"Эстония вырастила своего маленького Гитлера": Эстония за неделю
Политика. Общество. Экономика. Россия и Эстония. Русские в Эстонии.
Политика. Общество
"Ансип возложил в Киеве венок к могиле Неизвестного солдата". 16 января находившийся с официальным визитом в Киеве премьер-министр Эстонии
Украинский премьер сообщил на последовавшей после подписания соглашения пресс-конференции, что стороны договорились в ближайшее время на правительственном уровне рассмотреть целый ряд вопросов, касающихся развития торгово-экономических отношений. В частности, по его словам, будут рассмотрены вопросы сотрудничества в судостроительной отрасли и энергетической сфере.
Утром премьер-министр Ансип от имени эстонской делегации возложил венок к могиле Неизвестного солдата в Парке славы, тем самым почтив память всех павших во
Хотя на уровне глав государств контакты между Эстонией и Украиной были достаточно тесными, премьер-министры двух стран не имели двухсторонних встреч в течение десяти лет. Последним руководителем правительства Эстонии, посетившим Украину в 1997 году, был
Премьер-министра Андруса Ансипа сопровождала представительная делегация из 30 бизнесменов. С премьером поехали председатель правления Торгово-промышленной палаты
"Украина: Ансипа обозвали маленьким Гитлером". DELFI со ссылкой на ИА "Новый Регион" сообщил, что премьер-министра Эстонии на Украине назвали маленьким
Ветеранские организации Украины возмущены намерением властей Эстонии демонтировать советский памятник Воину-освободителю в центре Таллина. "Маленькая зарвавшаяся страна, которая вырастила своего маленького Гитлера в лице премьер-министра, не имеет права так себя вести. Это организованные банды, которые хотят уничтожить память о наших погибших товарищах. И все это они проводят под замаскированной попыткой упорядочить захоронения, но, по сути - уничтожить их на территории Эстонии", - заявил президент Мирового фонда поддержки оборонного комплекса Украины Валентин Бондаренко. По его словам, ветеранские организации Украины внимательно следят за тем, как развивается конфликт в Эстонии.
С Украины уже направлены письма протеста в
"Андрус Ансип: В Эстонии никогда не было героизации фашизма". Премьер-министр Эстонии Андрус Ансип, в ответ на "пропагандистские нападки России", сказал, что в Эстонии никогда не было героизации фашизма: "Обвинения в том, что в Эстонии культивируется фашизм, естественно, абсолютно беспочвенны. Я и сам неоднократно осуждал фашизм. Никакой героизации фашизма в Эстонии нет и никогда не было в прошлом".
"Эстония ратифицировала Женевскую конвенцию и взяла на себя ответственность относиться с почтением к воинским захоронениям", - добавил Ансип, отметив, что благодаря новому закону "О защите воинских захоронений" многие проблемы теперь будет проще решить. По мнению премьера, нельзя говорить ни о каком почитании захоронений, когда их топчут, на них распивают водку или банально ждут троллейбуса.
Ансип повторил свою позицию в отношении "
"Дикая роза" Тынисмяги". Бывший посол Эстонии в Москве
"Бывший владелец ЭЖД: Реформисты просили взятку". Бывший владелец
Второй совладелец ЭЖД Гуйдо Саммелсельг, который вроде бы подтвердил факт вымогательства еженедельнику "Ээсти Экспресс", на следующий же день сделал письменное заявление, которое можно истолковать по-разному. "Лично пережитое господином Буркхардтом касательно отчуждения акций ЭЖД было многократно усилено, и эту тему некоторые партии стараются запрячь в свою предвыборную упряжку. Хочу заверить, что ни у меня, ни у Юри Кяо (еще один бывший совладелец ЭЖД) Партия реформ денег не вымогала", - сообщил Саммелсельг информационному порталу DELFI. В это же время бизнесмен подтвердил, что, по его сведениям, между некоторыми владельцами ЭЖД и представителями реформистов велись беседы о финансировании партии, а поскольку это происходило в период деприватизации ЭЖД, то эти беседы проходили в крайне неподходящее время.
