"Легионеры СС - борцы за свободу": российско-латвийская встреча в Москве
Москва, 16 марта, 2012, 19:32 — ИА Регнум. "История вызывает серьезные эмоции", - заявил в ходе прошедшего 16 марта в Москве круглого стола парламентский секретарь МИД Латвии Виктор Макаров.
Напомним, что 16 марта в Латвии отмечается "день памяти" латышского легиона гитлеровских Ваффен СС. В этот день в Риге прошёл "марш легионеров".
"Мне доводилось в качестве эксперта с латвийской стороны организовывать диалоги на эту тему. Латвия - молодое, недавно восстановившиеся государство. Тема, о которой так много говорят, очень легко политизируется. Ничто превращается в нечто. В календаре Латвии есть такие праздники, как 8 марта и 8 мая - день победы над фашизмом, но нет 16 марта. Это мероприятие проводят отдельные люди и это мероприятие не имеет никакого отношения к латвийскому государству", - отметил Макаров.
"В посттоталитарном обществе конфликт истории опасен", - заявил, в свою очередь, главный редактор нового исторического журнала "Дилетант"
"История слишком политизирована", - заявил доцент историко-философского факультета Латвийского университета Каспарс Зеллис, - История
Советник директора государственного Эрмитажа
"То, что происходит сейчас в отношениях между Россией и Латвией, больше связано с настоящим, чем с 1942-м или 1944-м годами", - заявил, доцент факультета социальных наук Латвийского университета Иварс Иябс. "В 1998-м году некоторые политики начали принимать участие в шествии ветеранов. Если посмотреть на весь контекст вопроса, то это шествие реваншизма, поэтому это породило интерес со стороны России. Подобные мероприятия происходят от хронического недостатка легитимности. Историческая дискуссия, какой бы она не была, не повлияет на сближение. Главное - цивилизованно жить с историческим прошлым", - заметил Иябс.
"Диалоги для решения вопросов между Россией и Латвией возможны, - заявил президент Ассоциации исследователей российского общества "АИРО XXI век" Геннадий Бордюгов. - При решении исторических вопросов необходимо признавать, что Латвии удалось преодолеть советскую парадигму, а в России это происходит с нежеланием. Мы до сих пор вспоминаем развал Советского Союза с обидой. Наша общая проблема - конфронтационность и нетерпимость. Для мирного диалога необходимо гуманитарное сотрудничество. Силовые методы прочтения прошлого становятся неинтересны обществу", - подчеркнул Бордюгов.
"То, что происходит сейчас в Риге - политизированное мероприятие", - заявил журналист газеты "Латвияс авизе" Гиртс Викманис, - Те люди, которые воевали в легионе СС, воевали за свободную Латвию. Именно поэтому они пользуются большей симпатией у латвийских СМИ. Мы считаем, что необходимо почтить память всех, кто воевал за Латвию. Нужно дать возможность положить цветы в память о погибших и 16 марта, и 9 мая", - заметил Викманис.
"От России как от наследницы Советского Союза латыши ждут признания "оккупации", - заявила профессор факультета социальных наук Латвийского университета Вита Зелче."В Латвийском университете мы запускаем программу национальной памяти и самоидентификации Латвии, ведь от "советской оккупации" можно увидеть глубокую травму латышского народа", - отметила Зелче.
"В день 16 марта от рук легиона Ваффен СС погибли бойцы Советской армии", - заявил, в свою очередь, присутствовавший в зале исполнительный секретарь "Интернациональной России"
"История 16 марта дня началась в 1952 году, для того, чтобы люди могли пожертвовать деньги латышским легионерам, которые находили за рубежом. Бывшие латышские легионеры, которые остались в Латвии, были репрессированы советскими властями и получили от 10-15 лет. Вы задаете риторический вопрос о пулях легионеров, но каждая пуля бойца
"Относительно тех молодых людей, которые были забриты - мне жалко их смерти, как и смерти любых солдат, но не надо делать из них героев", - резюмировал Дмитрий Ермолаев.
"Меня немного коробит, когда о 16 марта говорят как о юбилее, - заявил Виктор Макаров. - Действия отдельных людей в Риге серьезно влияют на наш диалог. Полицией в Риге был задержан приезжий из Эстонии за попытку развернуть фашистскую символику. Такие попытки будут наказываться. Остальные участники положили цветы к памятнику свободы и мирно разошлись. Есть люди, которые хотят отмечать этот день, но в Латвии это не праздничный день".
В зале присутствовали представители СМИ России и Латвии, а также общественных организаций. "Вы считаете нормальным способом взаимодействия с общественными организациями создавать "черные списки", куда входят люди с иной точкой зрения?", - спросил Макарова член президиума правозащитного движения "Мир без нацизма"
"Черных списков нет, есть лица, которым запрещён в индивидуальном порядке въезд в Латвию. В Латвии антифашистские убеждения не являются отклонением от нормы, это норма. Видимо, есть другие причины, по которым некоторым отказывают во въезде", - ответил Макаров.
"Черные списки все же существуют, и по ним не только нельзя въехать, но и сложно выехать, - так прокомментировал это заявление главный редактор портала baltijalv.lv
Как сообщало ИА REGNUM, терминологический вопрос о признании или отрицании "советской оккупации" (присоединении Латвии, Литвы и Эстонии к СССР в 1940 году) для современных националистических властей Латвии, Литвы и Эстонии не является чисто научным. Несмотря на то, что легитимность мирного включения Латвии в состав СССР, например, однозначно поддержал действовавший в 1940 году президент Латвии
Кроме режима фактического апартеида в Латвии и Эстонии, теория "оккупации" позволяет предъявлять современной России как государству-продолжателю СССР политические и материальные претензии, является почвой для реабилитации нацизма, гитлеровских коллаборационистов и распространения неонацизма в Прибалтике. При этом полностью игнорируется тот факт, что, например, объявление независимости Латвии, Литвы и Эстонии в начале 1990-х годов было осуществлено парламентами, избранными по законам СССР и возглавленными советской партийно-хозяйственной ("оккупационной") номенклатурой, и, следовательно - легитимность деклараций о независимости Латвии, Литвы и Эстонии равна легитимности принявших их советских "оккупационных" властей республики. Кроме того, Латвия, Литва и Эстония по умолчанию признают действующими "оккупационные": территориальные приращения Литвы, осуществлённые СССР (Мемельский край и Виленский край), свидетельства об образовании, трудовом стаже, профессиональной и научной квалификации, записи актов гражданского состояния (брак, развод, свидетельства о рождении и смерти), права частной собственности и наследования и т.д. Новый президент Латвии Андрис Берзиньш, в частности, относится к советской номенклатуре - высшему чиновничеству, назначение которого относилось к сфере исключительного ведения центральных партийно-советских органов СССР, поскольку в советское время занимал должность заместителя министра в правительстве Латвийской ССР.