Политика. Общество. Экономика. Россия и Эстония. Русские в Эстонии.

Политика. Общество

Рюйтель направил Бушу благодарственное послание. Как сообщает DELFI со ссылкой на канцелярию эстонского президента, глава Эстонии Арнольд Рюйтель направил президенту США Джорджу Бушу письмо, в котором поблагодарил его за поддержку Эстонии при восстановлении независимости и обещал продолжать оказывать военную помощь в очагах напряженности в мире. Рютель напомнил, что 23 июля исполнилось 65 лет с того дня, когда и.о. госсекретаря США Самнер Уэллс заявил всему миру, что Соединенные Штаты отказываются признать "незаконную насильственную аннексию" Эстонии, Латвии и Литвы Советским Союзом. По словам президента, этим заявлением США дали понять миру, что сила не дает прав и что США стоят на защите справедливости. Рюйтель поблагодарил США за поддержку борьбы Эстонии за восстановление независимости в период "оккупации". Президент Рюйтель подчеркнул важность того, что Силы обороны Эстонии служат рядом с американскими солдатами в Ираке, Афганистане и других местах в мире, где, по его словам, демократия подверглась опасности или где надо разделить обязанности по охране мира. Глава Эстонской Республики с сожалением констатировал, что мир не стал безопаснее. "Мы должны продолжать безжалостную борьбу с терроризмом, очередным проявлением которого стали недавние взрывы в Лондоне. Очевидно, что следует применять эффективные меры для предотвращения подобных действий и преступники должны понести наказание. В то же время я убежден, что истоки терроризма кроются не только в мстительности отдельных группировок, но и в недостатках демократии, и носят очень сложный характер. Наряду с применением мер безопасности мы вместе должны понять эти истоки и обрубить корни зла", - подчеркнул Рюйтель.

Президент Эстонии попросил прощения у жертв Холокоста. В Эстонии открываются памятники жертвам Холокоста. В воскресенье, 24 июля, памятник был открыт в Клоoга неподалеку от Таллина, в понедельник, 25-го, - в Кивиыли на Северо-Востоке страны. Еще не забывшая о "войне памятников" полиция Кивиыли на это время усилила охрану памятников.

Два памятника будут первыми из 20, которые намечено установить в Эстонии на месте нацистских концлагерей, действовавших здесь в годы Второй мировой войны. Монументы созданы в сотрудничестве с Эстонской еврейской общиной и Минкультуры Эстонии при поддержке американского комитета сохранения расположенного за рубежом культурного наследия. Пожертвования внесли также Австрийский национальный фонд жертв национал-социализма и Британское просветительское общество Холокоста.

Президент Эстонии Арнольд Рюйтель, принимавший участие в открытии памятника в Клоога, попросил прощения за дела эстонцев, в годы Второй мировой войны сотрудничавших с нацистским режимом. "Как президенту Эстонской Республики мне больно сознавать, что среди граждан нашей страны нашлись такие, кто принял участие в преступлениях нацистов. Неважно, что толкнуло этих людей на такой шаг. Мы осуждаем содеянное этими людьми и просим прощения", - сказал президент. (BNS)

Начались парламентские каникулы. Депутаты парламента Эстонии 27 июля ушли в официальный отпуск, который продлится до конца августа. Первое заседание после летних каникул парламент страны проведет 12 сентября. Как сообщила пресс-служба парламента, спикер Эне Эргма проведет отпуск в Эстонии. В течение июля и августа Эргма побывает с ознакомительными визитами в Ярваском, Харьюском и Рапласком уездах, а также на островах. Депутатам парламента во время отпуска не оплачиваются расходы, поэтому за горючее для машины, за переговоры по мобильному телефону и лизинг автомобиля они должны платить сами. Зарплата рядового депутата парламента составляет четыре средние зарплаты и равняется 30 816 кронам. Депутатам выплачивается также ежемесячная компенсация на представительские расходы в размере 30 процентов зарплаты, то есть 9245 крон. (BNS)

Бесстрашный премьер. Газета "Постимеэс" вынесла на первую полосу сообщение о премьер-министре Эстонии Андрусе Ансипе. На фоне всех последних трагедий в Лондоне и Египте, эстонский премьер отправился в отпуск с семьей без единого телохранителя и отказался от услуг местных охранников. Будучи премьер-министром, Ансип является третьим человеком, наряду с президентом Арнольдом Рюйтелем и спикером Рийгикогу (парламент Эстонии - прим. ИА REGNUM) Эне Эргма, за круглосуточную охрану которого отвечает охранная полиция, сопровождая главу правительства и во время зарубежных визитов. 15 июля премьер-министр страны, являющейся членом Евросоюза и НАТО, Ансип вылетел с семьей в испанскую Барселону, а его телохранители остались в Эстонии. Хотя испанские власти предложили Ансипу трех местных телохранителей, он отказался и от их услуг. "Анонимность и конспирация - вот лучшие средства защиты, - заявил премьер, - если теракт планируется, то ни один телохранитель не поможет". Вернувшись 24 июля в Эстонию, премьер-министр посоветовал тем, кто хочет его понять, прочитать стенограмму пресс-конференции после заседания правительства 14 июля. "Я в принципе не считаю возможным, чтобы какое-то ничтожное меньшинство диктовало демократическому большинству, как мы должны организовывать нашу жизнь", - сказал он тогда. Эксперты по безопасности ставят, однако, под сомнение решение Ансипа отказаться от телохранителей. "Вероятность того, что террористы нападут на отдыхающего в Испании эстонского премьер-министра, мала, но не равна нулю", - сказал один из чиновников охранной полиции.

Интеграция мигрантов. Министр внутренних дел Эстонии Калле Лаанет 25 июля вместе с итальянским коллегой Джузеппе Пизану открыл в Риме двухдневную конференцию ЕС по интеграции. В речи на открытии министр Лаанет подчеркнул необходимость избегать возникновения в обществе неприятия групп иммигрантов, сообщил BNS пресс-секретарь МВД Эстонии. "Необъявленное неприятие обществом как людей поодиночке, так и целых групп ведет к тому, что они чувствуют себя отторгнутыми, и тогда легко возникает их противостояние обществу", - сказал Лаанет.

Проходящий в Риме семинар является пятым из серии запланированных на эту тему проектов по обмену опытом интеграции. Проект финансирует ЕС, первый семинар в его рамках проходил в мае в Таллине. Следующие встречи состоятся в Дублине, Мадриде и Берлине.

