"Политические бройлеры" остались у власти: Эстония за неделю
Эстония, 18 марта, 2011, 16:50 — ИА Регнум.
Политика. Общество
Ансип и Лаар - символы застоя. Победа на последних выборах правивших Эстонией на протяжении пяти лет правых партий расценивается многими как выбор народа в пользу стабильности. На самом деле, похоже, народ Эстонии выбрал не стабильность, а застой. Через 20 лет после расставания с социализмом Эстония остается страной, в экономике которой главная ставка делается на дешевую рабочую силу. В 1990 г. наличие дешевой, по крайней мере, по европейским понятиям, и сравнительно квалифицированной рабочей силы действительно привлекало в Эстонию зарубежных инвесторов, чьи деньги в сочетании с оставшимся от СССР государственным имуществом помогли молодому государству сравнительно быстро вписаться в капитализм. Сегодня, однако, ситуация изменилась. Судьба нарвского Кренгольма и десятков других купленных скандинавами, а затем закрытых предприятий показывает, что белые негры, которые за копейки выполняют субподрядные работы для заграничных хозяев, уже не являются таким уж сильным магнитом. Да, при наличии в стране 100 тыс. безработных можно заставлять людей вкалывать целыми днями за минимальную зарплату. Однако все чаще от предпринимателей слышатся жалобы на то, что им не хватает специалистов. Снижая зарплаты своим работникам, предприятия, и это показывает статистика, успешно наращивают собственную прибыль. Нет у государства и другой подпитки: все, что можно было приватизировать, уже продано частным владельцам. Причем, как показывает пример ЭЖД, не всегда удачно. Есть и еще один момент, который во многом сводит на нет дешевизну рабочей силы в Эстонии, наличию которой так радуются не только предприниматели, но и министры. Зарплата - лишь одна из составляющих себестоимости продукции. Есть еще электричество, вода, отопление, моторное топливо. За последние десять лет рост цен на них был стремительным, во многом, кстати, из-за проводимой государством налоговой политики. Платить жителям Эстонии можно мало, но на остальном здесь уже особо не сэкономишь. Так что, как ни крути, а выстроенная в 1990-е годы в Эстонии экономическая модель начинает все чаще давать сбои. Альтернативой устаревшей эстонской модели могла бы стать экономика, построенная на современных технологиях. Но это подразумевает, во-первых, наличие хороших специалистов, а их нет, потому что таковых не готовят в достаточном количестве наши учебные учреждения. А те, кто все же умудряется получить хорошее образование, все чаще предпочитают искать себе работу в других странах, делающих ставку не на дешевизну рабочей силы, а на ее качество, что подразумевает и достойную оплату труда. Отдельный вопрос - политика, которая в Эстонии все активнее влияет на экономику. Наш нынешний и будущий премьерАло Раун: Эстония осталась авторитарной. "Электорат Эстонии сделал свой выбор. Он вновь оставил у власти авторитарные партии. Еще четыре года назад он отдал предпочтение власти политических кулуаров и быстрым, однако отнюдь не демократичным решениям. Он отдал свои голоса за парламент политических бройлеров, тактику дорожного катка и прочие колоритные образы, которые наводнили нашу политическую жизнь. Не важно, какая именно коалиция в конечном итоге будет составлена, в ней все равно будет представлена, как минимум, одна из трех партий -
Адвокат: Заключение под стражу у нас практически бесконтрольно. Решение о заключении человека под стражу в Эстонии практически бесконтрольно, считает известный адвокат Леонид Оловянишников. "Если в застойные времена прокурор, дававший санкцию, нес за нее персональную ответственность, а поэтому взвешивал перед этим все доказательства и оценивал судебную перспективу дела (я сам был прокурором - знаю), то сейчас этими вопросами, перед тем как выдать санкцию на содержание под стражей, не интересуется никто, поскольку нет персональной ответственности, - сказал он Delfi. - Прокуроры ссылаются на то, что санкцию дает суд и они тут ни при чем, а суды утверждают - закон не обязывает их на данном этапе анализировать доказательства и перспективу дела". Адвокат отметил, что в ходе следствия подозреваемого могут содержать под стражей без ограничения срока - очевидно, в пределах санкции статьи, по которой он подозревается. "Если в прежнем Уголовно-процессуальном кодексе четко назывался срок, дольше которого лицо не могло содержаться под стражей (определялось девять месяцев, затем - год), то сейчас эта ситуация замаскирована, - прокомментировал Оловянишников. - Формально сначала определяется срок действия санкции сразу же на шесть месяцев, а затем по ходатайству Государственной прокуратуры он может быть продлен, и санкция действует уже без ограничений". В заключение адвокат задался вопросом: кто в ответе за то, что до суда человека содержали под стражей, а потом в суде ему был вынесен оправдательный приговор? "Никто! Только государство в прямом смысле этого слова расплачивается - за непрофессионализм тех, кто "сажает", - подчеркнул Оловянишников.
