Андрей Геращенко: Востребованных белорусских писателей не пускают к читателю
Белоруссия, 23 января, 2015, 00:32 — ИА Регнум. Председатель Союза писателей Белоруссии
У нас традиционный перекос в сторону поэзии — поэтов куда больше, чем прозаиков, драматургов и т.д. Это не плохо и не хорошо — это данность. Однако такое обилие поэтов (не столь важно — русскоязычных или белорусскоязычных) приводит к тому, что возникает большое давление с их стороны на издательства с целью как-то напечатать каждому поэту по одной (а то и несколько) книге стихов. Между тем такого спроса на поэзию в обществе не существует. К тому же далеко не все поэты у нас уровня Пушкина и Лермонтова, или же Купалы и Колоса — поэтому, на мой взгляд, нужно резко сократить расходы на издание поэтических авторских книг, но при этом не обижать авторов. Каким образом? Издавать альманахи и сборники, куда помещать по 2-5 лучших стихотворений каждого поэта. Так будет повышено и качество издаваемой поэзии, и решится проблема, когда авторы ждут годами публикации своих стихотворений.
Не нужно плодить горы авторских сборников, которые только тешат самолюбие поэтов, но почти не востребованы, что влияет и на издательские расходы, и снижает авторитет белорусской литературы в целом.
ИА REGNUM: А как же «популярные поэты» (такие, наверное, должны быть)?
Пусть издаются в коммерческих издательствах — раз они «популярны», то «толпы поклонников» вмиг раскупят их книги, и все будут довольны — издательства и поэты заработают, а читатели насладятся любимыми строками. На самом деле последнее мало реалистично, так как большинство поэтов издают свои книги следующим образом: предварительно договариваются о гарантийных письмах по закупке будущей книги библиотеками за счёт бюджета, получают спонсорскую поддержку от предприятий или фирм, а то и вовсе сами финансируют свои же книги. В последнем случае так поступают от отчаяния, так как не могут воспользоваться первыми двумя способами. Ну, и естественно, «особо маститые и талантливые» издаются в государственных издательствах. Издавать книги за свой счёт — это, на мой взгляд, всё равно, что изготовить мебель, а потом кому-то её отдать на рынке, заплатив за то, что заберут.
ИА REGNUM: Что можно изменить в издании прозы?
Проза современная и интересная в Белоруссии есть, причём как на русском, так и на белорусском языках. Однако отсутствует книжный рынок, игнорируются запросы читателей — такую прозу просто не печатают. Между тем понятно, что издавать нужно не всё подряд, а то, что пользуется спросом, — документальную, научно-популярную и востребованную художественную литературу — детективы, женские романы, фантастику, приключения, современную бытовую прозу и т.д. Должны быть соответствующие тематические серии. Попутно нужна рекламная кампания, экранизация. Но молодых и тех, кто пишет в подобных жанрах, просто не пускают к читателю, опасаясь, вероятно, что с нами сложно будет выдержать конкуренцию, а в итоге данный сегмент рынка полностью занят российскими авторами и зарубежными переводами на русский.
Могу привести собственный пример — в 2010 году издательство «Харвест» заключило со мной договор о выпуске моей книги фантастики «Трамвай на тот свет». Всё подписали, в том числе акт приёмки книги — то есть не было и речи, что книга чем-то не устраивает издательство. Затем «кому-то что-то не понравилось» в моих высказываниях, и «Харвест» просто не стал выполнять подписанный им же договор. А между тем там был хоррор, космическая фантастика — то, что вполне может продаваться и интересно читателю — желающие без труда могут найти эти тексты в интернете.
ИА REGNUM: Может ли принести ожидаемый эффект озвученное председателем СПБ предложение о популяризации книги через интернет?
О возможностях интернета сказано верно. Но есть практическая проблема: у меня, например, вышло немало научно-популярных книг. Почему бы их электронные версии не размещать для свободного доступа или продажи за символическую цену. Однако наши издательства этого не практикуют, а сам автор не имеет права делать это самостоятельно.
Думаю, впрочем, что жизнь не стоит на месте, и рано или поздно новые реалии заставят меняться систему отношений писатель — издатель — читатель. Важно, что это понимается и обсуждается.