"Исполнение стихов Тараса Шевченко на современном украинском языке не узнал бы и сам поэт": филолог
Украина, 9 марта, 2006, 20:33 — ИА Регнум. Сегодня, 9 марта, на Украине прошли торжества, посвященные 192-й годовщине со дня рождения поэта, художника и основоположника национального литературного языка
Как сообщает корреспондент ИА REGNUM в Симферополе также состоялась торжественная церемония возложения цветов к памятнику Шевченко, в которой приняли участие руководители Верховного совета,
Корреспондент ИА REGNUM попросил заслуженного учителя Украины, проработавшую десятки лет и работающую по настоящее время учителем украинского языка и литературы, Тамару Королькову высказать мнение о том, сохранила ли современная Украина тот украинский язык, которым пользовался сам его основоположник, создатель "Кобзаря". "Украинский язык за последние несколько лет претерпел значительные изменения за счет замены слов, которые этимологически родны с русскими, на полонизмы и американизмы. Исполнение стихов Шевченко на современном украинском языке не узнал бы и сам поэт. Поэтому Шевченко не должен переиздаваться на современном языке. Как поэт он ценен с оригинальным украинским языком", - подчеркнула преподаватель украинского языка.
Как заявил корреспонденту ИА REGNUM крымский политолог