Эстонскому гражданину Сало путь в сибирский лес заказан: Эстония за неделю
Политика. Экономика. Россия и Эстония. Русские в Эстонии.
Политика
Президент Эстонии посетил Швейцарию. Президент Эстонии Арнольд Рюйтель в понедельник 17 мая отправился с официальным визитом в Швейцарию, где встретился с руководителями страны и бизнесменами. Как сообщили в пресс-службе канцелярии президента Эстонии, во вторник Арнольд Рюйтель встретился с президентом Швейцарии Йозефом Дайсом. На встрече были обсуждены вопросы развития двухсторонних политических и экономических связей. В тот же день президент Эстонии посетил Берн и Цюрих. В среду Рюйтель посетил Федеральный исследовательский центр аграрной экологии и растениеводства в Цюрих-Рекенгольце, а также хутор кантонального советника, президента Союза производителей молока Швейцарии Хансъерга Шмидта в Динхардсе. (ЭТВ)
Эстонские и латвийские "республиканцы" осуждают коммунизм. Премьер-министр Эстонии Юхан Партс, возглавляющий партию Res Publica, и бывший премьер Латвии, лидер родственной "республиканцам" партии "Новое время" Эйнарс Репше на встрече 21 мая в Валга решили подписать совместную декларацию об осуждении коммунизма. Как сообщает BNS, Юхан Партс встретился также с мэром Валга, местными предпринимателями, подарил местным самоуправлениям национальный триколор в связи с отмечаемой 4 июня 120-й годовщиной эстонского государственного флага.
Главное - безопасность. На прошлой неделе, сообщает газета "Ээсти Пяэвалехт", министр обороны Эстонии Маргус Хансон принял участие в заседании совета ЕС по общим и иностранным делам, где обсуждались вопросы европейской безопасности и обороны. Коллеги детально рассмотрели военные цели ЕС до 2010 года, а также обменялись мнениями о создании Европейского оборонного агентства и сил быстрого реагирования в Европе. Хансон поведал коллегам, что приоритетом в военной области Эстония считает активное участие в деятельности сил быстрого реагирования НАТО.
Эстонский военспец поможет грузинам. Специалист по вопросам планирования оборонной политики Министерства обороны Эстонии Харри Лахтейн в течение ближайших двух лет будет работать советником Минобороны Грузии, помогая стране подготовиться к вступлению в НАТО. Об этом пишет "Ээсти Пяевалехт", отмечая, что 37-летний Лахтейн вместе с коллегами из США и Англии поделится с грузинскими военными опытом Прибалтийских стран в проведении военной реформы. "Военные атташе Эстонии работают в нескольких странах мира, но Лахтейн станет первым эстонским советником, помогающим нашим зарубежным партнерам подготовиться к вступлению в НАТО", - объяснил газете пресс-секретарь Минобороны Эстонии. Офицер запаса Лахтейн занимается вопросами государственной обороны последние десять лет.
Газета напомнила, что Министерство обороны Эстонии на протяжении нескольких последних лет сотрудничает с грузинскими коллегами. Два года назад Эстония подарила Академии гособороны Грузии оборудование для компьютерного класса - мебель и компьютеры, а также генератор для автономного электропитания. "Вместе с литовскими и латвийскими коллегами мы провели в Грузии ряд семинаров по проблемам безопасности для членов парламента и других руководителей государства, - сообщил пресс-секретарь. - Несколько военных специалистов из Грузии проходили практику в Таллинне".
The Economist одобряет женщину Оюланд. Авторитетный экономический журнал The Economist одобряет кандидатуру эстонского министра иностранных дел Кристийны Оюланд, баллотирующейся на пост генсекретаря Совета Европы. По мнению журнала, Оюланд - наиболее подходящая кандидатура на пост, предполагающий защиту прав человека и защиту соблюдения законности и демократии. Выборы нового генерального секретаря СЕ состоятся 21-25 июня на заседании Парламентской ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ). По мнению The Economist, все три кандидатуры, выдвинутые на пост, являются достойными, однако очевидно, что две из них не имеют опыта и являются "серыми". "Не серый" кандидат - это министр иностранных дел Эстонии Кристийна Оюланд", - пишет журнал. Журнал также подчеркивает и то важное обстоятельство, что Оюланд - не мужчина среднего возраста из Западной Европы. The Economist выражает мнение, что Оюланд сможет вновь превратить СЕ в сторожевого пса демократии. Как стало известно DELFI, сама Кристийна Оюланд предпочитает не заострять внимания на половой принадлежности.
Сокрытое общественное мнение. Газета "Ээсти Пяевалехт" обнаружила, что далеко не вся информация об итогах опросов общественного мнения предается гласности. Оказывается, бюро кабинета министров по связям с общественностью дважды в месяц заказывает фирме EMOR опросы общественного мнения для Юхана Партса и его ближайшего окружения. Бюджет опросов - 180 тысяч крон. По Закону об информации власть обязана обнародовать результаты всех таких исследований, но об исследованиях EMOR знают даже не все члены кабинета министров, не говоря уже о ведущих фигурах парламентской коалиции. О своем неведении заявили недавно ушедший в отставку министр сельского хозяйства Тийт Таммсаар ("Народный союз"), реформист Рейн Ланг (один из соавторов Закона об информации), назвавший случившееся полным свинством, народник Яанус Мянник, реформист Райн Розиманнус, центрист Айн Сеппик - все, к кому газета обращалась с соответствующими запросами. Из девяти проведенных договорных опросов на сайте бюро Госканцелярии по связям с общественностью были опубликованы итоги только одного. Путаные объяснения советников премьера по поводу не оглашения результатов опросов допускают двоякие выводы. Если информацию советники скрывали сознательно, то вся вина ложится на них, и тогда авторитет премьер-министра спасен. Как-никак, а именно его партия Res Publica без устали говорит о принципах открытости и полной политической ответственности власти. Если же советники премьера наивны и, стараясь сделать как лучше, погрешили против основных принципов демократии и закона, то возникает вопрос - кто же и как в Эстонии управляет государством? И еще: если, как они уверяют, правительство итогами опросов не пользуется, тогда зачем тратить на них деньги? Комментируя случившееся, бывший министр иностранных дел Тоомас Хендрик Ильвес заявил, что был шокирован, узнав о неэтичных действиях правительства, которое пользуется деньгами налогоплательщиков и своей властью для того, чтобы заказывать политические публикации в собственных политических целях. И это на фоне громогласных обещаний "чистых рук", "новой политики" и "прозрачной власти". "Мы приняли Закон об информации, - говорит Ильвес, - чтобы покончить со всякой секретностью в политике... Но если на деньги налогоплательщиков правительство само себе устанавливает рейтинги общественного доверия, то тут явный политический заказ". Руководитель исследовательского центра Faktum социолог Юхан Кивиряхк считает, что засекречивание информации - симптом, указывающий на желание манипулировать общественным мнением. В развитых демократиях даже переписка премьер-министра - дело открытое, не говоря уже об общественных исследованиях.
Девятый вал скандала быстро превратился в мелкую зыбь признаний случайных ошибок - премьер заявил "Ээсти Пяевалехт", что даже не держал в руках исследований, заказанных Госканцелярией, а глава бюро по связям с общественностью Кристи Лийва признала промедление с оглашением итогов исследований своей личной ошибкой, поблагодарила газету за то, что она на нее указала, и уверила, что в дальнейшем будет старательней. Никаких комментариев к этому со стороны представителей партий, входящих в коалицию с Res Publica, не последовало.
