Российское посольство опять решило отмолчаться по поводу русофобского интервью президента Эстонии?
Москва, 23 декабря, 2011, 19:45 — ИА Регнум. По состоянию на 17:00 по таллинскому времени (19:00 мск) сегодня, 23 декабря, на официальном сайте посольства Российской Федерации в Эстонии отсутствует какая-либо реакция посольства и чрезвычайного и полномочного посла России в Эстонии
На просьбу таллинского корреспондента ИА REGNUM объяснить причины подобного молчания, представители посольства России потребовали от ИА REGNUM представить письменный запрос, что и было сделано. До сих пор ответа на письмо ИА REGNUM не получено.
Это далеко не первый случай, когда посольство России в Эстонии предпочитает никак не реагировать на публичные русофобские и антироссийские заявления эстонских политиков и официальных лиц. По одной из версий, озвученных российскими соотечественниками Эстонии, данная "беззубость" посольства связана с личностями чрезвычайных и полномочных послов РФ в Эстонии, занимавших этот пост в последние годы. Как и его предшественник Николай Успенский, так и нынешний глава посольства Юрий Мерзляков "дослуживает" в Таллине свой дипломатический стаж, после чего уйдет на пенсию. Поэтому Успенский и Мерзляков и не заинтересованы в "усложнении" своего вполне комфортного положения. Как следствие, после завершения службы в Таллине бывший посол России в Эстонии Успенский, несмотря на официальное охлаждение в отношениях между двумя странами, был награжден государственными наградами Эстонии. Пресс-службы обоих послов практически игнорируют запросы журналистов русскоязычных СМИ Эстонии по поводу самых горячих проблем эстоно-российских отношений. За последние годы фактически так и не налажен прямой и оперативный контакт посольства с эстонскими СМИ. Серьезные претензии к посольству по вопросу коммуникации высказываются как по линии организаций соотечественников, так и граждан России, живущих в Эстонии и призывающих посольство активнее защищать их международные права.
Напомним, что, отвечая на вопрос швейцарского издания Der Bund, почему русский язык в Эстонии не является официальным языком, президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес ответил так: "А почему должен быть? К примеру, мы оккупируем вашу страну, а через 50 лет мы говорим, что вы должны сделать эстонский язык государственным. Оккупационная власть захватывает страну, депортирует сотни тысяч человек в Сибирь и присылает сюда своих людей. И теперь, когда мы, наконец, обрели независимость, должен ли язык оккупационной власти быть вторым языком страны? Не задавайте мне смешные вопросы! Мой совет: русские по происхождению люди должны побеспокоиться об эстонском гражданстве". Также, отвечая на вопросы швейцарского журналиста, почему ныне русская община Эстонии относится к менее социально защищенному слою общества, Ильвес заявил, что русские в Эстонии долгое время были народом господ и имели привилегии. "Теперь так как у них больше нет привилегий, некоторые люди рассматривают этот как потерю", - сказал Ильвес.
Как отмечает ИА REGNUM, президент Ильвес уже не в первый раз демонстрирует полную некомпетентность (или ангажированность?) во владении информацией о масштабах депортаций, произошедших в Эстонии в период нахождения в составе СССР. Так, по данным, опубликованным на сайте посольства Эстонии на Украине, официально признанное эстонской стороной число депортированных в ходе двух массовых (и основных) депортаций составило чуть более 30 тысяч человек, причем большинство депортированных затем вернулось на родину с полным восстановлением их гражданских прав и статуса. Если слова Ильвеса о "сотнях тысяч депортированных" означают сумму от 100 тысяч человек и выше, то глава эстонского государства превысил официальные данные как минимум в три с лишним раза и больше. Также спорным является и утверждение Ильвеса об "оккупации" Эстонии как факте. Кроме того, Ильвес явно умышленно подменил понятия "официальный" и "государственный язык", хотя это два разных понятия.