Большинство жителей Эстонии выступают за ужесточение иммиграционной политики. Как показал опрос общественного мнения, 71% жителей Эстонии скорее выступают за ужесточение иммиграционной политики, пишет "Постимеэс". Согласно проведенному фирмой Saar Poll в 2010 г. по заказу
Политолог: Центристам нет никакого смысла менять руководителя. "В ближайшее время центристам нет никакого смысла менять председателя партии", - прокомментировал газете Pealinn результаты выборов директор Института государственных наук Таллинского университета Лейф Калев. "Лучше готовиться к следующим выборам. Для паники нет причины - результат был вполне приличный, и
Больше половины жителей Эстонии недовольны своими доходами. 54% жителей Эстонии недовольны своим доходом, но предпринимательству все же предпочитают более высокооплачиваемое рабочее место либо поиски дополнительного заработка. Это выяснилось из исследования центра информации по вопросам финансов
Академик Липпмаа: Мы не сможем жить без атомной энергии. По словам академика Энделя Липпмаа, паника вокруг ситуации на АЭС "Фукусима-1" происходит лишь в прессе. В действительности же вопрос о дальнейшем использовании атомной энергии не стоит - мы не сможем без нее жить. По словам академика, панику раздувают масс-медиа США и Европы, тем самым накручивая собственные прибыли, сообщил Липпмаа в интервью порталу новостей государственного телерадиовещания (ERR). Комментируя решение некоторых стран закрыть старые АЭС, Липпмаа всецело поддержал это начинание. "В Фукусиме, Германии, Финляндии, Швеции, России, Польше, Дании - это как огненное кольцо вокруг Эстонии. Однако это не значит, что не надо строить новые и более совершенные АЭС", - сказал Липпмаа.
Эстонии требуется около 7-16 тысяч IT-специалистов. В четверг, 17 марта, в Таллине прошла международная конференция "IT-специалисты. 2013 - источник конкурентоспособности и экспортной способности Эстонии". Один из организаторов конференции, руководитель предприятия Baltic Computer Systems AS Антс Сильд считает, что нынешняя ситуация в Эстонии в сфере подготовки специалистов в сфере инфотехнологий и коммуникаций весьма проблематична. "Сегодня на рынке труда в Эстонии специалистов в сфере инфотехнологий и коммуникаций почти в 1,5 раза меньше, чем в
Генерал
Эстония по числу больничных койко-мест на душу населения опережает средний показатель по ЕС. По данным на 2008 г. в Эстонии насчитывалось больничных койкомест на душу населения больше, чем в среднем по ЕС, свидетельствует свежий обзор Eurostat. В 2008 году в Эстонии на 100 тыс. жителей насчитывалось 572 больничных койкоместа, в ЕС этот показатель составляет 562, пишет портал Delfi со ссылкой на агентсво BNS. Больше всего больничных койкомест - 820 на 100 тыс. жителей - насчитывалось в 2008 г., по данным Eurostat, в Германии, меньше всего (325) в Испании. В Эстонии в 2008 г. на 100 тыс. жителей приходилось 335 врачей, это соответствует среднему по ЕС уровню. В 2008 г. от 300 до 400 врачей на 100 тыс. жителей насчитывалось в большинстве стран ЕС. Среднего показателя по ЕС Eurostat не публикует за отсутствием данных по всем государствам ЕС. Больше всего врачей - 600 на 100 тыс. жителей - в 2008 г. было в Греции, меньше всего - 216 - в Польше.