"Ансип: Дураков у нас нет". Вице-председатель Реформистской партии
Премьер-министр Эстонии от Партии реформистов Андрус Ансип также немедленно отверг все обвинения в вымогательстве. Глава кабинета министров выразил удивление, почему же Буркхардт не сообщил об этом преступлении в Полицию безопасности. По его мнению, можно было вообще поднять вопрос о сокрытии преступления бывшим руководителем ЭЖД. Ансип добавил, что в Реформисткой партии нет глупых людей, которые пошли бы просить у Буркхардта прямо или через посредников хотя бы пять сентов. "Я говорил с людьми, которые могли бы провести расследование. Но эти люди не считают подобное расследование перспективным", - заключил премьер. Ансип считает, что такого человека, как Буркхардт, разумнее всего игнорировать, сообщает "Ээсти Пяэвалехт".
Политические противники Партии реформ придерживаются другого мнения. По словам лидера
Как пишет "Постимеэс", пресс-секретарь Госпрокуратуры заявил, что ведомство проверит имеющуюся в его распоряжении информацию и в ближайшее время сообщит о своем решении относительно целесообразности возбуждения уголовного дела.
"В скандале со взятками реформисты винят Лаара". Партия реформ обвиняет кандидата в премьер-министры от "Союза Отечества" и Res Publica
Как было заявлено газете "СЛ Ыхтулехт", за скандалом о взятке более чем в миллион евро стоит Март Лаар, который недавно встречался с бывшим владельцем Эстонской железной дороги Эдвардом Буркхардтом, после чего у них и созрел план - непосредственно накануне выборов обвинить Реформистскую партию во взяточничестве. Чтобы придать интриге более удобоваримую форму, к разработке коварного плана был привлечен PR-консультант, сказал источник газеты.
"СЛ Ыхтулехт" не смогла оперативно получить комментарии Марта Лаара, поскольку тот находится в Швеции и не отвечает ни на звонки, ни на письма.
Накануне генеральный секретарь "Союза Отечества" и Res Publica
"Лаар и Сависаар пообедали вдвоем". В конце прошлого года за обеденным столом встретились лидер Центристской партии
"В эстонской политической культуре всячески приветствуется, когда главы крупнейшей правящей и оппозиционной партий вместе обедают во время рождественского перемирия", - лаконично прокомментировал этот обед глава пресс-службы Центристской партии Тоомас Рааг газете "СЛ Ыхтулехт".
"Встреча лидеров двух крупнейших партий Рийгикогу необходима и полезна, - подтвердил и бывший премьер Лаар. - Мы обсудили политическую ситуацию и как провести избирательную кампанию таким образом, чтобы она действительно подняла важные для Эстонии вопросы, а не превратилась в простую свару".
28 июня 2001 года тогдашний глава правительства Март Лаар и лидер оппозиции Эдгар Сависаар встречались в Grand Hotel Tallinn, прекратив холодную войну, вызванную скандалом с лааровской стрельбой по портрету Сависаара. (DELFI)
"МВД будет больше сотрудничать с другими странами". В понедельник и вторник, 15-16 января, министр внутренних дел Эстонии
По словам Калле Лаанета, Эстония заинтересована в присоединении к договору, внутригосударственные меры в связи с этим уже приняты. "Во имя безопасной Европы, а также в борьбе с терроризмом, трансграничной преступностью и нелегальной иммиграцией сотрудничество является необходимым", - сказал министр внутренних дел Калле Лаанет. "Прюмский договор предоставит хорошие возможности для укрепления межгосударственного сотрудничества и обмена информацией, поэтому Эстония заинтересована в присоединении к договору. Мы также готовы взвесить все варианты и виды переноса договора в правовые нормы ЕС".