Реформисты подружились с "Нашей Украиной". Входящая в правящую в Эстонии коалицию Партия реформ 25 июля подписала договор о сотрудничестве с партией "Наша Украина", входящей в союз организаций, поддерживающих президента Украины Виктора Ющенко. Пресс-секретарь Партии реформ сообщил, что договор подписали заместители председателей обеих партий - Кристийна Оюланд и Игорь Грынив, а также генеральные секретари - Кристен Михал и Остап Семерак. Как объяснил BNS секретарь Партии реформ по связям с зарубежьем Сильвер Мейкар, соглашение призвано усилить сотрудничество двух близких по своему мировоззрению политических партий, а также поддержать демократические силы Украины в деле государственного строительства. "В выборе партнера мы исходили из того факта, что "Наша Украина" своей деятельностью проявила намерение превратить Украину в страну, ценящую европейские ценности", - сказал Мейкар и добавил, что "Наша Украина", как и Партия реформ, придерживается либеральных принципов. По словам Мейкара, партии сотрудничают уже с весны, а в июне в Таллине состоялся семинар с участием обеих организаций.

Ранее о сотрудничестве с партиями Украины сообщила партия Res Publica, которая намечает сотрудничество с Народной партией Украины, также поддерживающей Ющенко. Председатель Res Publica Таави Вескимяги и лидер консервативной Народной партии Украины Владимир Литвин подпишут межпартийное соглашение до конца июля.

Кто там шагает правой? Мэр Таллина Тынис Пальтс считает, что партии Res Publica и "Союз Отечества" должны сотрудничать на выборах в органы местного самоуправления, а в будущем - объединиться в одну политическую силу. Как сообщает BNS, мэр, входящий в Res Publica, пишет на своей домашней странице в интернете, что "правые силы как сейчас, так и в будущем будут проигрывать Эдгару Сависаару" - лидеру Центристской партии. По мнению мэра, это объясняется действующей избирательной системой. Пальтс сообщает, что в стране осталось только две правые силы - Res Publica и "Союз Отечества". Обе партии являются консервативными, входят в Народную партию Европы. По мнению мэра Таллина, эти партии объединяет то, что они являются "флагманами честной политики управления государством". Реформистская партия, по словам Пальтса, "отклонилась влево". Мэр отмечает, что "именно в такой ситуации оказание помощи правым силам является святой обязанностью каждого белого человека". По его мнению, "в Res Publica и "Союзе Отечества" процент белых и культурных людей определенно выше, чем в других партиях". Пальтс предрекает, что объединение этих двух партий произойдет раньше или позже. В то же время Пальтс отмечает, что Res Publica и "Союз Отечества" по-разному относятся к русской диаспоре страны. По словам мэра, "Союз Отечества" относится к местным русским слишком жестко, Res Publica - толерантно. Мэр считает, что на основе этих разных подходов в объединившейся в будущем партии могут появиться два крыла.

Обе правые партии единодушны в оценках недавнего прошлого страны и ее отношений с Россией, пишет "Молодежь Эстонии". Но согласие дает трещину, когда дело доходит до материального наследия прошлого, то есть до памятников. Взяв власть в свои руки, в столице ли, в государстве ли, "Союз Отечества" намерен первым делом претворить в жизнь свой лозунг: "Бронзового солдата - долой!". Республиканцев советский памятник Неизвестному солдату на Тынисмяги не раздражает. Они вообще устали от "войны памятников". "Мы не должны бороться с прошлым, с памятниками и символами. Это не та деятельность, которая гарантирует развитие эстонского общества в духе сотрудничества. Меня лично, как человека, каждый день проезжающего мимо церкви Каарли и Бронзового солдата, последний оставляет вполне толерантным. Надо заниматься реальными проблемами, а не подогревать страсти", - сказал "Молодежи Эстонии" Таави Вескимяги.

Две партии исключают сотрудников КГБ из своих рядов. "Ээсти Пяевалехт" сообщает, что в Эстонии к бывшим сотрудникам КГБ относятся неоднозначно. Одни политические партии их жалеют, другие - выбрасывают. Им ставится в укор злоупотребление доверием партии. Res Publica и Центристская партия намереваются исключить из своих рядов бывших сотрудников КГБ. Так, в партию Res Publica в прошлом году вступили два человека, Виктор Печников и Андрей Соколов, оказавшиеся в этом году в опубликованном недавно Полицией безопасности (КАПО) списке бывших сотрудников КГБ. Генеральный секретарь Res Publica Отт Луми признал, что на днях состоится окружное правление партии и эти члены будут из партии исключены. Причина в том, что люди, попавшие в списки КАПО, уже нарушили действующий в Эстонии закон. По закону, гласности предаются имена тех людей, которые сотрудничали с органами безопасности стран, "оккупировавших" Эстонию, а вышеназванные лица не признались в своих связях с КГБ. Обе партии, Res Publica и Центристская, считают, что партии не могут выполнять работу спецслужб и проверять всех своих членов.

При сравнении имеющегося в коммерческом регистре списка членов партий и опубликованного КАПО в 1998-2005 годах списка лиц, сотрудничавших с органами безопасности зарубежных государств, были выявлены еще пять человек. Один из них, Ааре Райд, уже вышел из Центристской партии. В Центристскую партию входит с 1996 года Гуннар Кивила, который в конце 1980-х годов был оперуполномоченным Комитета госбезопасности ЭССР в Хаапсалу и Пылвамаа и имя которого было в списках КАПО уже в 2004 году. Пресс-секретарь Центристской партии Тоомас Рааг сказал, что, вступая в партию, Кивила скрыл этот факт. "На следующем собрании правления партии одним из пунктов повестки дня будет его исключение из партии", - добавил Рааг.

Левая партия сдержанно реагирует на подобные факты. Лидер партии Сирье Кингсепп не видит проблемы в том, что членами партии являются люди, которые работали в репрессивных органах.

Языком плаката. Партия реформ и Центристская партия разместили на улицах Таллина совместную политическую рекламу, чтобы добиться отмены запрещения крупных форм предвыборной политической рекламы на улицах, пишет экономическая газета "Арипяев". По мнению газеты, партии надеются таким образом повлиять на канцлера права и аннулировать поправку к закону, которой запрещается крупноформатная предвыборная политическая реклама на улицах. "Нельзя допустить возникновения ситуации, при которой сегодня запрещаются все крупные плакаты, а в будущем целью запрета может стать печать или телевидение", - обосновал необходимость проведения кампании генеральный секретарь Партии реформ Кристен Михал. Реклама форматом три на шесть метров должна привлечь внимание правительства к нынешней ситуации в Эстонии, где нападкам подверглись масс-медиа и свобода слова, считают партии. Обе партии подтвердили газете, что речь не идет о подготовке к предстоящим осенью муниципальным выборам. Как заявила газете генеральный секретарь Центристской партии Кадри Муст, цель кампании - оказать нажим на канцлера в его решении относительно внесенной 9 июня поправки в законодательство, запрещающей крупноформатную внешнюю рекламу.

Канцлер права намерен рассмотреть вопрос в сентябре. По мнению политиков, это слишком поздно, поскольку муниципальные выборы состоятся в октябре.