Журналист: Производители лекарств держат врачей на привязи. Фармацевтические компании, которые неизбежно зависят от врачей, в свою очередь, стараются держать медиков на привязи, организуя им поездки на курсы в экзотические страны, считает журналист Кадри Якобсон. В интервью ЭТВ она рассказала, что тема взаимоотношений врачей и фармацевтических компаний привлекла ее внимание после обычного визита в аптеку, где она купила произведенный в Эстонии аспирин, который стоил вполовину дешевле, чем зарубежные аналоги, а придя в следующий раз, уже не обнаружила его на витрине, и аптекарь достал его из-под витрины только после ее вопроса, передает ERR. Заинтересовавшись этой ситуацией, журналистка нашла на сайте Департамента здоровья рекламные отчеты фармацевтических фирм, а также информацию о профинансированных ими дорогостоящих поездках врачей на курсы в экзотические страны с целью ознакомления с лекарствами, причем речь шла не о 10-20, а о сотнях медиков. Якобсон опросила многих врачей и представителей фармкомпаний и выяснила, что медики сами могут подавать заявки относительно мест, которые хотели бы посетить, однако пункты назначения предлагают все же фирмы по производству лекарств. "Будем говорить честно - если фармацевтические компании не будут иметь возможности влиять [на врачей], то зачем они организовывают эти поездки?", - задалась вопросом Якобсон.
МВД Эстонии проиграло суд Йохану Бэкману. Известный финский журналист, правозащитник и антифашист, бывший доцент Хельсинкского университета Йохан Бэкман одержал окончательную победу в суде над
Юшкин: Шествие легионеров не надо сравнивать с возрождением фашизма. "Не надо сравнивать это с возрождением какого-то фашизма, нацизма, это все имеет совсем другую подоплеку - группа пенсионеров всего-навсего хочет себя конституировать в статусе борцов за независимость, прокомментировал порталу Delfi шествие легионеров по Старой Риге руководитель Балтийского центра исследований России
Экономика
ВВП Эстонии в 2010 г. - 14,5 млрд. евро. Согласно уточненным данным ВВП Эстонии вырос в 2010 году на 3,1%, сообщает портал "Деловые ведомости" со ссылкой на Департамент статистики. Начиная со II квартала показатель ВВП в годовом исчислении начал расти, и в IV квартале экономика Эстонии выросла на 6,7%. Напомним, что согласно опубликованной 11 февраля первоначальной оценке по итогам года рост ВВП составил 3,1% и в IV квартале - на 6,6%. В текущих ценах объем ВВП в 2010 г. составил 14,5 млрд евро (226,9 млрд крон). Львиная доля от роста на 3,1% пришлось обрабатывающую промышленность (2,6%). В IV квартале ВВП Эстонии составил в постоянных ценах 3,9 млрд евро (61,3 млрд крон). И здесь наибольший рост обеспечила обрабатывающая промышленность, на которую пришлось 4,1% от роста 6,7%. По сравнению с III кварталом экономика выросла на 2,3% по скорректированным на сезонность и число рабочих дней данным. Рост ВВП в квартальном исчислении отмечается уже 5 кварталом подряд.
Внешний долг сократился на 15%. По сравнению с периодом бума, внешний долг Эстонии сократился на 15%, заявил советник отдела финансовой политики
Годовая инфляция в феврале в Эстонии была второй по ЕС. Рост инфляции за год в феврале в еврозоне составил 2,4 и во всем Европейском Союзе составил 2,8%. По странам наивысшими показатели инфляции были в Румынии, Эстонии и Болгарии - 7,6, 5,5 и 4,6% соответственно, сообщила статистическая служба Европейского Союза Eurostat. В Латвии годовая инфляция составила в феврале 3,8 и в Литве 3,0%, передает портал Delfi со ссылкой на агентсво BNS. Средний показатель обобщенного индекса потребителя за 12 месяцев в Эстонии составил 3,7%, в Литве 1,8 и в Латвии 0%. Наивысшим он был в Румынии (6,5%), в Греции (5,0%) и Венгрии (4,4%).