Цель Прюмского договора - сделать обмен информацией между государствами более быстрым и эффективным. По договору, государства, его подписавшие, могут пользоваться базами данных ДНК, отпечатков пальцев и транспорта друг друга. Прюмский договор подписали 27 мая 2005 года Бельгия, Германия, Испания, Франция, Люксембург, Голландия и Австрия. Договор уже вступил в силу в Австрии, Германии, Испании и Люксембурге. Кроме Эстонии интерес к подписанию договора проявили следующие страны-члены ЕС: Финляндия, Словения, Португалия и Италия. ("Деловые ведомости")
"Двуличие сотрудничества Эстонии в Ираке". Один из лидеров
"Министр: Профессиональная армия нужна, потому что срочнослужащие пьют". В распоряжение газеты "Ээсти Пяэвалехт" попала видеозапись, сделанная во время прошлогодних военных учений Kevadtorm. На видеозаписи запечатлено, как военнослужащие Куперьяновского батальона, грязно матерясь, стреляют из пулемета в воду, бросают автоматы, втыкают их стволами в землю, взрывают взрывпакеты в непосредственной близости друг от друга. По словам командующего Куперьяновским батальоном Эеро Ребо, все происходящее на видео является грубым нарушением дисциплины. Ребо заверил, что в батальоне будет проведено расследование случившегося.
По предварительным данным, видео было заснято весной прошлого года во время учений. После этих учений многие солдаты закончили срочную военную службу и были переведены в резерв. По словам Ребо, его власть не распространяется на солдат запаса, однако впереди разъяснительная работа с их командирами.
Газета сочла нужным показать запись и министру обороны
Заместитель председателя парламентской комиссии по обороне
"Под крышу дома своего". Со времени вступления Эстонии в Европейский союз число "восточных" иностранцев, покидающих Эстонию в связи с отъездом на свою историческую родину и ходатайствующих о пособии по реэмиграции, уменьшается с каждым годом. Вместе с тем растет количество этнических эстонцев, возвращающихся из-за рубежа домой.
В 2006 году общий размер выделенного Эстонским миграционным фондом пособия по реэмиграции составил чуть больше миллиона крон (1 105 413) и получили его "всего" 108 иностранцев, решивших уехать из Эстонии на историческую родину. Если сравнивать с прежними годами, то в 2005 году пособие было выделено 217 лицам, а в 2004-м - 235. Среди иностранцев, покидающих Эстонию, большая часть - люди пожилые, оставшиеся в Эстонии без близких и решившие перебраться жить к своим родственникам в другие страны. В прошлом году из 108 человек пенсионеры составляли ровно половину.
Основными странами, куда уехали вышеозначенные жители Эстонии в 2006 году, были Россия, Украина и Белоруссия. Миграционный фонд не выплачивает пособия так называемым "восточным" иностранцам, уезжающим на Запад (а таких гораздо больше, чем тех, кто выбирает страны бывшего СССР).
Миграционный фонд в течение 2006 года покрывал расходы на высылку из Эстонии лиц, незаконно находящихся в стране. Это делалось на основании ходатайств Департамента гражданства и миграции и Пограничного департамента. Львиная доля (19) высланных лиц были гражданами Молдавии. В Грузию выслали 5 человек, в Армению - 4.
В то же время отмечается явный рост интереса зарубежных эстонцев к возвращению в Эстонию. Больше всего людей приехало из Российской Федерации (23), Украины (8) и Абхазии (6). В основном это относительно молодые люди - из 40 человек 21 пребывают в трудоспособном возрасте.
Среди "новинок" прошлого года Миграционный фонд отмечает растущий интерес к возвращению на родину эстонцев, живущих в западных странах. ("Молодежь Эстонии")
"Мэрия разрешила поставить памятник воинам-"афганцам". Мэрия Таллина одобрила установку в спальном районе Ласнамяэ памятника жителям Эстонии, погибшим в афганской войне. Для определения точного макета установки памятника необходимо провести открытый конкурс, заявил журналистам 17 января вице-мэр Таллина Калев Калло.
Эстонский союз ветеранов Афганистана и локальных войн "Боевое братство" ждал решения городской администрации по вопросу памятника с 2002 года. Мэрия наконец-то согласилась установить памятник в недавно созданном парке, где в феврале прошлого года на месте будущего монумента поставили памятный камень.
