами Эстонии при расследовании кибератак".

Нежелание России оказать правовую помощь Эстонии вызвало недоумение и критику членов EUROJUST, организация пообещала со своей стороны взвесить возможности помощи Эстонии.

Справка ИА REGNUM: В апреле этого года на эстонские сайты, в том числе правительственные, обрушилась волна кибератак. Эстонские власти и СМИ обвинили в случившемся Россию, которая выражала протест против переноса памятника освободителям Таллина от фашистов. Тема "российских кибератак на Эстонию" стала одной из главных в выступлениях представителей эстонских властей на международном уровне. Вместе с тем, эксперты НАТО и американских фирм безопасности электронной связи, проанализировав данные о кибератаках на Эстонию, не нашли доказательств их "масштабности", а также того, что они были "организованы Россией". Такие же выводы сделали и ряд специалистов сферы информационных технологий Эстонии. По версии журналистов эстонских СМИ, тема "российских кибератак" поднята эстонской стороной, чтобы оправдать открытие в Таллине центра НАТО по кибербезопасности, решение о создании которого было принято во время визита Джорджа Буша в Эстонию в ноябре 2006 года.

"Иванов напугал всех". Россия постепенно будет отказываться от услуг портов стран Прибалтики, переориентируясь на своих стивидоров, заявил в понедельник, 9 июля, во время посещения Приморска первый вице-премьер РФ Сергей Иванов. В прошлом году суммарный грузооборот портов Латвии, Эстонии и Литвы достигал 138 млн тонн, из которых 66 млн (или 47,8%) составил именно российский транзит. Означает ли это, что балтийским портовикам следует готовиться к плохим временам? - задается вопросом газета "Бизнес & Балтия". И да, и нет. Опрошенные эксперты отмечают: нефтепродуктов Эстония действительно может лишиться. Но ведь есть и другие перспективные направления - контейнерные перевозки, например.

Снижение темпов роста грузооборота Таллинского порта (Tallinna Sadam AS) наметилось еще в 2006 году. Даже несмотря на то, что объем грузоперевозок за весь прошлый год в целом вырос на 4,4%, темпы роста грузооборота явно замедлились. Если в прошлые годы основными грузами были наливные, то теперь рост обеспечивается во многом благодаря открытию в порту Мууга угольного терминала. Что касается нефтеналивных грузов, то уже в прошлом году их объем сократился до рекордно низких показателей зимы 2003 года, когда в силу сложной ледовой обстановки нефтетранзит практически остановился.

Комментируя причины сложившейся ситуации, руководство Таллинского порта без колебаний указывает на протекционистскую политику России, подразумевающую использование инфраструктуры исключительно собственных портов.

По данным Tallinna Sadam AS, объемы перевалки нефти и нефтепродуктов в портах Мууга и Палдиски в прошлом году сократились на 8%, объем перевалки древесины - на 40%, бумаги и целлюлозы - на 42%. В этом году складывается еще более печальная ситуация: уголь и некоторые другие грузы из России вообще перестали поступать. Однако конкретных цифр по первому полугодию Tallinna Sadam пока не разглашает.

Что касается альтернативы российским грузам, то определенный оптимизм вызывает развитие контейнерных перевозок. В прошлом году рост этого направления составил целых 19% (достигнув 152 тыс. TEU), что на общем фоне смотрится очень даже неплохо. ("Бизнес & Балтия")

"Сокращение российского транзита привело компанию к банкротству". Стивидорная компания Stivideerimise OU, действующая в таллинском порту Пальяссааре, инициировала начало банкротного производства в отношении предприятия, работу потеряют в общей сложности 113 человек. Банкротный управляющий Оливер Эннок сказал BNS, что основными кредиторами паевого товарищества Stivideerimise OU являются сами работники предприятия. "Насколько мне известно, предприятие уже приступило к сокращению сотрудников. В случае объявления банкротства работники в любом случае попали бы под сокращение", - отметил Эннок.