Продажи новых автомобилей в Эстонии выросли более чем на 100%. По данным Европейской ассоциации производителей автомобилей (ACEA), в феврале в Эстонии было продано 870 новых автомобилей, что на 109,6% больше, чем за тот же период прошлого года. По сравнению с январем и февралем прошлого года, в первые два месяца нынешнего был продан 2031 автомобиль, таким образом, рост в Европе составил 114,5%, пишет портал "Деловые ведомости". В Латвии в феврале продали 535 новых автомобилей, что на 101,9% больше, чем в прошлом году. В Литве продажи выросли на 112,6%, за месяц было продано 925 новых автомобилей. Больше всего новых автомобилей среди европейских стран было продано в Германии - 224 тыс. 426. Годовой рост составил 15,2%. Предпринимательство не интересует жителей Эстонии. Исследование, проведенное Swedbank и Институтом конъюнктуры, показало, что только треть населения Эстонии видит возможность увеличения своих доходов, а из них лишь десятая часть планирует сделать это в качестве предпринимателя. Путем предпринимательства планировали увеличить доходы только 11% из тех людей, кто видел возможность для роста доходов в течение ближайшего года. Это более чем в два раза меньше, чем людей, которые были готовы сменить работу или взять дополнительную работу. 14% из тех, кто желает повысить свои доходы, предпочли бы вести бизнес как рядовые граждане, а не предприниматели, и предлагают за деньги дополнительную работу или услуги. На прохладное отношение жителей Эстонии к предпринимательству также указывают исследования Евростата, согласно которым интерес местных жителей к открытию своего бизнеса в последние годы значительно снизился. Если в 2007 г. в Эстонии было 22% людей, зарабатывающих деньги собственным бизнесом или планирующих вскоре заняться бизнесом, что больше чем в любой другой стране Европейского Союза, то к 2009 г. этот показатель составил 13%. Во время экономического спада ухудшилось и отношение жителей Эстонии к предпринимателям, которых в 2009 г. значительно больше прежнего считали эксплуататорами чужого труда или эгоистами, которые думают только о своем кармане, пишет "Постимеэс".
Банкротств в 2010 году было все еще много. В 2010 г. в Эстонии сохранилось высокое количество банкротств - о своей неплатежеспособности объявили 1029 коммерческих предприятий (0,68% от всех фирм Эстонии), сообщает портал "Постимеэс". По данным Krediidiinfo, больше банкротств было только в 2009 г. (1055), когда в Эстонии на пике кризиса зарегистрировали увеличение количества банкротств в два с половиной раза. Krediidiinfo прогнозирует снижение количества банкротств в 2011 г. Суммарный доход предприятий, объявленных банкротами в 2010 г., составил 12,3 млрд крон, а чистая прибыль - 1,8 млрд крон.
Министерство: темпы роста импорта и экспорта замедлятся. Темпы роста экспорта и импорта в феврале по итогам года замедлились, так как сравнительная база была выше, но объем товарооборота повысился, сообщает "Постимеэс" со ссылкой на Министерство экономики и коммуникаций. Главный специалист управления экономического анализа министерства Мерике Рийпинен прокомментировала данные Департамента статистики о товарообороте за январь. По оценке Рийпинен, в первые месяцы 2010 г. объем товарооборота стал расти из-за повышения спроса за рубежом, а в январе 2011 г. оживился спрос на рынке Эстонии, и объем импорта превысил объем экспорта впервые за долгое время. Об оживлении спроса, по словам Рийпинен, говорит хотя бы значительное увеличение продаж новых автомобилей. На показатель импорта транспортных средств в январе также оказала большое влияние покупка двух новых самолетов
Россия - на третьем месте среди партнеров Эстонии по экспорту. В январе этого года на первом месте среди партнеров Эстонии как по импорту, так и по экспорту была Швеция, причем еще год назад по импорту Швеция была лишь на шестом месте. На первом месте по экспорту находится Швеция (1/5 от всего экспорта), за ней следует Финляндия (15%) и Россия (8%), сообщает портал Delfi со ссылкой на данные Департамента статистики. По сравнению с тем же периодом 2010 года, больше всего экспорт увеличился в Швецию (в два раза), Финляндию (на 33%) и США (в шесть раз). В Швецию и Финляндию чаще всего экспортируется машины и устройства, в Россию - продукты питания и продукты сельского хозяйства. Из Швеции и Финляндии импортируются, в основном, машины и устройства, из Латвии минеральная продукция, из Канады - самолеты.