По данным Союза ветеранов афганской войны, среди советских солдат срочной службы, которых отправили в Афганистан с 1979 по 1989 год, были 1652 уроженца Эстонии, а вместе с офицерами - около 2000, из которых 38 погибли. ("Постимеэс")
"Языковая инспекция требует заменить двуязычные вывески". Языковая инспекция обнаружила на минувшей неделе в Вильянди двуязычные топонимические вывески и предписала местным властям заменить их в течение месяца. Как сообщил ведущий сотрудник Языковой инспекции Лехо Клазер, инспекторы сделали предписание горуправе снять со зданий и заборов двуязычные таблички с названиями и привести их к 20 февраля в соответствие с законом. Согласно законодательству, вся топонимика в Эстонии должна быть на эстонском языке, написана латиницей и без перевода. По словам чиновника инспекции, в прошлом году аналогичные предписания были сделаны нескольким самоуправлениями, например, Таллину, Ориссааре, Курессааре, а также предприятию Edelaraudtee. ("Постимеэс", BNS)
Экономика
"Эстония опустилась с 7 на 12 место в индексе экономической свободы". Эстония опустилась на пять позиций в мировом индексе экономической свободы, составленном
"Стабфонд Эстонии - 6 млрд. крон". По состоянию на конец декабря объем Стабилизационного фонда Эстонии составляет в начальных ценах 5,91 млрд. крон, рыночная стоимость - 5,96 млрд. крон. Рыночная стоимость резерва по сравнению с предыдущим кварталом выросла на 70,4 млн. крон, то есть примерно на 1,2%. С начала года рост составил 360,2 млн. крон, то есть около 6,5%, сообщило
"Латвия - лидер роста цен в ЕС, Эстония на третьем месте". Согласно опубликованным 17 января агентством Eurostat данным, самая высокая в ЕС инфляция в декабре прошлого года была отмечена в Латвии, далее следуют Венгрия и Эстония. В Латвии инфляция в декабре составила 6,8%, в Венгрии - 6,6% и в Эстонии - 5,1%. На четвёртом месте Литва (4,8%). Самый низкий в ЕС уровень инфляции отмечен на Мальте (0,8%), в Финляндии (1,2%), а также в Германии, Польше и Швеции, где этот показатель составил 1,4%. Средний уровень инфляции в 25 странах членах ЕС составил 2,1%. По итогам последних 12 месяцев самая высокая инфляция была в Латвии (6,6%), Эстонии (4,4%) и в Словакии (4,3%). Инфляция в еврозоне составила в декабре 1,9%, что соответствует ноябрьскому показателю. ("Деловые ведомости")
"Эстония - мировой рекордсмен по подорожанию домов". Согласно результатам исследования, проведённого Global Property Guide, самый быстрый в мире рост цен на дома в 2006 году зафиксирован в Эстонии. Первое место Эстонии обеспечил рост цен в 2006 году на 54%, который был всё же меньше, чем в 2005 году, когда дома подорожали на 57%. В 2004 году рост цен составил 24%.
По словам главы эстонского представительства
"Предприниматели утверждают, что повышение цен неминуемо". Опубликованное на прошлой неделе исследование конъюнктуры рынка говорит о том, что строительство, промышленность, реклама и информационные технологии (ИТ) - это сферы, где большинство предприятий планирует в ближайшие три месяца повысить цены. Застрельщиком роста цен выступает строительный бизнес - 59% строительных предприятий повысит цены в течение трёх ближайших месяцев.
По словам директора Института конъюнктуры Марье Йозинг, строительному бизнесу грозит рекордная нехватка рабочей силы и это уникальное в Европе явление. Около 70% строительных предприятий признают острую нехватку рабочих. Исследование свидетельствует, что если в последнем квартале 2005 года объём заказов у предприятий строительного сектора охватывал 4,1 месяца, то в последнем квартале прошлого года - уже 5,4 месяца.
В сфере ИТ на цены, как отметил директор Baltic Computer Systems Антс Силд, сильно давит высокая зарплата в отрасли. Он прогнозирует, что цены вырастут на 10-20%.
Исполнительный директор предприятия Leibur Антс Проман сказал, что от повышения цен никуда не деться и хлеб подорожает в любом случае. "Подорожало сырьё, с нового года увеличилась цена муки из-за прошлогоднего недорода. Мировые запасы зерна тридцать лет не были такими маленькими, и цены в Европе выросли, - пояснил Проман, - Общее подорожание было достаточно серьёзным - транспорт, сырьё, энергия, топливо, газ. У предприятия нет возможности на чём-то ещё сэкономить, поэтому цены придётся поднимать".