У всех партий кошельки разной толщины. Перед выборами в местные органы власти и во время частично начавшейся избирательной кампании доходы за первые полгода у разных партий отличаются разительно. Если сравнивать денежные поступления парламентских партий, то, например, начавшие борьбу против запрета наружной политической рекламы Центристская партия и Партия реформ заработали соответственно в пять и четыре раза больше, чем социал-демократы. В сравнимом с центристами масштабе заработала и крупнейшая партия Рийгикогу - Res Publica. Большую часть поступлений составляет ежемесячное пособие из госбюджета, меньшую часть - пожертвования. Если, например, самые большие разовые пожертвования Партии реформ во многих случаях доходили до 100 000 крон, то у социал-демократов они составляли всего 5000 крон. Центристская партия получила в этом году от государства около 8,3 миллионов крон, пожертвования составили 980 000 крон. Res Publica тоже получила от государства около 8,3 миллионов крон, пожертвований собрано 283 000 крон. Партии реформ из госбюджета выделено 5,6 млн. крон, и спонсоры передали партии около 800 000 крон. "Народный союз" получил из казны 3,8 млн. крон, пожертвований в партийную кассу поступило около 120 000 крон. "Союзу Отечества" государство выделило два миллиона, а спонсоры - 158 000 крон. Социал-демократическая партия получила в этом году от государства 1,7 миллионов крон, жертвователи добавили еще 57 000. ("Ээсти Пяевалехт", DELFI)

Бывший посол Эстонии в России: Эстонией управляют спецслужбы. Несмотря на революцию в области технических средств, приемы спецслужб в целом весьма консервативны и по-прежнему опираются на основные человеческие инстинкты - страх и жадность, считает посол Март Хельме. "Конец холодной войны спровоцировал легкую эйфорию и в том, что касается спецслужб, - пишет Хельме. - Люди вдруг вообразили, что вся эта система концентрированной подлости, которую представляют собой спецслужбы, разоблачена и с нею покончено". По мнению Хельме, к сожалению, все пошло совсем по-другому. Особенно сильный толчок к восстановлению всемогущества спецслужб дала война с терроризмом, а также восстановление "империалистической внутренней и внешней политики в России". "По отношению к националистически настроенным деятелям взгляды российских и западных спецслужб полностью совпадают. С обеих сторон в националистах видят недопустимо независимый и не поддающийся руководству элемент. Приемы по их устранению остаются прежними: прежде всего, опорочить репутацию неудобного лица, заклеймить патриотизм и защиту национальных интересов как национализм, ксенофобию и фашизм, раскопать и суммировать грехи молодости человека, а затем неоднократно преподнести в самых скандальных изданиях; если же человек работал или работает на ответственном посту, его критикуют и объявляют некомпетентным", - перечисляет посол.

Хельме считает, что в результате настойчивой и целенаправленной работы иностранных спецслужб в Эстонии процессом принятия решений незаметно управляют те, кто по закону вообще не имеет к этому отношения: неизвестные общественности, безликие деятели скрываются за звуконепроницаемыми дверями кабинетов своих организаций, названия которых зашифрованы трехбуквенными аббревиатурами. ("Ляяне Элу", DELFI)

ЭТВ тоскует по советским временам? "Борцы за свободу" (так в Эстонии называют своих сограждан, в ходе II мировой войны воевавших на стороне фашистской Германии - прим. ИА REGNUM) обвиняют Эстонское телевидение (ЭТВ) в излишней ностальгии по советским временам, вместо этого они хотят видеть больше документальных передач о самих себе. "Нельзя надеяться, что мы станем здоровым и полноценным обществом, когда на ЭТВ так много передач, полных ностальгии по советским временам", - значится в резолюции, принятой на 13-м всемирном конгрессе эстонских "борцов за свободу", прошедшем в Тарту в середине июля. Кроме того, "борцы за свободу" хотят, чтобы на ЭТВ была еженедельная передача, которая освещала бы судьбу эстонского народа во Второй мировой войне, а также в предшествующие и последующие годы, пишет "Постимеэс".

По мнению председателя правления ЭТВ Ильмара Раага, "борцы за свободу" переборщили. "Мы не можем ведь назвать ностальгией по советским временам детскую передачу "Медвежонок и букварь" или архивные кадры певческих праздников, происходивших в СССР", - заявил он. С обвинением не согласился и председатель совета по телерадиовещанию Андрес Йыэсаар. "Передач, которые могут казаться ностальгией по советским временам, на ЭТВ сейчас много, потому что ЭТВ - случайно - исполнилось 50 лет", - пояснил он.

Народ симпатизирует Антропову. Большая часть жителей Эстонии не считает серьезным нарушением поступок гендиректора полиции Роберта Антропова, который отвез своих родителей на Сааремаа на служебном автомобиле. Люди вполне одобряют решение министра внутренних дел оставить Антропова в должности. Из опроса, проведенного информационным агентством BNS и фирмой Faktum, явствует, что 34 процента опрошенных считают вышеназванный случай совершенно не заслуживающим внимания, а еще 30 процентов - не слишком серьезным прегрешением руководителя полиции. Среди русских 42 процента убеждены, что шумиха вокруг использования служебной машины в личных целях яйца выеденного не стоит. Среди опрошенных 66% русских и 74% эстонцев согласны с тем, чтобы Антропова оставили на его посту. С наибольшей симпатией относятся к Антропову в Южной Эстонии.

Руководитель фирмы Faktum социолог Юхан Кивиряхк, комментируя опрос, сказал, что, видимо, некоторые эстонские СМИ несколько перестарались, крича о том, что поступок Антропова так уж оскорбил чувство справедливости его соотечественников. Кивиряхк особенно подчеркнул то обстоятельство, что люди, впервые услышавшие о скандале вокруг Антропова от социологов, оценили его проступок куда строже, чем те, кто был знаком с обстоятельствами происшедшего. По мнению Кивиряхка, это значит, что злоупотребление служебным автомобилем в глазах людей является достаточно серьезным грехом, но вот конкретный случай с Антроповым вряд ли подходит под это определение. ("Молодежь Эстонии")

Здравоохранение нуждается в перестройке. Слово "перестройка" вновь на страницах эстонских газет. В газете "Ээсти Пяевалехт" детский врач Адик Левин пишет, что в перестройке нуждается западная модель здравоохранения, которую в Эстонии переняли и преподносят как абсолютную истину. Хотя прогноз дефицита бюджета Больничный кассы на ближайшие двадцать лет оценивается уже в 10 млрд. крон. С аналогичными проблемами сталкиваются и системы здравоохранения в США и Западной Европе. Но там больше финансовых возможностей латать дыры в бюджете в случае кризиса. Западная модель лечебной медицины лежит на трех китах - фармацевтических фирмах, медицинской технике и биотехнологической промышленности. Все эти монстры производят огромное количество дорогой продукции, которая эстонскому населению не по зубам. Да и нужна ли? По мнению доктора Левина, чтобы врач перестал быть дистрибьютором фармацевтических фирм, а люди перестали есть таблетки пачками, необходимо поменять схему. И от лечебной медицины перейти к медицине профилактики. Ведь если вовремя предупредить болезнь, потом не придется тратить большие суммы на лечение и компенсацию лечения.

