Игорь Каминник: Акционерное Общество Закрытого Типа "Незалежна Україна"
Становление новейшей украинской государственности, которое происходило в течение последних 17 лет, постоянно сталкивается с различными кризисами, которые, то обостряются, то притухают, в зависимости от того, насколько приблизились очередные выборы. Не знаю, насколько успешно происходит это государственное строительство с точки зрения титульной нации, - по нашему мнению, Украинское государство окончательно превратилось в акционерное общество закрытого типа (АОЗТ) "Незалежна Україна".
Владельцами контрольного пакета акций являются парламентские партии, все остальные граждане Украины, в лучшем случае, всего лишь миноритарии, причем, настолько мелкие и разрозненные, что их мнение никем не учитывается. Как и всякая крупная бизнес-структура, это АОЗТ имеет жесткую унитарную структуру, распределение прибыли сверху, жесткая борьба за контрольный пакет акций между основными держателями акций - парламентскими партиями. К сожалению, управленцы из депутатов-мажоритариев оказались никудышные и в течение 17 лет варварского использования ресурсов, произведенных в СССР, мы пришли к экономической разрухе и бардаку в государственном управлении. Благодаря императивному мандату рядовые депутаты парламентских фракций потеряли любую возможность хоть как-то влиять на принятие решений лидерами фракций и сейчас их ласково называют "кнопкодавами". В связи с этим реальных хозяев АОЗТ гораздо меньше, чем 450 депутатов ВР. По некоторым данным, 50 самых богатых семей Украины владеют более 85% ВВП.
Однако для того, чтобы миноритарии, все остальные граждане Украины, не объединили свои акции для предъявления претензий и изменения руководства АОЗТ "Незалежна Україна", необходимо постоянно вести политику "разделяй и властвуй". Только так можно отвлечь внимание населения от просчетов в решении экономических и социальных проблем государства. И одним из основных инструментов такого разделения являются объединение проблем, связанных с обеспечением языковых прав национальных меньшинств, межрелигиозными отношениями, бюджетной и административно-территориальной реформой на Украине - с геополитической и исторической проблематикой.
Создается своеобразный ПАКЕТ, в котором вопрос
Этот ПАКЕТ выводит вопросы соблюдения прав национальных меньшинств из сугубо правозащитной проблематики в политическую и даже геополитическую проблематику. Эта ситуация выгодна для разжигания страстей среди избирателей и оранжевым, и бело-голубым и пр. Вопрос языка все больше ставится политиками на один уровень с вопросом сохранения целостности Украины как государства, с вопросом экономических взаимоотношений с Российской Федерацией. Сознательная "пакетная политика" парламентских партий приводит не к решению проблемы употребления языков национальных меньшинств, а к ее радикализации.
В результате "врагами и главными виновниками разнообразных кризисов", которые на протяжении последних лет постоянно сотрясают экономическую и социальную сферу Украины, становятся не политики, а граждане Украины, говорящие на другом языке. И бело-голубые, и оранжевые, и бело-сердечные, и красные, и остальная политическая палитра объясняют все просчеты в экономической и социальной политике языковыми и региональными особенностями своих оппонентов. "Пакетная политика" реализуется независимо от окраски тех или иных парламентских фракций. Для всех мажоритариев АОЗТ выгодно, когда миноритарии разбираются между собой и не лезут в вопросы управления государством.
Ведь очевидно, что русскоязычность не означает, что русскоязычный украинец хочет потери суверенитета Украины и работает на "обеспечение ввода российских танков для защиты русских за рубежом"! Подавляющая часть русскоязычного населения имеет европейские приоритеты и хочет, чтобы Украина стала не каким-то условным "евроатлантическим буфером против России", а экономически развитым и независимым государством, защищающим и обеспечивающим права своих граждан независимо от национальной и языковой принадлежности. Считать русский язык иностранным на территории Украины так же странно, как если бы австрийцы или швейцарцы считали немецкий язык иностранным, а канадцы запрещали использование английского языка, потому что на нем разговаривают в США.
Кризис бизнес-управления требует новых, более эффективных инструментов для отвлечения населения от социально-экономических проблем, что приводит к востребованию все более радикальных идей и лозунгов, разделяющих граждан Украины. И только "пакетная политика" может обеспечить постоянно действующий конфликт среди украинцев разных национальностей.