Фирма отмечает, что инициировала начало банкротного производства, поскольку ее основной бизнес-партнер весной в связи с остановкой российского транзита прекратил заказ услуг в прежнем объеме и с начала июля расторгнул договор.

Суд решит вопрос о признании фирмы банкротом 9 августа.

"Эстония винит Россию в очередях на границе". По состоянию на утро 11 июля, по данным эстонских таможенников, в очереди на переход границы в Нарве стояли 360 фур, а очередь растянулась на 7-8 км. Это предполагает для вновь прибывших автомобилей 90-часовое ожидание своей очереди.

Министр экономики Эстонии Юхан Партс не считает целесообразным строительство дополнительных стоянок в приграничной с Россией Нарве. "Единственный выход - разъяснить российским таможенно-пограничным службам, что необходимо повысить эффективность контроля на границе", - сказал Партс на встрече с нарвскими журналистами. По его мнению, вопрос уже не в пропускной мощности мостов, а в неэффективной работе погранично-таможенного контроля России. Партс полагает, что решить проблему можно, заменив автомобильный транспорт на железнодорожный. ("Северное побережье")

"У въезжающих в Эстонию могут потребовать предъявить суточные". У въезжающих по визе в Эстонию туристов пограничники могут потребовать предъявить деньги, которыми гости Эстонии должны располагать при посещении ЭР. Как пояснили в Департаменте погранохраны, наличные действительно необходимо иметь и предъявлять их на границе по первому требованию. По словам старшего офицера отдела пограничного контроля капитана Айво Пинте, с 1 января 2007 года сумма, которую иностранцу необходимо иметь при пересечении восточной границы, составляет 720 крон в расчете на каждый день пребывания в Эстонии. То есть если гражданин России решил пожить в Эстонии пять дней, он должен располагать 3600 кронами, если больше - то соответственно и сумма должна быть больше. На вопрос, почему банковская карточка не принимается в расчет, капитан-пограничник ответил, что наличие карточки еще не означает, что на счету имеется достаточная сумма. ("Постимеэс")

"Хельме предлагает ввести налог на использование русского языка". Мартин Хельме пишет на портале DELFI: "По Конституции, Эстония - государство, где государственным языком является эстонский. На самом деле Эстония уже стала двуязычной (во всяком случае, северная и восточная ее часть). Это касается не только рекламы, которую печатают на двух языках, но и СМИ, а также банков, госучреждений - полиции, Налогового департамента, сайта премьер-министра и т. п. По иронии судьбы, двуязычной является эстонская часть населения, автоматически переходящая на русский язык, общаясь с русскими. Русскоязычное население Эстонии смотрит, в основном, российские телеканалы, находящиеся на службе Кремля. После апрельских беспорядков многие с тревогой узнали, что здешние русские живут в российском инфопространстве, враждебно настроенном по отношению к Эстонии. По социологическим опросам, с середины 1990-х годов 80% русских в Эстонии получают первичную информацию из российских телеканалов, 85% содержания передач которых негативны в отношении Эстонии".

Хельме не считает нужным создавать в Эстонии русскоязычные телеканалы, т. к. русские, желающие быть членами эстонского общества, могут получать информацию из эстонских медийных источников. А те, кто не желают этого, едва ли изменят свои привычки смотреть российское ТВ, даже если в Эстонии увеличится выбор русскоязычных СМИ.

"Некоторые пытаются утверждать, что наряду с русским у нас расцветают также финский и английский языки, англицизмы засоряют наш язык так же, как русизмы. Однако факт, что ни один язык, кроме русского, не угрожает в такой степени эстонскому - краеугольному камню нашей национальной идентичности", - пишет экс-посол.