Черный пиар эстонских партий. Предвыборная кампания эстонских партий, стремящихся любой ценой проложить себе дорогу в Европарламент, ведется экстремальными методами, считает "Молодежь Эстонии". Переименованный из Берти в Терри премьер-министр Ирландии, говорящий по-эстонски президент США Джордж Буш, зловредные насекомые, комиксы и компьютерные игры - все это атрибуты предвыборной кампании эстонских партий на пути в Европарламент. На предвыборных уличных плакатах входящей в правящую коалицию Res Publica рядом с премьер-министром Эстонии Юханом Партсом изображен президент Соединенных Штатов Америки Джордж Буш-младший, говорящий на чистом эстонском. "Боже мой, смотри, какие огромные налоги!" - испуганно восклицает президент США, прося у Партса защиты. Друг Юхан панибратски и почти на уличном жаргоне утешает Буша: "Соцы вообще чокнулись... кошмар!". На другом плакате эта же партия переименовала премьер-министра Ирландии из Берти Ахерна в Терри Ахерна. Плакат "Защити эстонскую крону, выбери "Народный союз"!" размещен рядом с рекламой пива и надписью "Отправь жену на недельку куда подальше!" "Постимеэс" пишет, что лозунг правящей партии Res Publica о том, что главный соперник "республиканцев" на евровыборах - это центристы, вдохновил центристов на создание компьютерной игры "Убей Урмаса Рейнсалу" (лидер списка кандидатов в Европарламент от Res Publica). "Они хотели войны, они ее получат", - заявляет кандидат от центристов Март Вийзитамм, автор компьютерной игры, изображающей Рейнсалу в виде назойливой мошки. "У мошек нет кровообращения, и мокрое пятно, остающееся от них, так же неопределенно, как представление республиканцев о будущем народа Эстонии", - добавил Вийзитамм.
Дипломата подозревают в педофилии. Портал DELFI сообщает, что полиция подозревает занимающего высокий пост чиновника в педофилии. Рабочая группа Северной префектуры полиции по вопросам, связанным с сексуальными преступлениями против несовершеннолетних, расследует подозрения, связанные с тем, что находящийся на долговременной дипломатической службе Андрус Нормет, еще недавно занимавший пост советника премьер-министра по внешней политике, может быть причастен к развращению 14-летнего подростка. По данным газеты "Ээсти экспресс", полиция напала на след Нормета около двух недель назад. По словам одного из источников газеты, судьбоносным для мужчины оказался контакт в интернете, когда он познакомился со своей будущей жертвой. После подтверждения подозрений ушедший по собственному желанию с занимаемого поста Нормет был неоднократно допрошен полицией, пишет газета. Следователь и прокурор сообщили газете "Ээсти экспресс", что в интересах неприкосновенности личности и расследования данного дела они не могут сейчас говорить обо всех деталях предварительного расследования, пишет газета. Пока воздерживается от каких-либо комментариев и правительство Эстонии.
Экономика
Госбюджет исполнен на 30,38%. За первые четыре месяца 2004 года в государственный бюджет Эстонии поступило 14,467 млрд. крон, следует из уточненных данных Министерства финансов Эстонии. Тем самым госбюджет исполнен на 30,38 процента. За четыре первых месяца текущего года государством израсходовано 12,43 млрд. крон, что составляет 26,06 процента объема госбюджета, сообщило Министерство финансов во вторник 18 мая. Сумма поступившего за четыре месяца 2004 года в госказну подоходного налога составила 1,493 млрд. крон или 28,21% от запланированного в госбюджете объема, в апреле, соответственно, - 397 млн. крон или 7,51%. Доходы от социального налога за четыре месяца составили 31,64% от запланированных на год. Общая сумма поступивших в госказну акцизов составила 1,581 млрд. крон или 32,34% от запланированного на год объема. Отмечено рекордно высокое поступление топливного акциза - за четыре месяца годовой план исполнен на 39,73%. Министерство финансов считает, что причиной этого является повышение с 1 мая 2004 года размера топливного акциза до минимального уровня ставок ЕС. Планы по акцизу на алкоголь и табак исполнены за четыре месяца соответственно на 27,75 и 21,28 процента. Объем государственного бюджета Эстонии на 2004 год вместе с дотациями составляет 47,6 млрд. крон. Объем расходов, учитывая дотации, составляет 47,7 млрд. крон. (BNS)
Индекс цен производителя вырос в апреле меньше чем на 0,5%. Индекс цен производителя промышленной продукции вырос в апреле по сравнению с мартом на 0,2%, а по сравнению с апрелем 2003 года - на 1,7%. Больше всего выросли в апреле цены производителя в энергетике, а в горной промышленности они упали на 1,2%. На индекс цен производителя в апреле больше всего повлияло, как сообщает газета "Деловые ведомости" со ссылкой на Департамент статистики, подорожание стройматериалов и продукции машиностроения. Индекс экспортных цен упал в апреле 2004 года по сравнению с мартом на 0,3%, а по сравнению с апрелем 2003 года вырос на 0,3%. Индекс импортных цен вырос по сравнению с мартом на 08%, по сравнению с апрелем прошлого года - на 0,1%.
Эстония и впредь будет контролировать свою налоговую политику. Полгода назад, когда Эстония была ещё кандидатом на вступление в ЕС, премьер-министры Великобритании и Эстонии Тони Блэр и Юхан Партс заявили на страницах Financial Times о своей общей позиции - унификация налоговой политики ЕС будет шагом в неправильном направлении. Изменилось ли что-то в позициях Великобритании и Эстонии после вступления Эстонии в ЕС? Газета "Деловые ведомости" решила поговорить об этом с послом Великобритании в Эстонии Найджелом Хэйвудом. Вот что он ответил: "Позиции наших стран неизменны. ЕС - это отражение точек зрения составляющих его суверенных государств, имеющих право самостоятельно регулировать собственные налоги. Правда, Германия и Швеция неоднократно указывали новичкам ЕС, что недопустимо иметь низкие налоги и при этом рассчитывать на структурную помощь "за счёт крупных стран". Главное здесь, нужно знать, что фундаментальная точка зрения на ЕС - это не точка зрения Германии или Швеции или ещё какого-то государства. Мы рассматриваем ЕС как 25 стран, каждая из которых - со своим правом голоса. ЕС не говорит своим странам: "Вы должны делать так-то и так-то", мы договариваемся, и каждая высказывает свою точку зрения. В данном случае - на то, какой должна быть её социальная система и на каких принципах должно базироваться её налогообложение. Что касается структурных фондов, то я не вижу связи между низкими налогами и помощью из структурных фондов. То, что крупные страны будут помогать малым, мне кажется само собой разумеющимся - это было ясно ещё до расширения ЕС, и крупные страны идею расширения ЕС поддерживали. Налогообложение - одна из сфер, по которым решения в ЕС принимаются сейчас и впредь должны приниматься единогласно. Сегодня это регулируют несколько документов, в будущем основным будет один: Конституция ЕС. Политики Германии и Франции выступали за то, чтобы в ней принцип единогласия в вопросах налоговой сферы заменить принципом квалифицированного большинства, однако в конце 2003 г. мы достигли варианта конституции, который нас устраивает: он предусматривает принцип единогласных решений по ряду ключевых вопросов, в т. ч. и в сфере налогообложения. И в обозримом будущем Великобритания от защиты принципа национального права на установление налогов отходить не собирается. Так что в данном случае Эстонии ничего не грозит, она и впредь будет полностью контролировать свою налоговую политику - ЕС никаких изменений не навяжет".
Комиссар ЕС высказался за уравнивание налогов. Комиссар Европейского Союза по торговле - француз Паскаль Лами - высказался против налоговой конкуренции. Лами поддерживает инициативу Франции и Германии уравнять ставки налогообложения предприятий, сообщает BNS со ссылкой на финскую газету Kauppalehti. По мнению Лами, действующая в ЕС система налогообложения предприятий ущербна, поскольку предоставляет малым странам большие налоговые преимущества. "Возьмем, к примеру, страну А, размеры которой составляют 10% от средней по ЕС. Снижение в этой стране налогового бремени привлечет на ее территорию огромное количество рабочей силы. В результате общая сумма налоговых поступлений по стране не снизится. В описанной ситуации малые страны находятся в более выгодном положении, чем крупные", - сказал Лами. По словам комиссара, вопросом уравнивания налоговой базы ЕС сейчас занимается Европейская торговая комиссия.