Экономика

Делегация МВФ осталась довольна Эстонией. В Эстонии завершила работу делегация Международного валютного фонда (МВФ). В итоговом заявлении эксперты International Monetary Fund (IMF) поддержали инициативу Эстонии о переходе на использование европейской валюты и подвели предварительные итоги своей двухнедельной деятельности. По прогнозу экспертов миссии, в нынешнем году экономический рост Эстонии может достигнуть 7, а инфляция - 3,5 процента. "Макроэкономический анализ нынешнего года говорит в пользу Эстонии, однако в нем кроется и опасность ускорения инфляции", - отмечается в заявлении делегации МВФ. По оценке миссии МВФ, ВВП Эстонии может вырасти в нынешнем году до 7 процентов, прежде всего благодаря росту спроса на внутреннем рынке и отчасти во внешнем секторе, однако присутствует и риск того, что внешний сектор может оказаться слабее ожидаемого. "В связи с регулированием цен на электроэнергию и связанным со вступлением в ЕС повышением акцизов на табак и топливо средняя совокупная инфляция, по прогнозу, может ускориться почти до 3,5 процента. В 2006 году инфляция должна несколько уменьшиться. И все-таки преобладает опасность того, что устойчиво быстрый рост кредитов и экспансивная бюджетная политика увеличат влияние "второго эшелона", результатом чего станет ускорение инфляции еще и в 2006 году, когда начнется подготовка Эстонии к переходу на евро", - говорится в отчете МВФ.

По мнению президента Банка Эстонии Андреса Липстока, делегация в целом осталась довольна развитием Эстонии. Международный валютный фонд рекомендует, учитывая нынешнюю экономическую ситуацию, сохранять существующий профицит госбюджета. По информации представителя Банка Эстонии Герли Полдинг, делегация МВФ еще раз обратила внимание на то, что возможными источниками опасности для эстонской экономики являются наблюдающиеся на рынке недвижимости тенденции, скорый рост объема кредитов, высокий уровень дефицита текущего счета. Фонд подчеркивает, что в некоторых секторах эстонской экономики заметны следы "перегрева". "Чтобы обеспечить безболезненный переход на евро и дальнейшую продуктивную экономическую деятельность, необходимо придерживаться консервативной политики", - подчеркнул Ричард Хаас, возглавляющий эстонскую миссию Международного валютного фонда с 2002 года. Окончательные данные о результатах своей деятельности в Эстонии МВФ представит осенью этого года. ("Молодежь Эстонии", BNS)

Переход на евро предопределен ходом истории? Ответственные чиновники продолжают заявлять о необходимости перехода Эстонии на евро к 1 января 2007 года. Для этого ЭР необходимо соблюдать Маастрихтские критерии, основные из которых составляют требования к дефициту бюджета, показателю государственного долга и уровню инфляции. И если по первым двум критериям Эстония благополучно вписывается в предусмотренные "рамки", то показатель роста инфляции вызывает опасения. Согласно Маастрихтским критериям, инфляция не может превышать более чем на 1,5% средний уровень инфляции трёх государств-членов ЕС с наименьшим уровнем инфляции. Это означает, что уровень инфляции Эстонии не должен превышать приблизительно 3%. "Деловые ведомости" считают, что выполнять это требование Эстонии нет никакого смысла, потому что для этого стране придётся либо искусственно сдерживать показатели роста инфляции, либо платить очередной штраф. Минэкономики Эстонии прогнозирует, что за десять лет цены на электроэнергию вырастут по меньшей мере на 50%. А тут ещё повышение акциза на топливо, алкоголь и табак, только это, по данным Банка Эстонии, приведёт к дополнительному росту цен на 0,5% в 2006 году. Не стоит забывать и о росте минимальной заработной платы, темпы роста которой в Эстонии - одни из самых быстрых в странах ЕС. Продолжающийся бум потребительских кредитов - это ещё один фактор, способствующий росту инфляции. По данным департамента статистики, уровень инфляции за II квартал этого года составил уже 3,5% по сравнению с тем же периодом прошлого года. И это без планируемого повышения цен на электричество.

Можно, конечно, поднапрячься и до 2007 года сдерживать рост инфляции, чтобы не выйти за рамки Маастрихтских критериев. Можно и повышение цен на электричество проводить неравномерно - сдерживать до 2007 года, а потом отпустить по полной программе. Однако правительству не стоит забывать о том, что после перехода на евро все те же требования к экономике, а именно Маастрихтские критерии, остаются в силе, напоминает газета. Иначе Эстонии опять грозит назначение штрафов. Есть другой путь - это не сдерживать темпы роста инфляции, а честно играть по правилам и отложить переход на евро. Ведущие экономисты Эстонии с этим не согласны. Вот комментарии некоторых из них. Профессор экономики Таллинского технического университета (ТТУ) Яак Лейман говорит: "Безусловно, переход на евро - это эмоциональный шаг, не связанный с экономической целесообразностью. Инфляция будет расти, и никуда от этого не деться. Но раз мы решили, то надо идти до конца. Я не слышал, чтобы в ЕС кого-нибудь штрафовали за невыполнение Маастрихтских условий, хотя не соответствуют критериям многие страны". Председатель совета Банка Эстонии Март Сырг: "Я думаю, что целесообразно. Наши исследования показали, что если мы переходим на евро первыми, то за первые шесть месяцев экономика получает наибольшую выгоду по сравнению с другими странами ЕС. Рост инфляции после перехода - это, конечно, проблема, но другие критерии мы выполняем, и я не думаю, что нас ЕС будет наказывать только за инфляцию". Бывший глава Hansapank Индрек Нейвельт: "Переход на евро обусловлен не экономической целесообразностью и не эмоциями, это было предопределено ходом истории. Мы ничего изменить не можем, и чем раньше мы перейдём на евро, тем лучше. ЕС нас штрафовать за рост инфляции после перехода на евро не будет, так как этот рост обусловлен объективными условиями. Кроме того, все остальные Маастрихтские критерии Эстония выполняет".

Эстония догонит ЕС через 18 лет. Пройдет 18 лет, прежде чем Эстония достигнет среднего по Европейскому союзу уровня ВВП на душу населения, такое мнение высказывает в своем обзоре аналитик Всемирного банка Томас Лаурсен. По оценке Лаурсена, у Латвии на это уйдет 16 лет, у Словакии - 17, у Литвы и Чехии, как и у Эстонии, - 18, а Польше на это потребуется целых 41 год, передает "Вирумаа Театая" ("Вируские вести"). Чтобы достичь 75% от среднего по ЕС ВВП на человека, согласно обзору, Эстонии потребуется 12 лет, Латвии - 11, а Польше - 27 лет.