Так что же делать, задается вопросом автор? И предлагает: "Во-первых, надо отбросить политкорректность и прямо сказать: эстонский язык в опасности, и единственная настоящая угроза - русский язык. Следовательно, для того чтобы защитить эстонский, надо оттеснить русский язык. Самое простое и разумное - сделать это, ударив по карману. Следует ввести в Эстонии особый налог на использование русского языка. В случае телеканалов это означает дополнительную плату за каждую секунду показа, что сделало бы русскоязычные каналы просто настолько дорогими, что нормальный человек отказался бы от их просмотра. Для печатных материалов можно было бы рассчитывать налог по количеству печатных знаков или на основе площади материала в квадратных сантиметрах... Очевидно, что русские начнут буянить по поводу таких налогов во все возможных евросоветах и ОБСЕ. Но наша позиция должна быть краткой: если в миллионный раз мы убеждаемся, что членство в ЕС или ОБСЕ находится в прямом противоречии с усилиями по сохранению эстонского народа, то необходимо просто уйти из этих вражеских организаций. Пора начинать бороться за свое существование".

"Цензура: свобода слова в Эстонии отменяется". "Вести Дня" считают, что правящие партии во главе с реформистами испытывают желание поставить под контроль средства массовой информации на русском языке. Из русских СМИ уже исчезает какая-либо критика в адрес правительства, а несогласные с такой политикой журналисты лишаются работы.

Первыми признаки наступления цензуры почувствовали читатели русского DELFI: в "бронзовую ночь" на портале были отключены комментарии, через пару дней с информационной ленты начали исчезать материалы. Результатом новой политики владельцев DELFI стало увольнение главного редактора.

"Вести Дня" тоже почувствовали наступление новых времен: в начале апреля государственное "Радио 4" без объяснения причин перестало давать традиционный утренний обзор газеты. Это случилось примерно через месяц после выборов.

28 июня с поста исполнительного редактора русского "Линналехт" ("Городская газета") была уволена Александра Моораст. Обстоятельства увольнения еще одного русского редактора до сих пор покрыты тайной, поскольку Моораст предпочитает не комментировать произошедшее. Однако из неофициальных источников поступает информация, что журналист поплатилась за свою твёрдость и увольнение Моораст связано с ее нежеланием перепечатывать с русской версии "Линналехт" появившееся ранее в эстонском издании интервью с Евгением Криштафовичем. Этот юный, но уже клинически интегрированный политик яро поддерживает все действия Ансипа в связи с переносом "Бронзового солдата", а также другие, связанные прежде всего с национальной политикой, инициативы правительства.

Еще одним шагом на намеченном властями пути стала смена руководства государственного Эстонского телевидения. Телеканал возглавил реформист Маргус Алликмаа. Одновременно была досрочно запущена интернет-версия ЭТВ на русском языке.

К сегодняшнему дню власти практически поставили под свой контроль те русские средства массовой информации, которые принадлежат государству или же являются "дочерними предприятиями" крупных эстонских концернов.

На этом, однако, власти останавливаться не собираются. По имеющимся данным, в Доме Стенбока, где расположена резиденция правительства, внимательно присматриваются к Первому балтийскому каналу (ПБК). Установить контроль над ПБК важно, поскольку власти учитывают опыт Латвии, где именно ПБК поспособствовал успеху на последних выборах оппозиционных националам партий. Однако сделать это непросто, поскольку штаб-квартира телеканала находится в Риге. Правда, новости ПБК делаются в Эстонии. ("Вести Дня")

"Эксперты: Русские в Эстонии дальше от России, чем признают Москва и Таллин". Интернет-портал DELFI и "Молодежь Эстонии" опубликовали интервью "Немецкой волне" (DW-WORLD.DE) двух немецких экспертов, в котором дается оценка положению русского меньшинства в Эстонии, отношению России к соотечественникам за границей, а также говорится о проблемах интеграции русских в эстонское общество.

Собеседники DW-WORLD.DE - Карстен Брюггеман, сотрудник Североевропейского института истории и культуры при университете Гамбурга, специалист по Эстонии, с 2002-го по 2005 год он преподавал историю и немецкий язык в Нарвском колледже при Тартуском университете, и Рольф Винкельман, в 2007 году защитивший диссертацию об Эстонии в университете Ольденбурга.