Выборы в Тернополе и победу радикально-националистической
Победа Тягнибока вызвана не кризисом. Происходит постепенное укрепление националистических сил, подобных "Свободе". Эта партия уже в 2006 году в некоторых регионах опередила
В статье Михаила Дубинского "Ксенофобия, которой нет" раскрываются истоки и сущность украинского национализма. Хочу привести несколько цитат: "До недавнего времени патриотический украинец должен был верить, что ксенофобия в Украине - лживый миф российской пропаганды. Ксенофобских настроений у нас не было - совсем как в СССР секса... Что ж, пример типичной провокации Кремля - факельное шествие в честь героев Крут, которая состоялась 29 января 2009 года. Активисты "Свободы" и еще нескольких ультраправых организаций прошли столичными улицами и пригрозили смертью "коммунистам, пацифистам, либералам, сионистам" и другим врагам нации.... Чем обернулось некритическое отношение к националистическим тезисам? Постепенно была легитимизирована идея превалирования нации над гражданством... Нивелирована разница между критикой российского руководства и агрессивными выпадами против российского этноса".
Хронология законодательной дискриминации
При создании независимой Украины отцы-основатели много внимания уделили вопросам привлечения на свою сторону национальных меньшинств. Помимо "Акта провозглашения независимости Украины" от 24 августа 1991 года, была также "Декларация прав национальностей Украины", принятая
"
стремясь утвердить в независимой, демократической Украине священных принципов свободы, гуманизма, социальной справедливости, равноправия всех этнических групп народа Украины,
беря во внимание, что на территории Украины проживают граждане более 100 национальностей, которые вместе с украинцами составляют пятидесятидвухмиллионный народ Украины, принимает эту Декларацию прав национальностей Украины".
В Декларации четко прописано различие между понятиями "украинский народ или народ Украины" и "украинцы" Хочу привести еще две статьи, которые очень важны для понимания националистической эволюции украинского законодательства, которое привело к нынешней государственной дискриминации национальных меньшинств и русскоязычного населения.
Статья 2: Украинское государство гарантирует всем национальностям право на сохранение их традиционного расселения и обеспечивает существование национально-административных единиц...
Статья 3: Украинское государство гарантирует всем народам и национальным группам право свободного использования родным языком во всех сферах общественной жизни, включая образование, производство, получение и распространение информации.
Верховная Рада трактует статью 3 Закона "О языках в Украинской ССР" таким образом, что в пределах административно-территориальных единиц, где компактно проживает определенная национальность, может функционировать ее язык наравне с государственным языком. Украинское государство обеспечивает право своим гражданам свободное использование русского языка. В регионах, где компактно проживает несколько национальных групп, наравне с государственным украинским языком может функционировать язык, приемлемый для всего населения данной местности".
Данный документ гарантирует использование русского языка наравне с украинским языком в местах проживания именно русскоязычного населения независимо от его национальности, как это происходит, например, в Одессе и других регионах Украины. Также гарантируется создание национально-административных единиц в местах компактного проживания национальных меньшинств.
Хронология развития украинского законодательства в отношении обеспечения прав национальных меньшинств и возможностей использования русского языка ясно показывает, что украинский национализм берет свои истоки не только от маргинальных групп. Основной источник преступного "пакетного мышления" находится во властных структурах самого высокого уровня.
Следующим по хронологии был принят Закон Украины "О национальных меньшинствах в Украине" от 25 июня 1992 (№2494-XII). Этот Закон, согласно преамбуле, обеспечивает выполнение Декларации прав национальностей Украины и признает неразрывность прав человека и прав национальностей. Однако в Статье 2 уже появляются первые признаки изменений отношения "национально свидомых" политиков к национальным меньшинствам и всем неукраинцам. В данной статье прописано обязанность "уважать языки, культуры, традиции, обычаи, религиозную самобытность украинского народа и всех национальных меньшинств". В этой статье уже нет четкого разделения между "украинским народом" и "украинской нацией".
В статье 3 дается определение термина "Национальное меньшинство": "К национальным меньшинствам относится группы граждан Украины, которые не являются украинцами по национальности, проявляют чувство национального самосознания и общности между собой"
В этом Законе украинское государство еще хоть что-то гарантирует национальным меньшинствам. В статье 6 "Государство гарантирует всем национальным меньшинствам права на национально-культурную автономию: использование и обучение на родном языке или изучение родного языка в государственных учебных заведениях либо через национальные культурные общества....."
Статья 8 гарантирует использование языков национальных меньшинств в работе "государственных органов, объединений граждан, а также предприятий, учреждений и организаций, находящихся в местах, где большую часть населения составляет конкретное национальное меньшинство, может использоваться ее язык наравне с государственным украинским языком"
Здесь уже появляются оговорки и ограничения, связанные с необходимым количеством национального меньшинства, которое позволяет осуществлять делопроизводство на родном языке. Никаких пунктов про обеспечение прав русскоязычного населения и возможности его использования русского языка в Законе уже нет. Русский язык рассматривается как один из языков национального меньшинства в ряду других национальных меньшинств. Нет также понятия русскоязычного населения. Сведение русского языка к языку национального меньшинства - важный шаг на пути реализации "пакетной политики" и последующего законодательного закрепления дискриминации русскоязычных граждан Украины и национальных меньшинств.