Novotrade Invest построит в Кохтла-Ярве завод по переработке нефтеотходов. Предприятие химической промышленности Novotrade Invest AS собирается построить в Кохтла-Ярве завод по переработке нефтеотходов мощностью до 50 тыс. тонн в год. "Безусловно, в Эстонии такого количества отходов нет, поэтому сырье для будущего завода планируем привозить из Польши, Белоруссии и Финляндии", - сказал порталу новостей государственного телерадиовещания (ERR) гендиректор компании Дмитрий Хайнацкий. На будущем заводе планируется перерабатывать нефтеотходы, образующиеся на нефтеперегонных заводах, в топливохранилищах и танкерах. По словам Хайнацкого, сырье, которое будет поступать на завод, очистят от воды и примесей, а оставшуюся органику разделят на мазут, дизель и бензин, которые будут продавать на экспорт либо как самостоятельный продукт, либо как компоненты судового, печного и автомобильного топлива. По словам Хайнацкого, ни в Эстонии, ни в Прибалтике нет аналогичного завода. Ориентировочно, если все пойдет гладко, строительство может начаться летом 2012 г. и завершится в 2014 г. "Сейчас, пока не готов строительный проект, рано еще говорить о размере инвестиций, - сказал Хайнацкий. - Но, по приблизительной оценке, объем необходимых вложений оценивается в пределах от 5 до 10 млн евро".
Eesti Meedia купил портал в Латвии. Концерн Eesti Meedia на этой неделе оформил сделку о приобретении новостного портала tvnet.lv, второго по величине в Латвии. Покупка портала tvnet.lv, основанного 10 лет назад и публикующего новости на латышском и русском языках, стала очередным шагом Eesti Meedia в конкурентной борьбе с концерном Ekspress Grupp, сообщает портал "Постимеэс". Стоимость покупки tvnet.lv не разглашается по соглашению сторон. Финдиректор Eesti Meedia Меэлис Лухт отметил, что Eesti Meedia уступает Ekspress Grupp по обороту лишь в сегменте онлайн-СМИ. Ekspress Grupp владеет порталами в странах Балтики, а также на Украине, а Eesti Meedia до покупки tvnet.lv владел порталами в Эстонии и Литве. Eesti Meedia принадлежит скандинавскому концерну Schibsted.
Таллинский порт уступил лидирующие позиции Клайпеде. По грузообороту среди портов восточного побережья Балтийского моря Клайпедский порт в январе-феврале этого года стал лидером. Порт обогнал не только соседние Рижский и Вентспилский порты, но и второй месяц подряд обгоняет объединенный Таллинский порт. Общая погрузка Клайпедского порта и Бутингского терминала в январе-феврале 2011 г. составила 7,63 млн тонн, сообщает "Постимеэс" со ссылкой на агентство ЭЛЬТА. За два месяца в Клайпедском порту перевалено 6,13 млн тонн морских грузов, общий рост объемов грузов составил 24,7% по сравнению с соответствующим периодом прошлого года.