Эксперты считают, что официальная Россия использует русских в Прибалтике для проведения отвлекающих маневров во внешней политике. Указания на проблемы меньшинств в странах Прибалтики позволяют России регулярно обвинять Запад в двойной морали, когда тот критикует Россию за нарушения прав человека. Похоже, что в настоящее время Россия невольно делает все, чтобы русские в Эстонии максимально отдалились от своей этнической родины. С другой стороны, эстонцы и латыши тоже не стремятся принять "своих" русских с распростертыми объятиями. Если правительства в Таллине и Риге не будут совершать одну ошибку за другой, то связь балтийских русских с Россией вскоре сильно ослабнет, как это произошло в период между Первой и Второй мировыми войнами., считают немецкие эксперты.

Они также полагают, что в случае с Эстонией вообще никакая интеграция невозможна без языка, поскольку группа носителей эстонского языка довольно мала. Проблемой интеграции являются не столько эстонские законы, сколько число неэстонцев, которые составляют 32 процента населения страны. С такой ситуацией еще не сталкивалось ни одно государство ЕС.

Брюггеман не согласен с мнением, что проблема столь медленной интеграции русских в Эстонии кроется в их менталитете. Такое представление предполагает существование монолитной группы русских в Эстонии, что не соответствует действительности. Об этом свидетельствуют многократные безуспешные попытки создания русской партии, которая представляла бы интересы всех русских, живущих в стране: "Представление о проблеме менталитета русских является предрассудком, который охотно повторяют и многие эстонцы. Мне кажется, что в настоящее время мы являемся свидетелями формирования нового менталитета у русской молодежи в Эстонии.... Политика Москвы, которая в открытую использует в своих интересах "страдания соотечественников в условиях фашистского режима", еще больше способствует этому развитию и приводит к тому, что русские в Эстонии проявляют, как минимум, пассивную лояльность по отношению к стране. Я уверен, что уже сегодня большинство русских намного дальше удалились от России, чем это готовы признать в Москве или в Таллине".

Винкельман уверен, что большинство русских на эмоциональном уровне ассоциируют себя с Эстонией и не видят проблемы в том, что они являются национальным меньшинством.

Эксперты сочли нужным отметить, что эстонцев до сих пор не особо заботила проблема русских, причем русскими они, как правило, называют лишь тех, кто совсем не говорит по-эстонски: "Остается надеяться, что беспорядки в Таллине, закончившие идиллический период восстановления эстонского государства, на долгое время сделают интеграцию меньшинств одной из главных политических тем в Эстонии, в первую очередь, среди этнических эстонцев".

"Русские абитуриенты идут в журналисты, строители и врачи". Специалист по приему Таллинского технического университета Ольга Маликова сказала в интервью "Актуальной камере" ЭТВ, что наиболее популярные специальности в этом году среди русскоязычных поступающих - промышленное и гражданское строительство, транспортное строительство, организация бизнеса, информационные технологии, а в Вирумааском колледже - информатика. К тому же в Таллинском техническом университете в этом году на химическом факультете появились три новых специальности с обучением на русском языке: производство мебели, производство и дизайн одежды, а также технология пластиков.

Дмитрий Миронов, отвечающий за прием документов в Таллинском университете, подтверждает, что, как и раньше, самой популярной специальностью среди абитуриентов остается журналистика.

Специалист по приему Тартуского университета Кайа Каро в ответ на вопрос о самых популярных факультетах заявила, что, прежде всего, это социальные и медицинские специальности - много русских ребят готовы учиться на эстонском с первого курса. "Среди русскоязычной молодежи, уже исходя из языковой принадлежности, популярны русская и славянская филология, эстонский язык как иностранный и культура Эстонии", - сказала Кайа Каро.

В большинстве вузов Эстонии количество платных мест для студентов не ограничено.