Повысить цены обещали около 38% автотранспортных предприятий. Единственная сфера, обещающая, наоборот, снижение цен, - гостиничная. 31% опрошенных представителей гостиничного бизнеса заявили, что снизят цены в первые три месяца года. ("Арипяев")
"Венгерский сценарий может повториться в Эстонии". Предсказанный министром экономики Эдгаром Сависааром экономический кризис может стать реальностью, если ему удастся повысить зарплату госслужащих больше чем на 100%. Подобный сценарий был недавно разыгран в Венгрии, пишет "Арипяев".
После того как в 2002 году в Венгрии к власти пришли социалисты и повысили на 50% зарплату госслужащих, дела в экономике пошли всё хуже и хуже: безработица, инфляция, внешний долг, дефицит госбюджета и недовольство людей растут. Переход на евро отложен. Ежегодные переговоры о размере зарплаты неизменно приводили к конфликтам, угрозам и забастовкам. По словам опрошенных газетой "Арипяев" экономических экспертов, подобный сценарий может повториться и в Эстонии.
Как отметил экономист и предприниматель Лаури Луйкер, в результате реформы зарплата в госсекторе Венгрии сейчас примерно на 25% выше, чем в частном секторе. В Эстонии зарплата в госсекторе без всяких реформ уже пять лет на 27% превышает уровень зарплаты в местном частном секторе. Ведущий научный сотрудник
"Украина приятно удивила эстонцев". Бизнесмены, сопровождающие эстонского премьер-министра в ходе его визита на Украину, видят в этой стране бездонный рынок.
Тем не менее на Украине до сих пор царят нравы и законы отнюдь не европейские, пишет "Постимеэс". Например, в стране действует мораторий на любые сделки, связанные с приватизацией земли. Для раскручивания строительного бизнеса в условиях столицы недостаточно иметь при себе просто чемодан с долларами, долларов потребуется целый вагон, утверждает газета.
Несколько раз в ходе визита в адрес Украины звучали такие характеристики, как "бездонный рынок" и "край широких возможностей". Одновременно речь идет о единственной бывшей советской республике со славянской родословной, где Эстонию принято называть дружественной страной. Поэтому те, кто сталкивается на российском направлении с непреодолимыми силами тамошней бюрократии или предрассудков, все чаще обращают свои взоры в сторону Украины, пишет "Постимеэс".
"Государство вольёт деньги в индустрию туризма". С лета Целевое учреждение развития предпринимательства (EAS) начнёт через свой Центр развития туризма распределять доселе невиданную финансовую помощь предприятиям индустрии туризма - за семь лет планируется затратить на это 3,2 млрд. крон. Эта сумма означает распределение примерно 460 млн. крон в год, что в три раза больше, чем за последние два года. Первые миллионы будут истрачены на запуск сайта visitestonia.com. "Сайт должен работать так, чтобы турист смог, используя его, спланировать всю свою поездку по Эстонии: купить билет на самолёт или паром, составить маршрут, забронировать место в отеле", - сказал директор Центра развития туризма Тармо Мутсо. К 2013 году государство планирует создать 6000 новых рабочих мест и увеличить экспорт туристических услуг с 15,2 млрд. крон до 20,5 млрд. крон. В январе EAS и Министерство экономики подготовят программу реализации плана развития туризма, который поступит в правительство в конце февраля. Конкретизированные условия Центр развития туризма разработает к лету. После этого, с открытием новых программ, EAS начнёт принимать ходатайства о предоставлении финансовой помощи. Директор Центра развития туризма Тармо Мутсо полагает, что у Эстонии есть все предпосылки для того, чтобы стать страной туризма, надо только не проворонить свой шанс. ("Арипяев")
"Таллинская биржа растет на зарубежных инвесторах". В течение последних дней на
"Деньги от Eesti Raudtee утекут за границу". Десять эстонских бизнесменов, заработавших на национализации акций Eesti Raudtee (ЭЖД) более 800 миллионов крон, собираются большую их часть инвестировать в расширение успешных в Эстонии торговых сетей на соседние страны. В следующие несколько лет на Украине и в Литве будет построено 4-5 магазинов Ehitusservice ("Строительный сервис") и сеть K-Arvutisalong. В Латвии будет построено 15 супермаркетов Selver.