Банки получили рекордную прибыль. Прибыль коммерческих банков в Эстонии в апреле 2004 года достигла рекордной отметки в 808 млн. крон. Это более чем в два раза превышает прибыль коммерческих банков с января по март 2003 года. Рекордная прибыль была достигнута за счет высоких дивидендов, сообщил в понедельник 17 мая представитель Банка Эстонии Сильвер Воху. Совокупная прибыль коммерческих банков за текущий хозяйственный год к концу апреля составила 1,192 млрд. крон. В конце апреля 2003 года совокупная прибыль банков составила 359 млн. крон. В течение апреля 2004 года баланс банков существенно увеличился - с 103,370 млрд. до 109 млрд. крон. Требования банков к клиентам, кредитным учреждениям и Центробанку Эстонии составили к концу апреля соответственно 75,760 млрд., 13,567 млрд. и 5,206 млрд. крон от общего объема совокупного баланса банков. К концу марта объем требований к клиентам составил 73,301 млрд. крон. Объем выданных кредитов увеличился за месяц на 3,3%. Общие суммы кредитов, выданных частным лицам и коммерческим предприятиям, увеличились за месяц соответственно на 757 млн. и 1,043 млрд. крон. Долговые обязательства коммерческих банков перед кредитными учреждениями и клиентами составили к концу апреля соответственно 19,465 и 57,830 млрд. крон. Сбережения клиентов увеличились за апрель на 3,228 млрд. крон или 5,9%. Сумма банковских вкладов правительственного сектора увеличилась с 4,140 до 5,566 млрд. крон. Сбережения коммерческих предприятий увеличились за месяц на 1,5 млрд. крон, достигнув отметки в 23,201 млрд. крон. Сбережения частных лиц в апреле увеличились с 22,935 до 23,204 млрд. крон. (BNS)
Эстония лидирует в Прибалтике по уровню инфляции. Аналитики Hansabank Markets самую высокую в Прибалтийских странах инфляцию в 2004 году прогнозируют в Эстонии. Согласно подготовленному Hansabank Markets макроэкономическому обзору Прибалтики, инфляция в 2004 году в Эстонии прогнозируется на уровне 5,5%, в Латвии - 4,9%, в Литве - 1,2%. "Если в Латвии во втором полугодии ожидается снижение инфляции, то в Эстонии и Литве рост цен может только ускориться. Однако в целом уровень инфляции сохранится умеренным и в следующие несколько лет не превысит 5%", - считают аналитики Hansabank Markets. По данным Центрального статистического управления Латвии, пока потребительские цены в Латвии растут быстрее, чем в Эстонии, а в Литве они даже снижаются. В апреле 2004 года по сравнению с апрелем 2003 инфляция в Латвии составила 5%, в Эстонии - 1,3%, в Литве была дефляция в размере 0,6%. "Пока на уровень местных цен в Эстонии и Литве влияет сильный евро, то есть под влиянием более дешевого импорта инфляция сохраняется на низком уровне. В Латвии инфляция будет сравнительно высокой на протяжении всего 2004 года в связи с большим внутренним спросом и большим оптимизмом потребителей, не обращающих особого внимания на рост цен", - считает Hansabank Markets. В 2005 году Hansabank Markets прогнозирует самую высокую в Прибалтике инфляцию тоже в Эстонии - 4,1%. Для Латвии прогноз инфляции на 2005 год составляет 3,3%, для Литвы - 2,3%. (BNS)
Малый и средний бизнес - самая незащищенная сфера экономики. Плюсы и минусы вступления Эстонии в ЕС будут видны через год, считает член двух парламентских комиссий - экономической и по европейским делам, дважды занимавшая пост министра экономики страны Лийна Тыниссон. Как сообщила Тыниссон экономическому приложению к газете "Молодежь Эстония" - "Бизнес-среда", изменились основные позиции всей экономики Эстонии - порядок исчисления налога с оборота, акцизы и таможенные пошлины на товары из третьих стран, введенные в соответствии с европейскими директивами. По мнению Тыниссон, почти каждое предприятие должно заново для себя прояснить собственную экономическую базу, и только тогда можно будет точно понять, как работать в этих условиях. Вопросы налогообложения целиком находятся в компетенции страны, и если можно добиться хороших условий для себя без возникновения конфликта с требованиями ЕС, то этим нужно пользоваться, считает Лийна Тыниссон. Самой незащищенной сферой экономики она назвала малый и средний бизнес, интересы которого оказались в связи со вступлением в ЕС наиболее ущемленными, именно мелких производителей разорили непомерные требования чиновников, в частности, к оборудованию производственных помещений всем комплексом санитарно-гигиенических средств. И при вступлении в ЕС эстонские переговорщики совсем не учитывали конкретных условий работы мелких и средних предприятий, не просили никаких отсрочек, никакого продления переходного периода. Так Эстония потеряла маленькие цеха по изготовлению, например, мясной продукции - мелкие производители Союз мяса не интересовали, и никакой отсрочки для них он не запрашивал.
Рост зарплаты сдерживает мелкий бизнес. В первом квартале 2004 года средняя брутто-зарплата работников предприятий, учреждений и организаций, занятых полное и неполное рабочее время, составила 6748 крон в месяц и 40,76 кроны в час. В первом квартале прошлого года средняя месячная и почасовая зарплата была, по данным Департамента статистики, соответственно на 6,5% и 6,1% выше. Замедление роста зарплаты вызван уровнем зарплаты на предприятиях с числом работающих менее 50 человек - по сравнению с первым кварталом прошлого года зарплата на них выросла всего на 1,4%. Самой высокой средняя месячная и средняя почасовая брутто-зарплата была в финансовом секторе - соответственно в 2,6 и 1,9 раза выше средней по стране. Самой низкой зарплата была в гостинично-ресторанном секторе - 59,4% от средней месячной и 62,1% от средней почасовой. Средняя брутто-зарплата составляла в январе 6504 кроны, в феврале - 6542 кроны и в марте - 7185 крон, пишет газета "Деловые ведомости".
Продолжается рост рынка недвижимости. Количество нотариально заверенных договоров купли-продажи недвижимости и движимого имущества в Эстонии в первом квартале текущего года увеличилось по сравнению с тем же периодом прошлого года более чем на 9 процентов. Нотариально заверены 10 703 договора купли-продажи недвижимости и движимого имущества, а также права на застройку, сообщил Департамент статистики Эстонии. Стоимость отчужденного имущества после заключения договоров составила в текущих ценах 5,5 млрд. крон, из которых 85 процентов пришлись на долю сделок с недвижимостью. Количество сделок, связанных с отчуждением квартир, а также жилых зданий и незастроенных площадей, составило соответственно 54 и 40 процентов от общего числа заключенных договоров. Доля отчуждения нежилых помещений составила 5 процентов. Наибольшее количество договоров купли-продажи было заверено у нотариусов Таллинна (44 процента). С 2001 года наблюдается постоянное увеличение удельного веса договоров купли-продажи недвижимости среди нотариально заверенных договоров. Удельный вес нотариально заверенных сделок с недвижимостью в первом квартале текущего года составил 83 процента. (BNS)
Рынок электричества откроется в 2013 году. Правительство Эстонии согласилось с компромиссным предложением Европейской комиссии открыть эстонский рынок электричества в полном объеме для всех потребителей к 2013 году.