Терминал 2: ставка на
Россия-Эстония . Русские в Эстонии
Оюланд: госструктуры России действуют на совершенно неверных основах. "Ситуация в России заметно ухудшилась: жизнь оппозиционеров, диссидентов и гражданских активистов превратили в ад, так как у них нет возможности регистрировать свои организации, и для них значительно ограничена свобода СМИ, слова и собраний", - такой вывод сделала европарламентарий от Эстонии
Статистика рушит миф о "бедной" России и "благополучной" Эстонии. Только что обнародованные данные полностью опровергают весьма распространенный среди жителей Эстонии миф о том, что они проживают в весьма благополучной, по сравнению с Россией, стране. Впрочем, как и достаточно распространенный в России миф об Эстонии как о благополучной европейской стране. Согласно самой свежей статистике, в России в целом за чертой бедности проживают 14,5%, а в Москве - 10,7% населения. В Эстонии в целом, а отдельной статистики по Таллину нет, за этой чертой к концу минувшего года оказались 19,5% населения. При этом, если в Москве, например, за последние годы количество почти нищих сократилось более чем вдвое, то в Эстонии с 2007 г. их число выросло троекратно. Любопытно, что опубликовавшие данные относительно уровня бедности в России эстонские средства массовой информации не сопроводили их сравнительными данными по своей стране. Хотя это охотно делается, например, когда речь идет о более приятных для нас сопоставлениях. Примерно об этом на днях говорила один из идеологов Партии реформ и больших активистов европейской политики Кристийна Оюланд, известная своими симпатиями к так называемой российской оппозиции. Как выясняется, госпожа Оюланд, Путин и Медведев своими "недемократическими" методами успешно борются с бедностью. Или, по Вашему, с этим лучше справятся Касьянов по кличке "Миша два процента" и Немцов, побывавший вице-премьером, да еще и в статусе фаворита "светоча демократии" Ельцина? Здесь, конечно, можно сказать про демократию и ее якобы отсутствие в России. Но информационная картина в российских СМИ, на самом деле, выглядит значительно разнообразней, чем в посвященных прославлению успехов нынешнего и будущего правительства, а также оплевыванию оппозиции эстонских СМИ. А что касается выборов - то даже автор работающией в Эстони системы электронных выборов признал, что доказать их безопасность невозможно. Так кто кого обманывает: Путин россиян или Ансип эстонцев? Можно вспомнить и о том, с каким наслаждением эстонская полиция лупила телескопическими дубинками и сапогами тех, кто в апреле 2007 года осмелился публично не согласиться с посягательством на дорогой им памятник. А еще в Эстонии с некоторых пор имеются водомет, полицейские электрошокеры и целый набор законов, в числе прочего позволяющих применять армию для борьбы с народными волнениями - при том, что другой закон, основной, определяет функции армии как исключительно борьбу с внешним агрессором. А вот у недемократических, по мнению той же Оюланд и ее соратников, соседей подобное категорически запрещено. А нас-то все продолжают убеждать, что Европа - это здесь, а на востоке - это недоразвитая Азия, пишет на полосе мнений издание "День за Днем".
Терк: В отношениях с Россией наметилась положительная тенденция. Директор института изучения будущего при Таллинском университете Эрик Терк считает, что в отношениях между Эстонией и Россией наметилась положительная тенденция. Данное заявление Терк сделал на проходящем в Федеральном Балтийском университете им.
Тинн: Эстонцы должны проявить "добрую волю" в отношениях с Россией. Профессор Евроуниверситета, доктор философии Эдуард Тинн в своей речи в ходе Круглого стола "Фактор России в политике Эстонии", проходящего в Федеральном Балтийском университете им. Иммануила Канта в Калининграде, высказал пожелания России и Эстонии, которые, по его мнению, могут улучшить отношения между нашими странами. "Я хочу пожелать эстонцам стать последователями Канта и проявить свою "добрую волю" в отношениях с нашим восточным соседом", - сказал Тинн. По его словам, вполне объяснимо, что русские туристы чаще посещают Финляндию, а русские бизнесмены больше инвестируют в ее экономику, потому что чувствуют благосклонное отношение финского народа к себе. По его словам, за последние 20 лет в эстонской прессе было опубликовано слишком много негатива в адрес России. Тинн считает, что эстонскому народу следует избавиться от своих психологических комплексов по отношению к русским. И это проблема не правительства, а национального самосознания. В то же время Тинн высказал пожелание и в адрес России, а точнее, к каждому представителю народа России, как улучшить наши отношения. "Не надо мне говорить, что эстонцы добровольно пошли в сталинские лагеря. Мне как эстонцу это обидно слышать", - сказал Тинн, имея в виду инсинуации на тему того, добровольно ли Эстония вошла в состав СССР, пишет портал "День за Днем".