"Мы используем заработанные на продаже железной дороги средства для увеличения самофинансирования новых проектов, планы по расширению фирм родились независимо от сделки с железной дорогой", - заявил Индрек Прантс. ("Ээсти Пяэвалехт", DELFI)
"Прошедший год для угольного терминала был успешным". Муугаский угольный терминал обработал в течение прошлого года свыше 4 млн. тонн угля. С начала своей деятельности терминал, принадлежащий компании
Терминал, строительство которого велось летом 2005 года, к настоящему моменту инвестировал в систему охраны окружающей среды 46 млн. крон. Строительство угольного терминала в Мууга проходило в сотрудничестве с компанией
В число владельцев муугаского угольного терминала - AS Coal Terminal - в прошлом году вошел один из крупнейших российских угольных трейдеров Krutrade AG, зарегистрированный в Австрии. Компания Krutrade AG была образована в 1998 году российским предприятием "
"Датчане избавляются от "балтийца". Датская компания A.P. Moller-Maersk Group продаёт один из двух своих заводов в Эстонии - нарвский Balti ES. Имя нового владельца завода ни датские владельцы, ни эстонское руководство пока не разглашают.
Генеральный директор завода Владимир Назаренко подтвердил смену собственников завода - с его слов, сейчас идёт процедура составления и оформления документов купли-продажи. Назвать причины продажи Balti ES Владимир Назаренко не захотел, посоветовав обратиться за разъяснениями к датской стороне, однако заявил при этом, что глобальных последствий смена владельцев не вызовет - завод будет по-прежнему функционировать, и сокращения работников, которых на предприятии около 700, не будет.
Головная контора A.P.Moller-Maersk Group в Копенгагене, куда "Деловые ведомости" позвонили, также не захотела комментировать причины продажи завода.
На данный момент компания Maersk Group не намерена полностью уходить из Эстонии: другой завод компании - Loksa Laevatehas [Локсаский судостроительный завод. - прим. ИА REGNUM] - остаётся в собственности датчан. Как сообщил председатель правления и генеральный директор локсаского завода Пол Тогерсен, никаких изменений и смены собственников предприятия, по его данным, в настоящее время не планируется.
По информации, почерпнутой из годового отчёта Balti ES, в планах развития металлообрабатывающего завода на ближайшие четыре года было увеличение оборота и развитие производства - о продаже и смене владельцев в отчёте предприятия не упоминается.
Россия и Эстония. Русские в Эстонии
"Россия - не вызывающее доверия, опасное государство". По мнению члена Европарламента Эстонии
"Если посмотреть на угрозы и запугивания в адрес Эстонии со стороны Москвы, складывается впечатление, что мы вернулись в 1939 год. Судя по выступлениям министра иностранных дел РФ, председателя
"Северстальтранс" может переориентировать транзит". Российский "
Приостановка части российского транзита через Эстонию не исключена, Россия, как напомнил директор Таллинского порта
Председатель ЭЖД
Принадлежащее "Северстальтранс" железнодорожное предприятие
Однако председатель совета ведущего нефтяного терминала
В год через Эстонию проходит около 40 млн. тонн транзитных грузов, главным образом из России. Нефтепродукты составляют две трети всего годового объема.
По оценке министра экономики и лидера центристов Эдгара Сависаара, высказывания Андрея Филатова о том, что в случае сноса "Бронзового солдата" Эстония может лишиться транзитных потоков, вызваны обидой. "Я думаю, г-н Филатов огорчен тем, как отнеслись к его кандидатуре [Филатов претендовал на получение эстонского гражданства за заслуги, но его кандидатура была отвергнута. - прим. ИА REGNUM] и к его инвестициям. - сказал Сависаар в программе вечерних новостей на канале TV3. - В этом смысле я его понимаю, но надеюсь, что эти его выводы не окончательны".