В начале мая Европейская комиссия передала Эстонии официальное компромиссное предложение открыть рынок электроэнергии в полном объеме для всех потребителей не позднее 2013 года. Уполномоченная Еврокомиссии по энергетике и транспорту Лойола де Паласио отмечала в ходе прежних встреч с министром экономики Эстонии Меэлисом Атоненом, что комиссии трудно согласиться с просьбой Эстонии отложить полное открытие энергетического рынка до начала 2016 года. Принимая во внимание своеобразие сланцевой энергетики Эстонии и потребность в больших природоохранных инвестициях, Европейская комиссия согласна на переходный период до 2013 года. По словам Атонена, директива ЕС обязывает государства союза открыть свои рынки электричества для свободной конкуренции внутри ЕС к 1 июля 2007 года. Таким образом, Эстония получила в виде исключения более чем пятилетний переходный период. ("Деловые ведомости")
Eesti Energia предлагает объединить энергофирмы Прибалтийских стран. Ведущие энергетические фирмы Прибалтийских стран в целях конкуренции рано или поздно должны объединиться, заявил во вторник 18 мая на проходившем в Таллинне Балтийском экономическом форуме председатель правления Eesti Energia Гуннар Окк. Окк заявил, что энергорынку Прибалтийских стран в ближайшие десять лет угрожает недостаток производственных мощностей, поскольку Латвия должна большую часть необходимой ей электроэнергии импортировать, Литве предстоит закрыть Игналинскую АЭС, а Эстония должна в свете требований охраны окружающей среды преобразовать свое энергетическое производство, базирующееся на использовании сланца. "Сейчас между балтийскими энергетиками нет реальной конкуренции и трудно предвидеть, что она возникнет в будущем", - сказал Окк. По его словам, для обеспечения энергоснабжения энергопроизводители всех трех Прибалтийских стран нуждаются в резервных мощностях. Поскольку ситуация выглядит рискованной, инвесторы не заинтересованы вкладывать средства в эти мощности. По сравнению с соседними рынками энергорынок Прибалтики очень мал, и если сами балтийские энергетики не объединятся, весьма реально, что рынок перехватит зарубежный капитал - например, германская фирма E.ON Energie или Российские объединенные энергосистемы, отметил Окк.
Парафирован договор по проекту Estlink. В понедельник 17 мая в Таллинне компании стран Прибалтики и Финляндии, участвующие в проекте Estlink по прокладке подводной линии электропередачи (ЛЭП), чтобы соединить энергосистемы Прибалтийских и Северных стран, парафировали договор о своем участии в проекте, сообщил начальник отдела внешних коммуникаций Latvenergo Андрис Сикснис. Дополнительный документ участники проекта согласуют к июню. Решение об участии в этом проекте приняли компании Latvenergo, Eesti Energia и Lietuvos Energija. В реализации проекта участвуют также финские компании Pohjolan Voima и Helsingin Energia. Проект предусматривает прокладку по дну Финского залива кабеля мощностью 350 мегаватт. Длина подводного отрезка кабеля составит 75 км, а сухопутного - 22 км в Финляндии и 9 км - в Эстонии. Сдать кабель в эксплуатацию намечено в ноябре 2005 года. Стоимость проекта оценивается в 110-120 млн. евро. Latvenergo настаивает, чтобы его доля в этом проекте составила 25%. Руководство предприятия считает, что участие в проекте Estlink выгодно Латвии, так как он повысит надежность электроснабжения страны и даст возможность импортировать электроэнергию из Северных стран, а также продавать излишки производимой в Латвии электроэнергии через биржу Северных стран Nordpool. Estlink - первый совместный инвестиционный проект трех Прибалтийских стран. (BNS)
Банкиры займутся топливным бизнесом. Известные люди - бывшие банкиры, предприниматели из нефтяного бизнеса и сферы недвижимости - решили вложить свои капиталы в паевое товарищество Letofin Trading и внедриться в прибыльный топливный бизнес, пишет газета "Арипяэв". Сами они чрезвычайно скупы на комментарии. "Мы же, в сущности, ещё не приступили", - говорит один из инициаторов проекта, бывший член правления Hansa Capital Калле Кийгске. "Мы пока не даём информацию, попытайтесь через неделю", - вторит ему через своего секретаря Леонид Эйвин. Его брат и деловой партнёр Марк Эйвин упоминает лишь, что новое предприятие сосредоточится на торговле топливом и советует обратиться за разъяснениями к Юри Мыйзу. Мыйз, бывший банкир и мэр Таллинна, поначалу тоже говорит уклончиво. В ответ на вопрос о том, когда планируется осуществить первую сделку, он бросает коротко: "Этого я вам не скажу". Правда, добавляет, что новая фирма не имеет отношения к бизнесу с нефтеналивными цистернами и создана вовсе не для того, чтобы давать ему работу. С людьми, занимающимися вагонным бизнесом, Мыйз уже пытался внедриться в топливный бизнес, но неудачно. Под новый год собственники Meta Holdings SP решили ликвидировать фирму. По словам Мыйза, нарушился баланс дела. Бизнес на железнодорожных цистернах, который сначала планировался как побочный, стал неожиданно основным, а торговля топливом отошла на второй план. Учреждённая наряду с Meta Holdings фирма Meta-Eks SP занимается теперь исключительно покупкой, продажей в лизинг и сдачей в аренду нефтеналивных цистерн. Цель поставлена амбициозная - каждая сотая цистерна, бегающая по железным дорогам России и стран СНГ, должна принадлежать фирме Meta-Eks. Но как возникла фирма Letofin Trading? "Из Hansa Liising в конце прошлого года ушла очень сильная команда, с которой я в дни моей банковской карьеры тесно соприкасался, - рассказывает Юри Мыйз. - Так что, скорее, надо спросить у них, почему я оказался в Letofin Trading, а не у меня, зачем они мне понадобились". Для того чтобы возить топливо из России, нужны прежде всего связи. Кроме занимающихся уже десять лет топливом братьев Эйвиных опыт работы в этой сфере есть ещё у Лео Тибара, который во время работы в AVR Trans был в курсе организации нефтетранзита из Оренбурга через Onako. Однако Кийгске уверяет, что на связи Тибара ставка не делалась: "Роль Baltic Business Associates сводится, скорее, к консультированию, нашей задачей было формирование структуры". Один из авторитетнейших в Эстонии бизнесменов в сфере нефтяного транзита Ааду Луукас ничего не знал о Letofin Trading. Но услышав фамилии стоящих за фирмой людей, заметил, что её появление закономерно. На вопрос о том, видит ли он в новой фирме конкурентов, Луукас решительно отвечает, что вовсе не конкурентов, а партнёров. Планы Letofin Trading выглядят широкомасштабно. Член правления фирмы AS Trendgate, строящей сейчас рядом с Ируской ТЭЦ топливный терминал, Айгар Ояотс говорит, что Мыйз проявлял к этому терминалу большой интерес. В Trendgate рассчитывают завершить строительство терминала и железнодорожной ветки от Иру до порта Мууга к концу года. Одновременно свои парки ёмкостей расширили или расширяют "старые" фирмы - Pakterminal, E.O.S. и Eurodek.
Американский консалтинг для эстонской недвижимости. Международная консалтинговая компания Colliers International, предоставляющая услуги в области коммерческой недвижимости, в июне проведет в Эстонии форум, посвященный перспективам развития рынка недвижимости Прибалтийских стран, а осенью намерена открыть в Эстонии свое представительство, пишет газета "Деловые ведомости". Как сказал руководитель Colliers International по Прибалтийским странам Михаил Морозов, компания уже два года ведет мониторинг рынка недвижимости Эстонии, и теперь принято решение создать здесь свое отделение. Ранее, в марте месяце, компания начала действовать в Риге. Позднее планируется открыть представительство и в Вильнюсе.
Компания Colliers International, штаб-квартира которой находится в Бостоне, работает более чем в 50 странах мира, штат сотрудников насчитывает свыше 7600 человек, доход компании за прошлых год превысил 1 миллиард долларов.
Hansapank купил акции литовского судостроительного завода. Hansapank приобрел 7,86% акций расположенного в Клайпеде судостроительного завода Laivite, заплатив за них примерно 3 млн. крон. По мнению специалистов, на которых ссылается газета Versalo Zinios, акции продал один из важных иностранных инвесторов Литвы, шведский концерн East Capital Assent Management AB, владевший прежде 12,9% акций предприятия Laivitis. Ходят также разговоры о том, что концерн продал банку Hansapank свои акции в банках Siauliu Bankas, NORD/LB Lietuva Bankis, в нефтяной группе Mazeikiu Nafta, заводе электроники Vilniaus Vingis и некоторых других фирмах на общую сумму 67 млн. крон. ("Деловые ведомости")
Ситуация на транспортном рынке не радует. На транспортном рынке Эстонии продолжается спад. За последние три месяца об уменьшении продаж своих услуг сообщили 43% фирм. В следующем квартале компании рассчитывают на улучшение конъюнктуры рынка. На увеличение спроса на свои услуги надеются 43% фирм. Фирмы не планируют увеличивать количество работников. Каждая вторая транспортная компания прогнозирует повышение цен на свои услуги в ближайшие месяцы, пишет журнал "Transport ja teed" ("Транспорт и дороги").