Эстонская зарплата в 6 раз ниже средней в ЕС. По данным департамента статистики Эстонии, в Европейском союзе ниже эстонской средней зарплаты лишь средняя зарплата в Литве и Латвии. Средняя годовая зарплата составляет в ЕС 30 000 евро (470 000 крон), что примерно в шесть раз больше средней зарплаты в Эстонии, пишет "Ээсти Пяевалехт". Департамент статистики предупреждает, что большая доля людей старшего возраста среди работающих в Эстонии может обернуться серьезной проблемой в будущем. Кто будет работать, когда все больше пожилых людей выходят на пенсию, а молодежи на рынок труда приходит меньше? По расчетам, в ЕС к 2010 году половину работающих составят люди в возрасте от 55 до 64 лет, а в Эстонии этот уровень на пару процентов превышен уже в прошлом году.

Отчет о состоянии стабилизационного резерва. Министр финансов Эстонии Айвар Сыерд представил 28 июля правительству обзор о структуре активов и объеме стабилизационного резерва по состоянию на 30.06.2005 года. Объём резерва по стоимости приобретения активов составлял 5 252 362 503 крон и по рыночной стоимости - 5 326 016 262 крон. Рыночная стоимость активов резерва увеличилась во втором квартале 2005 года на 3,9% (примерно на 200 млн. крон). На основании закона о госбюджете в резерв поступило 250 451 106 крон. Минфин при управлении активами резерва исходит из установленных ограничений на инвестиции и стандартного портфеля, который состоит из эталонных облигаций и инструментов денежного рынка еврозоны. Во втором квартале 2005 года доходность резервов была на уровне 4,11%, что примерно равнялось доходности установленного стандартного портфеля. Средства резерва в основном размещены в правительственных облигациях стран ЕС с низким кредитным риском, а также в депозитах и облигациях кредитных учреждений. На долю облигаций приходится 91% активов резерва, на долю депозитов - 9%. Для обеспечения сохранности средств резерва 96% денег инвестировано в бумаги эмитентов с высоким кредитным рейтингом. ("Деловые ведомости")

Производство молока выросло. По предварительным данным департамента статистики, производство молока выросло в первом полугодии 2005 года по сравнению с тем же периодом 2004 года на 2%. Продажа скота и птицы на убой и их убой сократились на 5%, производство яиц - на 16%. В первом полугодии 2005 года в Эстонии было произведено 328 600 тонн молока, за тот же период 2004 года - 321 600 тонн. В хозяйствах было забито или продано мясоперерабатывающим предприятиям на убой 49 200 тонн (в живом весе) скота и птицы (год назад - 51 800 тонн). Производство яиц в первом полугодии этого года составило 96 млн. штук (год назад - 114 млн. штук). Средний надой на корову в первом полугодии 2005 года был 2752 кг, т.е. на 30 кг больше, чем в тот же период прошлого года. Согласно предварительным данным, по состоянию на 30 июня 2005 года в Эстонии было 260 300 голов крупного рогатого скота, в т.ч. 114 900 молочных коров, 354 300 свиней, 63 000 овец и коз. В первом полугодии 2004 года было 263 3000 голов крупного рогатого скота, в т.ч. 118 200 молочных коров, 357 400 свиней, 57 4000 овец и коз. ("Арипяев")

Посевные площади под зерновыми увеличились. По предварительным данным департамента статистики, посевные площади, отведенные под зерновые культуры, выросли в 2005 году по сравнению с прошлым годом на 6%. В 2005 году под полевыми культурами было 504 400 га посевных площадей, что примерно столько же, сколько и год назад. Посевные под зерновыми составили 277 300 га, в т.ч. под рожью - 850 га и под пшеницей - 86 900 га. Посевные под рапсом составили 42 700 га, что на 15% меньше, чем в прошлом году. Картофель был посажен на площади 15 800 га, что на 1% меньше, чем в 2004 году, а овощи высажены в открытый грунт на площади 3200 га, что на 7% меньше прошлогоднего. Посевные площади под кормовыми культурами по сравнению с прошлым годом существенно не изменились. ("Деловые ведомости")

Достигнута договоренность о строительстве погранперехода в Койдула. Предприятие Riigi Kinnisvara ("Государственное имущество") сообщило о подписании договора с Эстонской железной дорогой (ЭЖД) по поводу финансирования строительства и дальнейшей эксплуатации современного железнодорожного погранперехода Койдула. По словам директора инфраструктуры ЭЖД Кайдо Симмерманна, общая стоимость погранперехода составит примерно 46 млн. евро. Речь идет об одном из крупнейших проектов сотрудничества общественного и частного сектора, существенная часть средств для осуществления которого поступит из Фонда единства ЕС. Договор между ЭЖД и Riigi Kinnisvara AS регулирует технологические вопросы и вопросы собственности новой пограничной станции. На станции Койдула планируется построить депо, мосты, станционное здание и сооружения, необходимые для выполнения таможенных процедур. Финансирование проекта со стороны ЕС координирует министерство финансов Эстонии. "В результате переговоров стороны пришли к договоренности по вопросам технологии и собственности новой пограничной станции, и теперь мы ожидаем одобрения Евросоюза на получение пособия из Фонда единства ЕС для строительства пограничных сооружений", - сообщил Кайдо Симмерманн. В случае положительного ответа из Фонда единства ЕС сразу же будет начата подготовка к строительным работам с целью начать строительство станции не позднее 2007 года.

Пограничная станция Койдула возьмет на себя функции станций Орава и Тарту как пограничных станций, в результате чего заметно уменьшится время стоянки поездов в Тарту. В настоящий момент через станцию Печоры в Эстонию проходят приблизительно 12-14 поездов в день. ("Арипяев")

За украденную энергию уплачено 7 млн. крон. В прошлом году Eesti Energia обнаружила 1350 случаев краж электричества, в связи с чем воры должны были заплатить предприятию около 7 миллионов крон, пишет "Арипяев". С каждым годом количество обнаруженных краж электричества растет, в этом году оно, вероятно, превысит 2000. "К сожалению, многие в Эстонии до сих пор не понимают, что кража электроэнергии является точно такой же кражей, как и любая другая кража, а вероятность ее обнаружения стала намного больше", - сказал глава пресс-службы Eesti Energia Кристьян Хамбург. Больше всего электричества крадут из проводов и кабелей, некоторые пытаются также сломать счетчики или провести электричество в обход них. Обнаружены и единичные случаи, когда для кражи энергии использовались так называемые черные ящики, производящиеся российской военной промышленностью. Черный ящик представляет собой прибор, который позволяет забирать электричество из розетки так, что счетчик не фиксирует потребления.