Русские школьники считают знание эстонского первым шагом к высокооплачиваемой работе. 14 марта в Эстонии праздновался День эстонского языка, или если переводить дословно, то День родного языка. В связи с этим портал издания "День за Днем" провел опрос среди детей русских детских садов, школ и гимназий, чтобы выяснить, почему, на их взгляд, нужно учить государственный язык. Дети детских садов Таллина в возрасте от 3 до 4 лет не смогли ответить на поставленный вопрос. Эстонский язык они начали изучать только в этом году. Занятия проходят в игровой форме и поэтому процесс обучения они воспринимают исключительно как игру. Самым популярным среди детей в возрасте от 5 до 7 лет (48%) оказалось мнение, что эстонский язык необходимо знать для общения с другими людьми, не владеющими русским. Чуть менее популярным стало мнение (32%), что эстонский важен для того, чтобы читать книги, смотреть телевизор и слушать радио на государственном языке. Некоторые дети (15%) уверены в том, что знание языка позволит им не отличаться от национального большинства, что, в свою очередь, даст возможность в будущем получить желаемую работу. Любопытно, что 5% воспитанников детского сада вообще не понимают, где они живут, поэтому они отвечали, что эстонский язык пригодится им тогда, когда "они вместе с родителями решат поехать путешествовать в Эстонскую Страну". Большинство школьников в возрасте от 7 до 16 лет (47%) считают, что изучение эстонского языка - это первый шаг к интересной, перспективной и высокооплачиваемой работе. Примерно такая же часть опрошенных (42%) уверена в том, что это поможет им лучше понять культурные особенности Эстонии. Мнение остальных участников опроса разделились: одни считают (7%), что чем больше языков человек вообще знает, тем шире его кругозор, другие полагают (4%), что изучение эстонского языка поможет им стать умными. Больше половины гимназистов (62%), то есть учащихся в возрасте от 17 до 19 лет, считают, что эстонский необходимо учить, так как это делает их конкурентоспособными. Популярным среди гимназистов было также мнение (34%), что государственный язык позволит им в дальнейшем продолжить учебу в престижном государственном вузе. А вот 4% опрошенных уверены, что знание эстонского языка им вовсе не обязательно. Объясняют гимназисты это тем, что эстонский язык - вымирающий, поэтому неразумно делать на него ставки, а правильнее всего усерднее учить английский. Свое категорическое мнение учащиеся также обосновывали тем, что после окончания гимназии они не желают жить в Эстонии и обязательно уедут отсюда. Опрос был проведен 14 марта. В нем приняло участие более 300 детей в возрасте от 3 до 19 лет.
Медиа-эксперт: "эстонских русских" формирует ПБК. Ставшая в последнее время поводом для многочисленных дискуссий русская телепрограмма ЭTВ должна была бы выполнять функцию по формированию человеческой идентичности, сейчас же этим занимается канал ПБК, считает медиа-эксперт Рауль Ребане. Выступая в программе ЭТВ "Vabariigi kodanikud" ("Граждане страны"), Ребане указал на то, что если еще десять лет назад русскоязычные зрители проводили за просмотром эстонских каналов 8-11% всего времени, проведенного у телевизора, то сейчас - и того меньше, передает портал новостей государственного телерадиовещания (ERR). По словам Ребане, последнее десятилетие принесло огромные изменения, и большинство русскоязычных жителей Эстонии смотрит ПБК. Он не осмелился утверждать, что в Эстонии необходим русскоязычный канал, но подчеркнул, что русские должны быть информированы. Он отметил, что излишне мистифицировать роль телевидения не стоит, так как Интернет берет свое. Говоря о формировании идентичности "эстонских русских" Ребане обратил внимание на тот факт, что этим сейчас занимается из телевизионных каналов ПБК, а в Интернете - русскоязычный Delfi. "Мне посчастливилось увидеть новости на ПБК в последнее время, в предвыборный период. Идентичность, которая формируется ими, не та, какую бы нам хотелось видеть здесь", - сказал Ребане.
Новый телеканал для русскоязычных хочет стать всебалтийским. Транслируемый на всю Эстонию телеканал для русскоязычных жителей TBN Baltia, начавший работу в сентябре прошлого года, уже за первые три недели собрал около 33 тыс. зрителей. По словам владелицы, директора и тележурналиста TBN Baltia Ольги Чуповой, они ставили задачу создать канал для русскоязычного населения, который освещал бы все, что происходит в Эстонии. "На других телеканалах большинство передач - из Таллина. Мы решили пойти другим путем - охватить не только Таллин, но и другие места, где живут русские - Тарту, Валга, Пярну и, естественно, Северо-Восток и Нарву", - рассказала Чупова. Предшественником TBN Baltia был телеканал Narva ТV, созданный в 2002 г. - в Нарве его называют "нарвским телевидением". С сентября прошлого года телеканал сменил название на TBN Baltia и теперь с семи утра до часу ночи транслируется на всю Эстонию. В программе передач канала TBN Baltia львиную долю занимают фильмы и общеобразовательные передачи. По словам Чуповой, к созданию нового канала их подтолкнула потенциальная возможность для расширения зрительской аудитории, которая возникла в связи с переходом Эстонии на дигитальное телевидение. "Переход, о котором было известно заранее, заставил задуматься: если мы выдаем дигитальный сигнал, то нас могут видеть по всей Эстонии. Выходить на Эстонию с каналом Narva TV не очень перспективно. Мы постарались изменить содержание программ таким образом, чтобы это было интересно более широкой аудитории и при этом не потерять зрителей в Нарве", - рассказала Чупова. По ее словам, в ближайшем будущем они планируют транслировать канал в Латвию и Литву, сообщает портал "Постимеэс".