Эстонская оборонная фирма будет сотрудничать с НАТО. Представители эстонской фирмы оборонной промышленности E-Arsenal и консорциума оборонной промышленности стран НАТО TIPS в Таллинне подпишут меморандум о сотрудничестве и взаимном обмене информацией. Как сообщил представитель Министерства обороны Эстонии, в меморандуме будут определены направления сотрудничества по разработке наземных систем слежения за воздушным пространством (AGS) и оформления возможных заказов для оборонной промышленности Эстонии. Объемы возможных производственных заказов зависят от вклада каждой страны-члена НАТО в разработку систем AGS. Сотрудничество с TIPS позволит предприятиям оборонной промышленности Эстонии принять участие в крупных проектах НАТО по разработке новых технологий.
Идея проектирования систем AGS возникла в 2001 году по инициативе Североатлантического Совета, предложившего довести проект до стадии готовности к 2010 году. На это предложение откликнулись предприятия оборонной промышленности ряда стран НАТО, которые в итоге сформировали консорциум TIPS. (BNS)
Эстония делает послабления на таможне. Эстония смягчает таможенные правила для ввоза туристами из стран, не являющихся членами Евросоюза, алкоголя и табачных изделий, используемых в личных целях. Как сообщили в Департаменте налогов и таможни, если ранее сверхнормативные товары подлежали безоговорочной конфискации на границе, то теперь их можно будет ввозить, уплатив за них таможенную пошлину. Так, в соответствии с правилами Евросоюза, можно будет свободно провозить до литра этанолосодержащего напитка крепостью более 22 градусов или до двух литров этанолосодержащих напитков меньшей крепости. Кроме того, можно ввозить до двух литров вина и пива стоимостью до 175 евро. Разрешено также ввозить до 200 сигарет, 100 сигарилл, 50 сигар или до 250 граммов курительного или жевательного табака. Для предотвращения незаконной торговли акцизными товарами одновременно вводятся и нормы ввоза, после превышения которых въезжающему придется доказывать, что вещи нужны ему для личных целей. Иначе они будут считаться товарными запасами со всеми вытекающими налоговыми последствиями. Это, например, 90 литров вина, 110 литров пива или 10 литров прочего алкоголя, а также 800 сигарет, 400 сигарилл, 200 сигар и до килограмма курительного и жевательного табака. Кроме того, въезжающим в страну на машинах разрешено, кроме полного бака, брать с собой "про запас" до 10 литров горючего. Для предотвращения "бензобакового бизнеса", когда жители близлежащих с Россией населенных пунктов по несколько раз в день пересекают границу для закупки более дешевого в РФ топлива с целью дальнейшей перепродажи, эстонско-российские пограничные переходы взяты под особый контроль. Теперь здесь по договоренности с российской стороной будут фиксироваться время первого въезда в страну и пункты назначения, и если водитель попытается в течение дня несколько раз пересечь границу с наполненным баком, то ему уже на второй раз придется заплатить пошлину за содержимое бензобака. (DELFI, BNS)
Россия и Эстония. Русские в Эстонии
Глава МИД Эстонии: территориальную целостность России следует уважать. Территориальную целостность России следует уважать, не замалчивая при этом, однако, нарушений прав человека в Чечне, заявила в среду 19 мая, выступая на инфочасе в парламенте Эстонии, министр иностранных дел Кристийна Оюланд. Оюланд подчеркнула, что Эстония придерживается ясной внешнеполитической линии, выражающейся в уважении территориальной целостности России при рассмотрении вопроса, касающегося права Чечни на самоопределение. Министр иностранных дел заверила депутатов, что у неё нет оснований противиться обсуждению вопроса о Чечне на открывающихся в Москве переговорах ЕС и России. "Напротив, эта тема всегда была в сфере наших интересов. С одной стороны, нельзя оправдывать чеченских террористов, но нельзя оправдывать и российскую сторону в том, что касается насилия над женщинами, убийств людей и пропавших без вести. Такое демократическое государство как Эстония имеет право быть предельно критичным и требовать от России соблюдать принципы международного права", - заявила в парламенте Кристийна Оюланд. Отвечая на запрос депутата от партии "Союз Отечества" Андреса Херкеля, она отметила, что демократические государства не могут делать никаких уступок в области защиты прав человека. Министр, представляющая позицию Реформистской партии, сказала, что представители МИД Эстонии, участвуя в обсуждении темы прав человека в различных экспертных группа и комиссиях, всегда разделяли позицию демократических государств в этой сфере, прежде всего - стран ЕС. Отвечая на запрос депутата Эйки Берга из партии Res Publica, Оюланд отметила, что соглашение о партнерстве и сотрудничестве между Россией и ЕС позволяет не только России поднимать вопрос о положении национальных меньшинств в Прибалтийских странах. Евросоюз также может поднимать вопрос о положении национальных меньшинств в России. Например, одной из таких тем может стать положение финно-угорских народов России, которое рассматривали министры иностранных дел Прибалтийских и Северных стран на состоявшейся недавно неофициальной встрече. Вопрос может быть поднят в августе на четвертом всемирном конгрессе этих народов, который пройдет в Эстонии, сообщила глава МИД.
Министр иностранных дел Эстонии Кристийна Оюланд, выступая перед парламентариями, также сообщила, что одной из тем открывающегося в пятницу 21 мая в Москве саммита Европейского Союза и России станет эстонско-российский договор о границе. Оюланд сказала, что хотя она, будучи вот уже более двух лет министром иностранных дел, неоднократно слышала звучавшие со стороны России обещания подписать договор, особого оптимизма в отношении быстрого решения проблемы не испытывает. По словам Оюланд, Эстонии важно, чтобы ЕС в своих отношениях с Россией ясно, честно и единодушно поднял вопрос об этом пограничном договоре. Оюланд выразила уверенность, что ЕС будет возвращаться к этому вопросу до тех пор, пока он не будет разрешен. Оюланд сказала, что участники состоявшейся в понедельник 17 мая в Брюсселе встречи министров иностранных дел ЕС подчеркивали, что ЕС силен тогда, когда сплоченно выступает в отношении любого третьего партнера, в том числе и России. (BNS)
Латвия просит ЕС нажать на Россию. Как пишет газета "Деловые ведомости", президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга призвала ЕС оказать давление на Россию, чтобы та заключила договоры о границах с Латвией и Эстонией, а также сняла бы "нефтяную блокаду" Вентспилса. "Первым пунктом повестки дня саммита ЕС-Россия 21 мая должен быть нажим на Россию, чтобы она заключила договоры о границах с Латвией и Эстонией, поскольку теперь это границы ЕС", - заявила Вике-Фрейберга в Лондоне. Латвия хочет, чтобы ЕС увязал любые планы по упрощению визового режима для граждан России с подписанием и ратификацией договора о границах. Министр экономики Латвии Юрис Луянс считает, что ЕС мог бы надавить на Россию и по вопросу о восстановлении транспортировки нефти через порт Вентспилс: "ЕС может указать, что перекрытие нефтяного крана - это неравный подход к торговому партнёру, что противоречит соглашению о партнёрстве между ЕС и Россией".