Спор о проекте Rail Baltica. Руководство Латвийских железных дорог недавно заявило, что проекту строительства скоростной железнодорожной магистрали Rail Baltica, призванной соединить Таллин с Варшавой, пришел конец. Олег Эпнер, экс-глава Железнодорожной инспекции Эстонии, считает, что латыши не правы: "Разговоры о том, что проекту Rail Baltica не бывать - несерьёзные. Опыт ведущих железнодорожных держав Европы, например, Франции, доказывает востребованность железнодорожного транспорта как для грузовых перевозок, так и для пассажирских. А его рентабельность или нерентабельность зависит о массы факторов: от источников финансирования, сроков окупаемости, стоимости альтернативного транспорта - авиационного и автомобильного". Глава же нефтетранзитной фирмы Spacecom Олег Осиновский согласен с латышами: "Проект Rail Baltica не оправдан экономически. Ещё памятны времена, когда из-за дороговизны билетов ходил вечно полупустой поезд Таллин-Варшава. А возить пассажиров по скоростной Rail Baltica будет намного дороже. Что же касается грузовых железнодорожных перевозок, то их на направлении Таллин-Вильнюс практически нет, так как российский транзит, дающий основной объём грузоперевозок в странах Балтии, идёт через их территории прямо на их же порты". ("Деловые ведомости")

Россия и Эстония. Русские в Эстонии

Восточный сосед ведет себя абсурдно и отвратительно. Известный аналитик Энн Соосаар в газете "Постимеэс" рассуждает о наболевшей теме эстонско-российских отношений. Аналитик считает, что эстонская политическая элита страдает опасным легкомыслием и во всем, где только можно, пытается выкроить если не партийную, то личную выгоду. Представления о Москве и Брюсселе строят на доморощенных иллюзиях, не ведая о нынешней России ничего. Внешняя политика и политика национальной безопасности в Эстонии, по его словам, делается под диктовку сугубо внутриполитических интересов. Опуская критику, автор задается чисто прагматическим вопросом: а что конкретно должны были эстонцы делать или не делать в восточном и западном направлениях, чтобы добиться наилучших для себя результатов? Соосаар считает, что в российско-эстонских отношениях всегда было немало абсурдного. Тем не менее Москва никогда прежде, как ныне, так далеко не заходила. При отсутствии ратифицированного договора о границе, существующая узаконенная контрольная линия отменяет даже гипотетическую возможность поднятия вопроса о территориальных претензиях, считает аналитик. Эстонцам трудно понять Россию. Кто может ответить на вопрос: чем больше руководствуется Кремль в политике ближнего зарубежья - иррационализмом, рожденным на скелете возрождения империи, или циничным прагматизмом? Но ставшей несговорчивой маленькой стране следует указать на ее место.

Эстонско-российская граница уже второй год как является границей между Россией и Европейским союзом. ЕС и РФ нуждаются друг в друге, а потому готовы то на уступки, то на политическое или экономическое давление. Москва хочет от Брюсселя уступок и льгот в части визового режима, торгового обмена, инвестиций. Эстонии, считает Соосаар, не стоит думать, будто в торге с Москвой Брюссель в качестве козыря станет держать "предложение" решить пограничный вопрос с Эстонией и Латвией. Несмотря на слова министра иностранных дел Эстонии Урмаса Паэта о том, что его европейские коллеги Эстонию понимают и поддерживают, следует четко понимать, что глупая ссора, которая возникла не из-за того, где станет пролегать граница, а из-за способа ратификации (может или не может ратифицируемый договор иметь преамбулу), не является узловым вопросом для ЕС.

Как только возникает нужда определить цели в отношениях с Россией, у Эстонии начинаются судороги: восточный сосед ведет себя абсурдно и отвратительно, намеренно раздражает нас, и мы уже распушили перья и бросились защищать собственное достоинство, пишет Соосаар. Отношение с Россией по воле эстонских политиков и президента стали все чаще использоваться для того, чтобы набирать очки во внутриполитической борьбе. Некоторые солируют, другие обиженно ворчат, третьи ищут в исторической несправедливости оправдания делам сегодняшним, резюмирует Соосаар.

Министр экономики Эстонии хочет помочь российским шахтерам. Министр экономики и коммуникаций Эдгар Сависаар хочет помочь шахтерам из российского города Сланцы. По оценкам специалистов, налицо не коммерческие интересы, а желание оказать российским шахтерам социальную помощь. Сависаар вышел с предложением в правительство, согласно которому Нарвские электростанции (НЭС) закупят в этом году у России около миллиона тонн сланца.

НЭС с 1997 г. вырабатывают электроэнергию из сланцев "Ленсланца" в порядке работ по оказанию услуг. В то время был заключен межгосударственный договор, который действителен до конца текущего года и согласно которому ежегодно можно использовать до 2 млн. т сланца в год, поставляя России до 1,2 кВт/час электроэнергии. НЭС в апреле прервали договор, сославшись на трудности с платежеспособностью россиян и новые таможенные правила ЕС. Сависаар, однако, желает продолжения договора до конца года и заключения нового рамочного договора. По продленному договору сланец стал бы поступать в Эстонию по весьма льготной цене, а электроэнергия продаваться в Эстонии, а уже не в Россию. По мнению экспертов, этот шаг будет означать социальную помощь России и ее шахтерам, и ничего общего с бизнесом не имеет. Если Эстония откажется от переработки сланца из Сланцев, шахта в России будет закрыта и множество шахтеров останутся без работы. ("Ээсти Пяевалехт")

"Агент Москвы" в правительстве Эстонии. Каарел Таранд в той же "Ээсти Пяевалехт" называет Сависаара агентом Москвы и так комментирует решение о возобновлении поставок российского сланца: "Воспользовавшись отпуском премьер-министра Андруса Ансипа, Эдгар Сависаар пытается протолкнуть в правительстве договор, невыгодный для Эстонии. Долго ли можно выдавать продукцию, если за неё не платят? Если бы договор был бы выгодным, то руководители концерна не были бы столь единодушны. Глядя с российской стороны, всё в порядке. Хорошо проводить двухсторонние переговоры, если по другую сторону стола сидит в правительстве другой страны свой человек. Из писем министра энергетики России Христенко остается впечатление, что Эстония - по-прежнему вассал России. Хотя мы вам не платим, работать на нас вы должны по-прежнему. Любые условия Эстонии для России неприемлемы. На летних переговорах единственным методом российской стороны были угрозы и шантаж. "Если вы у нас сланец покупать не станете, наши шахтеры начнут забастовку и прервется нефтяной транзит". Нормальным было бы, чтобы правительство Эстонии против этого протестовало, ан нет, министр идет требования России в правительстве одобрять. В свое время Сависаар выдвигался в парламент от Вирумаа и обещал шахтерам за их голоса сохранить рабочие места и хорошие заработки. Теперь мог бы Сависаар выставить свою кандидатуру от Сланцев. Сохранилась бы безопасность нашей страны, работа у шахтёров и прибыль предприятий энергетики".