Следующим документом, гарантирующим соблюдения прав национальных меньшинств, стала Конституция Украины, принятая Верховной Радой 28 июня 1996 года (№254к/96-ВР). Основной Закон Украины значительно урезает права национальных меньшинств, заявленные и в "Декларации прав национальностей Украины" и в "Законе про национальные меньшинства в Украине". Уже нет упоминания про национально-культурные автономии. В статье 2 четко звучит: "Украина является унитарным государством". И точка. Более к вопросу национально-культурных автономий ни один законодательный документ не возвращается.
В Конституции пока еще четко разделены понятия "украинский народ" и "украинская нация": "Верховная Рада Украины от имени Украинского народа - граждан Украины всех национальностей, выражая суверенную волю народа, опираясь на многовековую историю украинского государственного строительства и на основе осуществленного украинской нацией, всем Украинским народом права на самоопределение......"
Прописаны обязательства государства по защите русского языка. "Статья 10. Государственным языком в Украине является украинский язык. Государство обеспечивает всеобъемлющее развитие и функционирование украинского языка во всех сферах общественной жизни на всей территории Украины. В Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины...." Следует отметить, что эта статья никак не гарантирует норму, прописанную в статье 3 Декларации прав национальностей Украины ("гарантирует всем народам и национальным группам право свободного использования родным языком во всех сферах общественной жизни"). Наоборот, Конституция эту норму отменяет. Мы видим явные шаги по усилению дискриминационных норм в отношении языков национальных меньшинств и русского языка. В Конституции русский язык рассматривается тоже как язык в одном ряду с другими языками национальных меньшинств.
Уже краткий анализ вышеприведенных законодательных актов показывает, что "пакетная политика" мешает не только русскоязычному населению Украины. Ограничения автоматически вводятся для всех национальных меньшинств. Можно предположить, что если бы крымско-татарский Меджлис объединил свои усилия в отстаивании прав национальных меньшинств с русскоязычными организациями Крыма (АРК), то в итоге это было бы выгодно всем национальным меньшинствам Украины. Возможно, крымские татары смогли бы тогда создать и национально-культурную автономию на территории АРК, предусмотренную Законом Украины "Про национальные меньшинства в Украине".
Страх народных депутатов Украины даже не перед этническими русскими, а перед русскоязычным населением Украины проявился в оговорках, с которыми они приняли "
В статье 1 "Определения" дано определение термину "Нетерриториальные языки": с) термин "нетерриториальные языки" означает "языки, которыми пользуются граждане государства и которые отличаются от языка (языков), которые используются остальным населением государства, но которые, несмотря на их традиционное использование на территории государства, не могут считаться наиболее используемыми в границах конкретной территории этого государства".
Соответственно русский язык, который не является языком исключительно этнических русских, проживающих на Украине, относится скорее не к языку национальных меньшинств, а к "нетерриториальному языку" или, по крайней мере, "к региональному языку". Отказываясь от выполнения пункта 5 Статьи 7 части II, парламентские партии, как основные держатели акций АОЗТ "Незалежна Україна" отказывается от выполнения целей и принципов Хартии по отношению к русскому языку. Украинские законодатели не предоставляют русскому языку даже статуса "регионального языка", а значит, права русскоязычных этнических украинцев или представителей других национальностей, для которых русский является родным, даже не обсуждаются.
Пункт 2 Закона Украины "О ратификации европейской хартии региональных языков или языков меньшинств" гласит: "Положения Хартии применяются к языкам таких национальных меньшинств Украины: белорусского, болгарского, гагаузского, греческого, российского, румынского, словацкого и венгерского".
Даже используя достаточно спорные данные переписи населения 2001 года, только как издевательство над русскоязычным населением Украины можно рассматривать тот факт, что "язык меньшинств" - это и тот, на котором говорит почти 20% граждан Украины, представляющих этнических русских, проживающих в большинстве регионов страны, и те, на которых говорят 4% населения, представляющие остальные перечисленные в Законе национальности. В Законе ничего не говорится о том, что русский язык является родным не только для этнических русских.