Балтийский форум. 28 и 29 мая в Риге многочисленная делегация российских политиков, предпринимателей и исследователей примет участие в конференции "Балтия и Россия в большой Европе XXI века", организатором которой является общественная организация "Балтийский форум". Исполнительный директор организации Александр Васильев сообщил BNS, что в конференции примут участие председатель Комитета по иностранным делам Совета федерации Михаил Маргелов, глава Комиссии по отношениям с соотечественниками Госдумы Андрей Кокошин, второй замдиректора Европейского департамента МИД России Михаил Демурин, советник администрации президента по внутриполитическим вопросам Сергей Бушмаринов, Ирина Хакамада и другие известные общественные деятели. Цель конференции заключается в определении общих интересов России и Прибалтийских стран и содействии устранению препятствий, "мешающих перейти от слов к делу", сказал Васильев. Перед участниками конференции выступят вице-президент Российского союза промышленников и предпринимателей Игорь Юргенс, президент Банка Латвии Илмарс Римшевич, президент Центра Ричарда Никсона Дмитрий Саймс, член Наблюдательного совета "Балтийского форума" Александр Рар, председатель Комиссии по правам человека Элла Памфилова и др. С приветственной речью к участникам мероприятия 29 мая обратится мэр Москвы Юрий Лужков, который прибудет в Латвию по случаю проходящих там Дней Москвы. Участники конференции обсудят экономические вопросы, темы, касающиеся региональной демократии, а также безопасность в странах Прибалтики и отношения между Россией и Прибалтикой.
На этой неделе Латвия отказалась выдать въездную визу Михаилу Демурину. Заместитель министра иностранных дел России Владимир Чижов прокомментировал отказ МИД Латвии выдать въездную визу заместителю начальника второго европейского департамента МИД РФ. Чижов сказал, что Демурин уже пять раз участвовал в этом форуме. "Он весьма известный в Балтии человек, в течение ряда лет бывший советником-посланником в Риге. Поэтому МИД рассматривает отказ ему в визе как попытку политического давления на людей, по долгу службы занимающихся развитием российско-латвийских отношений", - сказал замминистра иностранных дел РФ. При этом Чижов отметил: "Не хотелось бы связывать недружественные акты Латвии в отношении России со вступлением этой страны в НАТО и Евросоюз".
Канцлер права обучает Россию правам человека. Канцлер права Эстонии Аллар Йыкс с 18 по 21 мая находился с рабочим визитом в Петербурге, где выступал с курсом лекций для сотрудников штата уполномоченных по правам человека в России. Об этом BNS сообщил пресс-секретарь канцлера права, отметив, что лекции были посвящены наиболее эффективным методам защиты прав человека. Аллар Йыкс отправился в Россию по приглашению Петербургского центра стратегических гуманитарных и политологических исследований. Канцлер права Эстонии прочитал лекции для участников семинара "Омбудсмен и права человека". Центр стратегических гуманитарных и политологических исследований проводит этот семинар в сотрудничестве с Центром гражданского образования и прав человека при Петербургском государственном университете.
Экспорт в Россию без двойных пошлин: первая попытка. Оптовая фирма Swestal Profile пока единственная, которая ходатайствовала после вступления Эстонии в ЕС об экспортной лицензии на продажу продуктов питания в Россию. По сведениям газеты "Арипяэв", фирма попросила у Департамента сельскохозяйственных регистров и информации (PRIA) лицензию на экспорт в Россию 20 тонн сыра. Swestal Profile - оптовое предприятие с годовым оборотом 20-30 млн. крон, которое и прежде торговало с Россией, экспортируя туда масло. "Это будущий мегабизнес, сейчас мы отправляем в Россию первую пробную партию, - сказал глава фирмы Велло Роовик. - До сих пор препятствием служили двойные таможенные пошлины, в результате чего эстонский товар получался в России слишком дорогим". По словам Роовика, эстонские товары станут в России конкурентоспособными не только из-за отмены двойных пошлин, но и благодаря экспортным субсидиям. Несмотря на всё это, торговля с Россией остаётся проблематичной. Прежде всего экспортёр должен встать на учёт в регистре помощи PRIA и ходатайствовать о выдаче лицензии. При этом надо уплатить залог или предоставить банковскую гарантию на требуемую сумму. Лицензию экспортёр представляет вместе с экспортной декларацией и контрольным документом Т5 таможне, которая заполняет документы и возвращает лицензию владельцу. Использованная лицензия возвращается в PRIA, где проверяется, покинул ли товар пределы ЕС. По сообщению Министерства иностранных дел Эстонии, с 1 мая, когда после вступления Эстонии в ЕС исчезли двойные таможенные пошлины, жалоб от предпринимателей поступило немного. "Было несколько анонимных жалоб по телефону. Жаловались на то, что информация об отмене двойных пошлин не поступила из Москвы в регионы", - сообщила пресс-служба МИД. Насколько известно МИД, Государственный таможенный комитет России разослал всем подразделениям таможенной администрации приказ о том, что с 1 мая они обязаны применять по отношению к товарам из Эстонии режим наибольшего благоприятствования в торговле. "Если в первых числах мая двойное таможенное налогообложение продолжалось, то предприниматели должны подать в российскую таможню заявление о компенсации", - пояснил МИД Эстонии.
Так что же это такое - русский бизнес в Эстонии? В ходе подготовки проводимой газетой "Деловые ведомости" 20 мая конференции на тему "Русский бизнес в Эстонии" многие русскоязычные предприниматели наотрез отказались говорить о себе как о представителях русского бизнеса. Борис Данченко, глава Kris Kutus: "Ну вот, к примеру, наша фирма и есть русский бизнес. Посудите сами: я - русский, большинство моих работников - русские, большинство моих клиентов - тоже русские. И я не вижу в этом ничего особенного, так жизнь распорядилась. Во-первых, в Ида-Вирумаа большинство населения - русские. А во-вторых, они выбирают себе в партнёры нашу фирму, потому что мы друг друга хорошо понимаем, мыслим на одном языке, да и ментальность у нас - общая". Алексей Морозов, глава Saurix Petroleum: "Русский бизнес, эстонский бизнес, еврейский бизнес - это какие-то устаревшие понятия. Есть, конечно, ортодоксы, которые горды тем, что делают дела только с Россией или обслуживают только русских. Но, по-моему, это неразумно - вряд ли такие люди могут рассчитывать на серьёзный успех. Бизнес - интернационален". Март Хельме, советник министра сельского хозяйства: "Вообще-то это как-то странно звучит: русский бизнес. По всей видимости, под этим стоит понимать бизнес, осуществляемый в Эстонии проживающим здесь русскоязычным меньшинством. Тем более, что такой бизнес, как правило, сильно связан с Россией". Елена Демьянова, глава Aristotel Finance: "Может, он и есть, но мне в чистом виде не встречался. Конечно же, есть, к примеру, бухгалтеры, которым проще читать финансовые документы на русском языке, но это же ровным счётом ни о чём не говорит. Те, с кем мне приходится общаться по роду своего занятия, нежно любят друг друга, несмотря на разные национальности - деньги стирают национальные границы". Райво Варе, эксперт: "Некоторые подразумевают под этим понятием бизнес, завязанный на Россию, другие - что русский бизнес основан на российском капитале. Возможно, что наиболее близки к истине те, кто говорит, что основной критерий русского бизнеса - это язык общения. Но, позвольте, есть же у нас предприятия, к примеру БСРЗ (Балтийский судоремонтный завод), где язык общения - русский, но при этом само предприятие-то является транснациональным. Так что дать точный ответ на вопрос сложно".