Туристы из России помогают эстонским отелям вновь подняться на ноги. По данным Департамента статистики, в январе Эстонию посетило около 88 тыс. туристов. По сравнению с прошлым годом это на 15 тыс., то есть на 22% больше, а по сравнению с позапрошлым - на 30%. По словам председателя правления Союза отелей и ресторанов Эстонии Феликса Мягуса, рост действительно был большим, и заметное оживление произошло в конце прошлого года, пишет "Ээсти Пяэвалехт". По его оценке, январский показатель вырос именно за счет туристов из России. Согласно статистике, в январе Эстонию посетило около 30 тыс. россиян, что в 1,5 раза больше, чем в тот же период прошлого года. Марье Брайнбрюк из центра развития туризма EAS сказала, что они ожидали подобного поворота уже давно. "Положительно влияют, безусловно, открытие новых авиалиний, многочисленные культурные и спортивные события, конференции", - сказала она.
Российские инвесторы разбирают недвижимость в Эстонии. В то время как местные предприниматели в сфере недвижимости в период кризиса обдумывали, как избавиться от имеющейся недвижимости или удержаться на плаву, российские инвесторы скупали по всей Эстонии коммерческую недвижимость на десятки миллионов евро. Инвесторы, разумеется, не объезжали Эстонию с чемоданами денег, всю работу за них проделывали два эстонских предпринимателя - обладающий опытом руководителя сделок с недвижимостью предприятия
Нарвитянам расскажут о причинах падения коммунизма в Европе. В четверг, 17 марта, в Нарвском колледже Тартуского университета открылась передвижная выставка Представительства Европейской комиссии в Эстонии и Информационного бюро Европейского парламента "Прощай, Чарли! 20 лет со дня падения коммунизма в Европе", сообщает портал новостей государственного телерадиовещания (ERR). Выставка посвящена переломным событиям, которые в 1987-1991 гг. изменили карту Европы. Два десятилетия назад демократическую Западную Европу и коммунистическую Восточную Европу разделял железный занавес - непроницаемые государственные границы, а также пропасть между двумя идеологиями. Разделительную черту "холодной войны" символизировала Берлинская стена вкупе с контрольно-пропускными пунктами, самым известным из которых был пункт под названием Чарли. Вдруг, этот застывший в холодной войне мировой порядок рухнул. Берлинская стена пала и превратилась из символа коммунистической диктатуры в новый символ - символ эпохи больших надежд. Вместе со стеной распрощались и с контрольно-пропускным пунктом Чарли. Выставка, знакомящая с окончанием коммунизма и с имеющими переломное значение в объединении Европы историческими событиями, рассматривает независимость Эстонии и распад Советского Союза наряду с революциями в странах Восточной Европы, стараясь уточнить место Эстонии и Прибалтийских государств на исторической карте Европы. Для лучшего понимания исторических событий материал выставки сопровождают рассказы людей, игравших в событиях 1987-1991 гг. важную роль. С помощью их историй связывается в многогранное целое развал коммунистической утопии как в политике, культуре, так и в повседневной жизни. Впервые передвижная выставка была открыта 22 февраля 2010 г. в Таллине, а затем частично экспонировалась в Хаапсалу, Курессааре, Пярну, Пылва, Тарту, Раквере и Выру. Выставку открыла вице-канцлер министерства иностранных дел Эстонии Марина Кальюранд, которая рассказала о внешней политике Эстонии спустя 20 лет после восстановления независимости.