Евро-2012: В английском языке появился глагол "Kerzhakov"
Москва, 26 июня, 2012, 12:57 — ИА Регнум. В текстовой трансляции четвертьфинального матча Евро-2012 между Англией и Италией на сайте британской газеты Guardian был использован глагол "to Kerzhakov". Значение неологизма - "промахнуться по воротам с близкого расстояния".
Автор трансляции употребил глагол, описывая промах итальянца
Напомним, что нападающий сборной России
Следующие матчи с Польшей и Грецией также не стали для Кержакова результативными. Футболист так и не отметился забитым голом.