У каждой страны - свои "русские". В последнее время в эстонской прессе появляется все больше статей, в которых эстонская интеллигенция - преимущественно писатели и общественные деятели - публикуют разумные и порой совершенно противоположные мнению большинства политиков размышления по вопросу о национальных меньшинствах, интеграции, гражданстве и статусе местных русских. Приводим статью из газеты "Ээсти Пяэвалехт" писателя Тыну Ыннепалу, взгляд которого на вышеназванные проблемы также заслуживает внимания: "За последние 10-15 лет мы так привыкли доказывать иностранцам всех мастей, какие мы, эстонцы, замечательные, что это уже вошло в привычку. Победа эстонской дипломатии на переговорах между ЕС и Россией, когда нам в очередной раз удалось доказать, что мы не дискриминируем русских, свидетельствует о том, что мы достигли в этом совершенства. Хорошо, конечно, что российской империалистической пропаганде не удалось одержать верх, ведь из всех стран именно в России русскоязычное меньшинство Эстонии и Латвии имеет меньше всего шансов заявить о своих правах. Не стоит думать, что если Европа больше не колет нам глаза нашими русскими, то она поверила, что с этим делом у нас все в порядке. Просто не хочет вмешиваться. Сил нет. В каждой стране есть свои "русские", и правительство каждой страны вынуждено иметь дело с людьми, вроде как не со своими и не с чужими, с которыми не знает что делать. Теперь, когда мы занимаем довольно прочную международную позицию, не мешало бы незашоренным взглядом посмотреть на внутренние проблемы. Пора прекратить это движение задом вперед. Конечно, проблемная и с трудом интегрирующаяся русскоязычная община - это наследие прошлого. Но историческая вина - это слишком абстрактное дело, на этом далеко не уедешь. Как только мы снимем с повестки дня этот вопрос - кто виноват? - нам сразу станет легче двигаться вперед. Любое обвинение, да еще непонятное, только озлобляет человека. Надежда, что наши русские просто растворятся в Европе, столь же безосновательны, как и упование на то, что они вернутся в Россию. Уедут как раз самые интеллигентные и предприимчивые. Те же, кто останутся, будут чувствовать себя еще более отверженными. Давно пора самим себе признаться в том, что вся эта ерунда с серыми паспортами, экзаменами на знание эстонского языка и гражданством изжила себя. А интеграция в принудительном порядке и без ясных перспектив только отворачивает местных русских от всего эстонского. Я такого не могу припомнить даже из советского прошлого.
...Кажется, мы до сих пор не можем поверить в то, что мы, эстонцы, занимаем в Эстонии позицию силы и находимся у власти. И хотя на Северо-Востоке и в других регионах с успехом могут дискриминировать и эстонцев, у нас гораздо более широкие возможности для дискриминации русских. Пребывание у власти обязывает быть великодушным, в том числе и в национальном вопросе. Великодушие оправдывает себя всегда. Мелочность - никогда".
Смену языка нельзя регулировать параграфами. Та же "Ээсти Пяэвалехт" опубликовала размышления Каарела Таранда об инородцах. По мнению автора, то, что осевшие в Эстонии люди рано или поздно примут здешний язык и обычаи, является исторической неизбежностью. И чем быстрее инородцам это разъяснят, тем лучше для нас самих. Мягкая ли, жесткая политика гражданства и миграции - по существу это ничего не меняет, смену языка нельзя регулировать параграфами, пишет Таранд. Но оба метода приведут к одному и тому же. "Всё постороннее растворится в эстонской языковой среде, в лучшем случае чем-то обогатив ее, заимствованными словами, например. Я не говорю, что это плохо или хорошо, что одну линию поведения надо предпочесть другой. Просто это в течение долгого времени было стратегией выживания эстонцев, которая помогала народу этой земли на протяжении веков". "Размножаться самим за деньги - это, конечно, хорошо, - пишет Таранд, очевидно, подразумевая политику денежных дотаций, - но этого недостаточно для стабильного существования миллионного народа. Поглощение иммигрантов для улучшения демографической ситуации - вторая компонента жизненной силы эстонскости. Я не вижу в Эстонии, да и во всем мире сил, которые могли бы заставить нас отказаться от такой стратегии выживания, какие бы там ни существовали предписания". "Смена языка прибывших сюда во время оккупации и позже уже давно началась, и у властей нет средств остановить ее или ускорить, - рассуждает Таранд. - Единственное, что могло бы затормозить процесс - очередная потеря Эстонией независимости. А этого не предвидится". "Мне кажется, что было бы честно разъяснить приехавшим в Эстонии эту историческую неизбежность. У эстонцев нет нужды и сил создавать здесь, помимо эстонской, другие культуры. Меньшинства не смогут этого тем более. Что же касается компактных русских общин, то на Северо-Востоке она распадется через 10-15 лет, вместе с реорганизацией энергетики. А Таллиннская уже давно некомпактна".
Вдове Дудаева - эстонское гражданство. В статье под таким заголовком, помещенной в газете "Ээсти Пяэвалехт", автор задается вопросом - как будут развиваться события, если эстонское государство предоставит эстонское гражданство вдове погибшего генерала и президента Ичкерии Алле Дудаевой? Этот вопрос ставился не однажды. И сейчас он возник не на пустом месте. Дело в том, что в апреле вышла в свет на эстонском языке книга Дудаевой "Миллион первый". Как-то у Джохара Дудаева спросили: "Сколько у чеченцев генералов?". "Каждый чеченец - генерал, я же только миллион первый!" - последовал ответ. Отсюда и название книги. Однажды в беседе с эстонским корреспондентом вдова сказала, что была бы рада, если бы какое-нибудь государство, хотя бы Эстония, предоставило бы ей и ее детям, с которыми Алла Дудаева проживает в Турции, гражданство. Это позволило бы ей чувствовать себя более безопасно. По мнению автора, МИД Эстонии вряд ли обрадуется такому пожеланию. Эстонии будет крайне сложно объяснить остальному миру подобный свой шаг. Однако в стране найдется немало тех, кто с воодушевлением отнесся бы к предоставлению гражданства вдове Дудаева. Ведь Эстония в последнее время осмеливается резко критиковать и массовые нарушения прав человека в Чечне. Автор также считает, что предоставление эстонского гражданства Алле Дудаевой является благородным делом, даже делом чести для Эстонии, ведь именно благодаря "тартускому генералу" эстонцы стали сочувственно относиться к "борьбе чеченцев за свою свободу".
Ключ к единению - в общих делах. Газета "Ээсти Пяэвалехт" поместила статью руководителя направления исследований фирмы Эмор Мари-Лийз Ээнсалу, в которой ученый, опираясь на социологические исследования, рассматривает проблемы интеграции. Автор пишет: "Когда я, эстонка, смотрю по эстонскому телевидению передачи, посвященные проблемам интеграции, у меня складывается впечатление, что в этой сфере у нас все в порядке. Все больше русских детей посещают эстонские школы, а в преддверии вступления в ЕС активизировался процесс соискания эстонского гражданства. Да и русская молодежь не выходит митинговать на улицы, как в Риге. Однако исследования показывают, что неэстонцы год от года становятся все пессимистичнее в отношении своего будущего. Обычно ожидания и надежды сопряжены с финансовым благополучием, что придает чувство уверенности и преуспевания. Здесь следует отметить, что хотя доходы неэстонцев уступают тем, что имеют эстонцы, все же их покупательская способность постепенно повышается. Сравнивая две национальные общины, можно сказать, что бедность имеет всегда одно и то же лицо, при этом доходы и успехи все же разные. Итоги европейского референдума показали, что неэстонцы - более пессимистичны, и грядущие перемены увеличивают их неуверенность в будущем. Однако неэстонцев пугают не только материальные проблемы. Вхождение в ЕС означает объединение с европейской культурой и жизненными ценностями. При этом у русских еще более обостряется чувство отдаления от их исторических корней, от России. В этом контексте им не хватает уверенности и убежденности в том, что никто не собирается превращать их в эстонцев. А то, что все больше русских детей посещают эстонские школы, далеко не самый лучший пример интеграции. Настоящая интеграция возможна лишь тогда, когда все ощущают общие устремления. В нашей реальной жизни две общины живут совершенно раздельно - разная пресса, разные фирмы, разные праздники. Общих точек соприкосновения очень мало. Нам следует найти дорогу к единому обществу и общественным институтам, к общим решениям и совместной деятельности. Только такой подход поможет неэстонцам обрести больше уверенности в будущем. Через совместную деятельность возникнут контакты и чувство единения. Вопрос лишь в том, насколько мы, эстонцы, готовы к этому".