"Нападки России Эстонию не волнуют". Столь болезненная реакция российских властей на принятие парламентом Эстонии закона, позволяющего перенести "Бронзового солдата" с Тынисмяги, оставляет равнодушными его авторов. Министр иностранных дел Эстонии
Как известно, депутаты Госдумы России дали президенту и правительству полномочия на применение санкций против Эстонии. Российские парламентарии также исключают сотрудничество с теми политическими силами в Эстонии, которые инициировали и провели этот закон через парламент.
Так, Март Лаар, кандидат на пост премьер-министра от "Союза Отечества" и Res Publica, советует сохранять спокойствие. "В данной ситуации Эстония должна вести себя спокойно и принимать те решения, которые наш парламент считает нужным. Мы не можем реагировать на каждую дурость России", - сказал Лаар.
Министр иностранных дел, реформист Урмас Паэт заметил, что Россия с помощью "клеветнической кампании" пытается отвлечь внимание от проблем внутри страны. "Россия действует совершенно неадекватно, ее претензии просто глупые", - считает Паэт.
Председатель Социал-демократической партии
Член Европарламента
Член центристской фракции
"ЭНД: Нелояльных - высылать!"
"Клевету на эстонский народ, фальсификацию истории и открытую защиту интересов России следует трактовать как нелояльность эстонскому государству, а выступающих с подобными шовинистскими заявлениями граждан или проживающих в Эстонии на основании вида на жительства граждан России следует лишать гражданства и вида на жительство и высылать из страны, - говорится в письме. - Как известно, по Закону о гражданстве Эстонии и согласно международной конвенции, натурализованные граждане могут быть лишены гражданства в случае нарушения действующих в стране обязательств в лояльности государству проживания. И как следствие, высылаться из страны как не имеющие гражданства. Закон об иностранцах позволяет высылать из страны тех иностранцев, которые нанесли ущерб государственности Эстонии или представляют опасность для ее безопасности. Применение этих законов к указанным лицам не противоречит законодательству и Европейского союза. Более того, пункт 16 Европейской конвенции позволяет ограничивать как политическую деятельность иностранцев, так и их права в области свободы слова, мирных собраний и объединений, что не считается дискриминацией".
Движение обращает внимание правительства на то, что, хотя у Эстонии нет договора с Россией о депортации, такой договор существует между Евросоюзом и Россией, и согласно нему РФ не может отказаться принимать высылаемых лиц.
В связи с заявлением ультранационалистических сил Эстонии о возможной высылке русских граждан из страны
"Шведское радио: Русские тайком исследуют дно Балтийского моря". По информации шведского радио, российские корабли приступили к исследованиям морского дна в рамках подготовки строительства газопровода Россия-Германия, сообщает финская газета Taloussanomat. Действия российских кораблей зафиксировали военно-морские силы Швеции, по данным которых русские установили на дне моря датчики по линии прохождения предполагаемого газопровода. Они оказались и в экономической зоне Швеции. В связи с этим, пишет газета, стало ясно, что русские приступили к активным действиям по подготовке строительства газопровода. ("Постимеэс")
"За полгода цены автоперевозок в Россию возросли вдвое". Клиенты автотранспортных фирм, работающих на российском направлении, ударились в панику - только за второе полугодие эти услуги подорожали вдвое. Даже если произойдёт снижение цен, к своему прежнему уровню они всё равно не вернутся.
Наблюдавшийся во втором полугодии минувшего года весьма ощутимый рост цен на автоперевозки в Россию объясняется прежде всего тем, что осенью "дозволы" - российские разрешения на автоперевозки - были в большом дефиците. По словам руководителя отдела продаж по странам СНГ фирмы Allando Trailways AS Елены Казиной, нехватка разрешений была не единственной причиной, вызвавшей рост цен: "Этому поспособствовали ещё и очереди на эстонско-российской границе". Исполнительный руководитель экспедиторской фирмы AS DSV Transport Яан Лепп признаёт, что цены начали расти в середине года, когда на эстонско-российской границе образовались длинные очереди. По словам Казиной, в такой ситуации российские перевозчики стали запрашивать более высокую цену за свои услуги, да и эстонские решили не отставать от них. "Первыми платить повышенную стоимость стали соглашаться крупные производственные фирмы, которым в случае срыва сроков поставки грозят большие штрафы", - рассказывает Казина.