Сависаар же мотивирует свое решение комплексной позицией в отношениях с Россией. "У нас целый ряд таких общих интересов - как использовать совместно российскую гидроэлектростанцию недалеко от Нарвы, мы заинтересованы в том, чтобы договориться о строительстве нового моста", - сказал Сависаар "Актуальной камере" ЭТВ. По словам министра, уже сейчас ведутся двухсторонние переговоры, в том числе и о строительстве завода по переработке сланца в России.

Ценовая политика "Газпрома" угрожает расширению зоны евро. Россия может поставить под угрозу расширение зоны евро в 2007 году, поскольку планы "Газпрома" повысить цену газа увеличат риск ускорения инфляции в странах, зависящих от российского газа. Российский парламент призвал положить конец продаже газа Прибалтийским странам по субсидируемым ценам. Резкое увеличение цены газа ускорит инфляцию в Эстонии и Литве, которые, как напоминает Financial Times, рассчитывают стать первыми новыми членами зоны евро в 2007 году. "Если бы "Газпром" поднял цены сейчас, то инфляция выросла бы на пару процентов, что разрушило бы наш план присоединения к евро", - сказал газете "Деловые ведомости" директор по экономической политике Банка Литвы Раймондас Куодис. Банк Эстонии, как пишет газета, также предупреждал, что увеличение цены газа больше чем на 10% существенно усложнит выполнение условий вхождения в зону евро. Министры финансов стран ЕС должны во второй половине этого года принять решение о приеме Эстонии, Литвы и Словении в зону евро. Европейская комиссия, которая следит за ходом подготовки стран к введению евро, неоднократно заверяла, что все условия, включая величину инфляции, ими строго выполняются. ("Деловые ведомости")

Экспортный кредит российскому предприятию. Впервые в Эстонии Hansapank ("Ганзейский банк") предоставляет зарубежному покупателю кредит под долгосрочную экспортную гарантию KredEx (целевое учреждение гарантирования кредитов и экспорта, созданное в 2001 г. министерством экономики и коммуникаций Эстонии с целью улучшить финансовые возможности эстонских средних и малых предприятий). C помощью кредита производящее оборудование для деревообрабатывающей промышленности предприятие Hekotek получит возможность выполнить российский заказ стоимостью 43 млн крон. "Это - первая такого рода масштабная операция для Hansapank, компании Hekotek и KredEx", - отметила руководитель проекта KredEx Тийна Хиллер.

Российское предприятие "Онежский ЛДК" разместило на фирме Hekotek заказ на оборудование благодаря привлекательной для зарубежного предприятия возможности использовать для финансирования сделки предложенную Hansapank и KredEx совместную экспортную схему, которая предполагает значительно более низкую процентную ставку и более длительный срок погашения кредита, чем это принято в России. Для эстонского предприятия это означает в то же время повышение его рыночной конкурентоспособности. Hansapank заключит с "Онежским ЛДК" договор о кредите сроком на пять лет под экспортную гарантию KredEx. Российское предприятие оплатит поставленное фирмой Hekotek оборудование за счет полученного у Hansapank кредита и погасит кредит банку за пять лет. В случае непоступления какого-то платежа KredEx возместит банку 90% этого платежа. Данная экспортная схема применяется в Эстонии впервые. И, по оценкам специалистов KredEx, позволяет иностранным предпринимателям активнее развивать свой экспорт и инвестировать средства в экономику Эстонии. ("Молодежь Эстонии")

Живущие в Эстонии советские герои большой пенсии не получают. В России принят закон, по которому все награжденные Орденом Славы смогут выбирать между годовым льготным пакетом или месячной пенсией в 25 000 рублей (около 11 300 эстонских крон). Все, кому орден вручат после 2005 года, будут получать лишь ежемесячную пенсию. В России и бывших советских республиках проживает 944 кавалера Ордена Славы. Среди них, помимо ветеранов Великой Отечественной войны, есть и космонавты, и отставные военнослужащие, воевавшие в Чечне.

Как пишет "Ээсти Экспресс", кавалер Ордена Славы Арнольд Мери и двое других проживающих в Эстонии советских героев не получают назначенную вышеназванным законом пенсию. Арнольд Мери и его коллеги в Латвии и Литве до сих пор получают от России на основании принятого десять лет назад решения около 1800 крон ежемесячно. Жители других стран бывшего союза получают пособия от своих стран. "Будет ли что-то меняться и в отношении нас, покажет будущее, - констатировал Мери. - Лично я ничего ни у кого просить не буду".

Речь может идти только об аннексии. Журналисты из Латвии, Литвы и Эстонии в течение рабочей недели находились в Москве по приглашению Дирекции стран СНГ и Балтии Российского агентства международной информации РИА "Новости".

На встрече с заместителем министра иностранных дел РФ Владимиром Чижовым литовские журналисты пошли в атаку, подняв проблему признания Россией "оккупации-аннексии" Прибалтики. Дипломат подробно изложил суть вопроса и, кажется, убедил оппонентов, что речь может идти только об аннексии, и то в определенном контексте, без территориальных и материальных претензий. В целом же Чижов настаивал на том, что историю нужно оставить историкам, а всем остальным двигаться вперед без оглядки на прошлое, решая злободневные вопросы на этом непростом прибалтийском направлении. А зашедшую в тупик ситуацию, возникшую после ратификации эстонским парламентом договора о границе с РФ, охарактеризовал как "достаточно неприятный сюрприз". Замминистра подметил, что свое членство в ЕС и НАТО страны Прибалтики используют, чтобы резко выступать против России.

Глава совета по внешней и оборонной политике Сергей Караганов уверен, что проблемы будут уходить по мере обретения национальными элитами уверенности в себе. "Кроме психологических у нас нет проблем для соблюдения взаимных интересов. Конечно, существует довольно сильная инерция предыдущих лет, ощущается и слабость государственной идентичности".