Эстонскому гражданину Сало путь в сибирский лес заказан. Автор нашумевшей "Белой книги", в которой скрупулезно подсчитан ущерб, нанесенный Эстонии за годы оккупаций, председатель государственной комиссии по расследованию репрессивной политики в отношении Эстонии, профессор теологии университета Торонто, гражданин Германии Велло Сало вот-вот получит эстонский паспорт. А новосибирский лес ему не отдадут, пишет "Молодежь Эстонии".
"Зарубежный эстонец господин Сало недавно прославился и в Эстонии, и особенно в России своим исследовательским трудом под названием "Белая книга", где он, определив стоимость одного человеко-дня на сибирских лесоповалах, подсчитал нанесенный Эстонии "советской оккупацией" материальный и экологический ущерб, в том числе от пребывания на территории республики военнослужащих советской армии, и оценил его ни много ни мало в полсотни миллиардов американских долларов. И в устной форме предложил парламенту и народу Эстонии потребовать от России выплаты долга. За такой геройский поступок гражданину Германии г-ну Сало было решено дать эстонский паспорт, ибо Департамент гражданства и миграции (ДГМ) признал наконец тот факт, что Велло Сало действительно является эстонским гражданином по рождению. А недоразумения возникли в связи с тем, что он, будучи нареченным Эльмаром Вахером, в годы Второй мировой войны эмигрировал за рубеж, где в 1945 году и стал ныне известным Велло Сало. Вернувшись домой лишь в 1993 году, он все эти годы никак не мог доказать "родным пенатам", что действительно родился в Эстонии в положенный период времени и имеет право на второе гражданство - эстонское. Так как не было никаких свидетельств тому, что Сало и Вахер - это одно и то же лицо, ДГМ, строго соблюдая букву закона, в эстонском гражданстве ему отказывал. Но что интересно: отсутствие эстонского гражданства никак не помешало г-ну Сало возглавить парламентскую государственную комиссию по расследованию репрессий. И вот после издания труда с выставлением счетов России за сотворенные "бесчинства" все вдруг встало на свои места.
Резонанс, вызванный в России появлением "долговой" "Белой книги", оказался явно неадекватным частному мнению частного лица. И вряд ли кто-то обратил бы на него внимание, если бы г-н Сало, увлекшись составлением "долговых расписок", не разоткровенничался в интервью одной из эстонских газет. В нем он, в частности, предложил парламенту потребовать от России либо выплаты долга деньгами, либо, в качестве альтернативы для "неимущей" огромной соседней страны, отдать потерпевшей Эстонии в пользование "Новосибирскую область, в которой бы в течение определенного количества лет мы могли бы делать лесозаготовки". Вот это-то последнее заявление и ввергло в шок не только средства массовой информации в России, но и некоторых российских политиков, на полном серьезе воспринявших угрозу одного отдельно взятого эстонца. "Сибирский лес Эстонии не отдадим! Подавится!" - примерно такого плана отзывы последовали после информации о "требованиях" Сало.
Не далее как на позапрошлой неделе газета "Вечерний Новосибирск", по информации ИА REGNUM, опубликовала статью с говорящим названием "За сибирский лес эстонскому профессору Сало могут "набить морду". Агентство приводит и слова автора статьи о том, что "мы имеем дело с редким случаем соединения идиотизма и наглости". В данной статье профессору категорически запрещено появляться когда-либо в Новосибирске.
Тему "новосибирского леса" начали обсуждать даже российские политики и общественные деятели. Например, губернатор Кемеровской области Аман Тулеев в "Независимой газете" 18 мая высказался конкретно: "Если и дальше будем отмалчиваться, то и взаправду не только Новосибирскую область потеряем, но и всю страну профукаем", добавив, что рассуждения Сало - "бред сивой кобылы, да и только". "Может, и нам стоит озаботиться созданием российской "Белой книги", где суммировать все претензии, в том числе и материальные, к Эстонии? - задается риторическим вопросом губернатор Тулеев. - Хороший бы счетец получился! Ну, например, за полвека "советской оккупации" объем валовой продукции в Эстонии возрос в 55 раз, капитальных вложений - в 30 раз. В сельское хозяйство вложили 6 миллиардов рублей, глубоководный Новоталлиннский порт стоимостью около 6 миллиардов долларов отгрохали. А построенные за годы "оккупации" и переданные в "вечное пользование" эстонцам электростанции, промышленные предприятия, аэродромы, дороги, суда и прочее? А все движимое и недвижимое имущество советской армии, оставленное в Эстонии? (К слову, странная оккупация получается. Вместо того чтобы грабить подчистую и тащить все до последней нитки, как делают все нормальные завоеватели, советские русские зачем-то вкладывали в Эстонию деньги, строили, развивали.) И почему бы России сейчас все это до копейки не подсчитать, не оформить законом, да и не выставить балтийскому соседу? Тогда вполне может оказаться, что не мы Эстонии, а она нам кругленькую сумму должна".
Кто кому должен? А теперь отвлечемся от выплескивания эмоций и немножко порассуждаем о долгах и компенсациях, заявленных г-ном Сало. Стоит ли к ним так серьезно относиться? Первое. Пример с принудительно работавшими на советских лесоповалах эстонцами и на немецких заводах евреями, которым, по его мнению, Германия заплатила по 250 тысяч долларов США каждому, и предложение потребовать от России таких же компенсаций крайне неудачны. Во-первых, потому что компенсации за принудительный труд в концлагерях выплачивались из специального фонда, созданного правительством Германии и фирмами (такими, например, как автогигант "Фольксваген"). И равнялись эти компенсации 2-4 тысячам долларов США. Во-вторых, Израиль и Германия в начале 50-х годов проводили двусторонние переговоры о репарациях в счет разграбленного нацистами имущества евреев. За человеческие жизни никто никому не платил, тем более такие суммы. В-третьих, как сказал один из наших читателей, прокомментировавший информацию о материальных требованиях г-на Сало к России: "Принудительный труд евреев на немецких заводах не использовали, их сжигали в печах крематориев и расстреливали в гетто. И г-ну Сало неплохо было бы знать о таких вещах". Второе. Судя по результатам исследования г-на Сало, в ходе репрессий Эстония потеряла 180 тысяч человек стоимостью, по г-ну Сало, 1 миллион каждый. Ну, если уж считать, то все. Итак. Потери за годы оккупаций составляют 180 тысяч человек, из которых примерно половина - те, о ком мало что известно (живущие за границами современной Эстонии в том числе). При этом 50 тысяч человек из 180 тысяч были арестованы, и большая часть их погибла в период гитлеровской оккупации 1941-1944 годов, из этих 50 тысяч 8 тысяч сразу были убиты немцами при пособничестве "омакайтсе". Но об этой оккупации у нас говорить не принято. Третье. В результате "советской оккупации", по подсчетам г-на Сало, окружающей среде Эстонии был нанесен катастрофический материальный ущерб, исчисляющийся 4 миллиардами долларов США. В 1994 году президент Эстонии Леннарт Мери и президент России Борис Ельцин подписали договор о выводе войск с территории Эстонии, подкрепленный положением об отказе от взаимных претензий на компенсацию экологического ущерба и оставляемого материального имущества. В 2000 году депутат Рийгикогу (эстонский парламент - прим. ИА REGNUM) Юри Адамс в одном из своих интервью неохотно, но подтвердил этот факт. Четвертое. В 2000 году аналогичные претензии к России о выплате экологического ущерба в размере 20 миллиардов долларов США официально выдвигались литовским парламентом, но президент Валдас Адамкус этот закон не подписал. Латвия официальных претензий к России не предъявляла. Пятое. "Неимущая" Россия вполне могла бы выплатить компенсации пострадавшим от сталинских репрессий людям (вне зависимости от их национальности). Для этого можно было бы создать специальный фонд по аналогии с уже упомянутым фондом правительства Германии и частных фирм и обязать российские фирмы-гиганты, построенные когда-то "на костях" репрессированных людей и принадлежащие сейчас олигархам (такие как, например, "Воркутауголь", "Норильскникель", Российские железные дороги), регулярно в него инвестировать. Вопрос был бы решен". ("Молодежь Эстонии", 19 мая)