Сейчас цена за доставку в Москву полностью загруженной машины составляет 36 000-37 000 крон. В начале прошлого года точно такой же рейс стоил всего лишь 19 000-20 000 крон.
Член правления Nelgeron Logistics OU
"Петербургский суд принял к рассмотрению иск Эстонии к российскому судовладельцу". Городской суд Петербурга принял 17 января к рассмотрению иск Эстонской Республики к собственнику судна, столкнувшегося в начале марта с теплоходом Runner 4, в результате чего последний затонул. Эстония требует взыскать с ответчика расходы на откачку топлива из танков затонувшего судна в размере 33,7 миллиона крон. Следующее заседание по данному делу назначено на 21 февраля.
Столкновение шедшего под флагом Доминиканской республики Runner 4 и работающего под мальтийским флагом "Святого Апостола Андрея", собственником которого является фирма Valday-1 Ltd, произошло в территориальных водах Эстонии в ночь на 6 марта. Расследование показало, что в столкновении виноват теплоход, принадлежащий Valday-1 Ltd. ("Постимеэс")
"Не забудем сибирские могилы". Член правления Союза "борцов за свободу" ["борцами за свободу" в Эстонии называют соотечественников, воевавших против Советского Союза на стороне фашистской Германии, главным образом в частях СС. - прим. ИА REGNUM]
В настоящее время Рауде ведет переговоры с администрацией Ермаковского района Красноярского края, чтобы установить на кладбище поселка Верхне-Усинска в Саянах памятник депортированным в 1949 году из Ляэне-Вирумаа 53 эстонцам, среди которых и бабушка Рауде Марие Келло. Важнее всего, по мнению Рауде, заключить с Россией договор об уходе за могилами, который обеспечил бы исследователям доступ к российским архивам и позволил бы более активно сотрудничать с местными властями.
"Неэстонцы получают меньшую зарплату". Согласно данным исследования, неэстонцы получают неоправданно меньшие зарплаты по сравнению с эстонцами, пишет "Пяэвалехт".
Результаты проведенного учеными Тартуского университета Кристьяном-Олари Лепингом и Оттом Тооме исследования поражают, пишет газета. Так, в 2004 году разница в зарплатах эстонцев и неэстонцев достигала 10-15 процентов, а в Таллине и Харьюском уезде - 20-30 процентов. "Более всего поражает, что эта разница столь большая, - комментирует данные исследования Отт Тооме. - Такое можно сравнить с подобным явлением в зарплатах белых и черных в США". По его словам, почти половина рабочих мест в мире заполняется посредством знакомств и Эстония в этом ряду не является исключением. Ученый также считает, что разница в зарплатах родителей повлияла и на престижность учебных заведений, в которых учатся их дети, разграничив систему русских и эстонских школ.
"Открытие водного пути между Тарту и Псковом может затянуться на полгода". На пресс-конференции в Пскове 18 января вице-губернатор Псковской области не смог назвать точную дату открытия водного сообщения между Россией и Эстонией и предположил, что на это может уйти 6 месяцев. "Тартуские туристические компании подсчитали, что этот вид бизнеса будет достаточно прибыльным", - сообщил журналистам
"Экологи из Эстонии и России объединяют усилия". На прошедшей в эстонском заповеднике Алам-Педья с 15 по 18 января встрече экологи из Эстонии и северо-западного региона России обсудили возможности сотрудничества в деле защиты заповедников в районе Чудского озера.
Координатор проекта Март Юсси считает, что, несмотря на то, что передвижению людей в регионе препятствуют болота, водоемы и государственная граница, мы имеем дело с единым, целостным регионом, где обитают различные виды животных и птиц. "Мы хотим развивать совместную деятельность и согласовывать наши действия, чтобы на всей территории установилось согласие между человеком и природой", - сказал Юсси.
Проект сотрудничества, финансируемый программой Европейского сообщества INTERREG, предусматривает согласование принципов охраны трех водно-болотных угодий. ("Постимеэс")