Оппозицию представлял лидер партии "Родина" Дмитрий Рогозин. Обсуждая отношения между Прибалтийскими странами и Россией, Рогозин заметил, что "зона Прибалтики становится все более закрытой для России и бизнесменам приходится регистрироваться под другими флагами". Комментируя ситуацию с эстонским пограничным договором, он вспомнил, как ему пришлось воевать в Госдуме, когда шел процесс ратификации договора с Литвой, чтобы в нем не появилось ненужной добавки. Это удалось отстоять с перевесом всего в 6-7 голосов, и договор наконец был ратифицирован. Рогозин также признал, что на вопросе "оккупации-компенсации" спекулируют политики обеих сторон: "Мне кажется, что эту тему надо снять с повестки дня. Это трагедия всей Европы. Давно пора Прибалтике расслабиться и не изображать себя маленькими... Эстония убежала из СССР, но нет, надо сразу куда-то записаться". Дмитрий Рогозин смотрит на развитие отношений Латвии, Литвы и Эстонии с Россией с оптимизмом, считает, что нельзя "жить по-прежнему, с советскими скелетами в шкафах". ("Молодежь Эстонии")

Приглашение с выдворением. Депутат парламента Эстонии от "Народного союза" Тоомас Алаталу намерен направить запрос председателю парламентского комитета по международным делам Госдумы России Константину Косачеву относительно высылки из Республики Марий Эл студентов Художественной академии Эстонии.

На прошлой неделе Косачев направил Тоомасу Алаталу приглашение присутствовать в качестве наблюдателя на конференции по проблемам финно-угорских народов, которая будет проходить в Марий Эл с 15 по 21 августа. Алаталу сказал, что по иронии судьбы приглашение пришло как раз тогда, когда вместе с высланными из Марий Эл эстонскими студентами высланной оказалась и его дочь, заведующая отделом надзора департамента охраны памятников старины Рийн Алаталу. "Случай в византийском вкусе, когда отца как политика приглашают туда, откуда дочь высылают по политическим мотивам", - сказал Алаталу. Алаталу подтвердил, что сразу после возвращения эстонской экспедиции из Чувашии обратится к Косачеву, чтобы прояснить, почему и по чьему распоряжению с эстонскими студентами поступили таким образом. "Произошедшее со студентами можно считать преднамеренным шагом для ухудшения эстонско-российских отношений. Как депутат парламента я надеюсь получить официальный ответ о происходящем", - сказал Тоомас Алаталу.

22 июля местные власти выслали 17 студентов Художественной академии Эстонии, объяснив этот шаг обеспечением их безопасности. Студенты Художественной академии Эстонии 11 июля прибыли в Чувашию, откуда должны были отправиться в Марий Эл. Цель экспедиции - увековечение национальной культуры чувашей и сравнение ее с культурой марийцев. На основе собранных материалов в Национальной библиотеке Эстонии предполагалось открыть выставку и провести конференцию. "Однако местная администрация прикинулась, что знать не знает о нашем приезде. Все необходимое для нашей высылки было подготовлено еще до нашего приезда", - сказала Рийн Алаталу.

На этот раз ситуация, к счастью, разрешилась благополучно, однако кто знает, сколько будет аналогичных историй в будущем. Остается только задаться вопросом: до какой же степени сейчас натянуты эстонско-российские отношения, что любой неприятный инцидент, независимо от причины его возникновения, сразу рассматривается как сведение политических счетов? Все это лишний раз доказывает, что политикам стоит быть крайне осторожными в своих высказываниях. Разумеется, кроме радикально настроенных, которые набирают политические очки как раз в подобных ситуациях. ("Молодежь Эстонии", ППК)

Половина русских хвалит советские времена. Половина живущих в Эстонии русскоговорящих людей считает, что в советское время жизнь была лучше, из эстонцев того же мнения придерживается одна треть, выяснили социологи фирмы Faktum в ходе опроса, проведенного по заказу агентства BNS. На вопрос "Была ли жизнь простого человека в советское время лучше, чем в нынешней Эстонии?" совершенно утвердительно ответили 12% неэстонцев, в общих чертах с этим согласились 39%, сообщила "Постимеэс" Online. Уверенно сочли советское время лучшим, чем нынешнее, 7% опрошенных эстонцев, в общих чертах с этим согласились 22%. 66 процентов эстонцев в ходе опроса отметили, что простому человеку сейчас живется лучше, чем в советское время. Из них нынешнюю жизнь положительно оценили 60 процентов людей в возрасте 55-74 лет и 71 процент 18-30-летних. Этой же точки зрения придерживаются и 38 процентов русскоговорящих жителей страны. В то же время 52 процента русскоговорящих жителей Эстонии в возрасте 35-74 лет и 48 процентов 18-34-летних неэстонцев подчеркнули, что в советское время жилось лучше. Как отметили социологи, среди эстонцев и русскоговорящих положительно оценили жизнь в советское время люди с основным образованием, жители сельских районов и те, чьи доходы на каждого члена семьи были ниже 2000 крон. По заказу агентства BNS социологи фирмы Faktum 20-22 июня провели опрос 401 человека по всей Эстонии.

Руководитель фирмы Faktum Юхан Кивиряхк сказал BNS, что общим в оценке советской эпохи как для эстонцев, так и для русскоговорящих людей является экономический фактор. "И хотя уровень экономического благосостояния не был тогда высок, не было такого резкого имущественного разделения", - сказал Кивиряхк. По словам Кивиряхка, жизнь русскоговорящих людей в Эстонии сейчас затруднена еще и тем, что одним русским языком здесь не обойтись, нужен еще и эстонский. Доктор экономических наук Лев Голуб, комментируя результаты исследования, сказал BNS, что оценивает его как эмоциональный опрос, не отражающий объективно общественное мнение. "Отвечая на вопрос исследования, человек оценивает сразу несколько факторов - материальное положение, степень своей свободы и свое положение в обществе. Но это эмоциональный опрос, и его участники вспоминают, что если раньше они жили и не так богато, то по крайней мере не было перепадов, сохранялась определенная уравниловка", - сказал Голуб. По его словам, люди помнят, что в советское время они были лучше защищены в старости наличием медицинского и социального обеспечения. "В то же время нынешнее молодое поколение в Эстонии не может себе представить, что в советское время нельзя было поехать за границу, не было защиты от насилия со стороны правоохранительных органов, что за малейшее экономическое нарушение могли посадить в тюрьму", - добавил он. Ученый подчеркнул, цитирует его "МЭ Среда", что на эмоциональный опрос люди и реагируют эмоционально. "Эстонцы, хоть им сейчас материально и нелегко, говорят, что раньше все равно было хуже, русские, соответственно, говорят, как думают", - сказал Лев Голуб. По мнению экономиста, подобные опросы следует больше дифференцировать по структуре вопросов. ("МЭ Среда")

Экспедиция в Сибирь. 3 августа из Эстонии в Сибирь отправится экспедиция из 18 человек, которые побывают в местах захоронений эстонцев на территории бывших лагерей ГУЛАГа. Экспедиция проделает путь длиной в 9 000 километров и будет останавливаться в местах, где были лагеря. Часть пути совпадает с маршрутом депортировавшихся в советское время эстонцев. В местах захоронений пройдут церковные службы, а на месте одного из лагерей будет воздвигнут большой каменный крест. Участие в восьмидневной экспедиции обойдется примерно в 25 000 крон на человека, которые необходимо будет заплатить из своего кармана. ("СЛ Ыхтулехт")