Рассмотрим ограничения, которые введены Законом Украины "О ратификации европейской хартии региональных языков или языков меньшинств". Например, обязанности по обеспечению образования на языке национальных меньшинств - статья 8 п.: приняты только подпункты III или IV пунктов a, b, c, d, e, f. Украина не берет на себя обязательства обеспечивать дошкольное, начальное, среднее и высшее образование для национальных меньшинств. Пункты, выполнить которые согласились украинские депутаты, звучат одинаково: "III. применить один из подходов, предусмотренных в подпунктах I-II выше, по крайней мере, для учеников из тех семей, которые желают и численность которых считается для этого достаточной". Т.е. для создания русскоязычного детского сада или школы нужно приложить значительные усилия:
- обеспечить необходимое количество детей, родители которых готовы на многомесячные, а то и многолетние мытарства среди украинских чиновников,
- создать детский садик, школу и т.д. (найти помещение, финансирование и т.д.);
- обеспечить постоянное финансирование со стороны бюджета детского учреждения и найти специалистов для организации учебного процесса.
Автоматически, по факту того, что на территории проживает в основном русскоязычное население, никто никаких прав детей на образование на родном языке выполнять не будет.
Характерны ограничения, введенные украинскими депутатами относительно статьи 10 "Административные органы и публичные услуги". Исключение подпункта b, из п.2 статьи 10, лишает прав лиц, которые используют региональный язык или язык меньшинства, подавать устные или письменные заявления на этих языках.
Поразительная ситуация: ратификация Украиной Европейской хартии не улучшила законодательное обеспечение прав национальных меньшинств на использование "региональных языков и языков национальных меньшинств", а ввела ещё более дискриминационные нормы. Это прямое нарушение п.2 статьи 4 "Европейской хартии":
"Положения этой статьи не препятствуют реализации более доброжелательных положений, которые касаются статуса региональных языков или языков меньшинств или правового статуса лиц, которые принадлежат к меньшинствам, и которые могут быть действующими на территории Стороны или предусматриваются соответствующими двухсторонними или много сторонними международными соглашениями".
Анализ ограничений, которые ввели парламентские партии на использование Европейской хартии, еще раз доказывает, что реально права русскоязычного населения никто не защищает. Эти права используются только как повод для политических или геополитических спекуляций и "накаливания электоральных настроений".
Усиление дискриминации в отношении национальных меньшинств происходит и сейчас. 19 марта 2009 года в Верховной Раде Украины депутатом от
Статья 2 "Государственный язык Украины": Украинскому языку предоставляется "правовой статус обязательного способа общения в публичных сферах общественной жизни Украины". Украинские граждане "обязаны свободно владеть государственным языком пассивно"
Статья 3 "Языки национальных меньшинств в Украине": "В работе государственных, общественных органов, учреждений и организаций, размещенных в административных единицах и населенных пунктах, где граждане Украины, которые принадлежат к национальному меньшинству, проживают компактно и составляют большинство (более 50% населения района, города, села, поселения), может использоваться наряду с украинским их национальный язык". Эта норма закрепляет и уточняет норму, изложенную в статье 8 Закона Украины "О национальных меньшинствах в Украине": "В случае, если в границах этих административно-территориальных единиц, населенных пунктов компактно проживают лица, которые принадлежат к различным национальным меньшинствам, ни одна из которых не составляет более 50% населения данной местности, в работе названных органов и организаций используется исключительно государственный язык. Количественный состав каждой национальности, которая проживает в границах конкретных административно-территориальных единиц и населенных пунктов, определяется с учетом данных последней официальной переписи населения".
Статья 6 "Обязанности служебных лиц и народных депутатов владеть государственным языком": "Лицо, которое не владеет государственным языком в объеме, необходимым для надлежащего выполнения своих служебных обязанностей... не имеет права занимать государственную должность и баллотироваться в депутаты любого уровня". Сочетание этой нормы с "более 50%" очень напоминает законодательное закрепление "контрольного пакета акций АОЗТ "Незалежна Україна" за депутатами-мажоритариями с Западной Украины. Поскольку депутаты с Юго-Востока Украины, которые должны в соответствии со своей гражданской позицией говорить по-русски, вообще лишаются возможности стать депутатами, даже местных советов. Эта дискриминационная норма закрепляется еще одним положением Статьи 6: "Народные депутаты Украины обязаны осуществлять свои выступления в Верховной Раде и в других государственных органах и структурах на государственном украинском языке".
И последний гвоздь в похороненные права национальных меньшинств и русскоязычного населения Украины использовать национальный язык забивает статья 11 "Язык работы, делопроизводства и документации": "В Украине языком работы, делопроизводства и документации, а также взаимоотношений государственных, политических, общественных органов, предприятий и организаций является украинский язык". Таких дискриминационных норм не было даже в ныне действующем на Украине Законе Украинской ССР "О языках в Украинской ССР".
Перепись населения как инструмент дискриминации
Хотелось бы отметить два важных момента в новом законопроекте от БЮТ: ссылку на данные переписи населения;
введение нормы (более 50% населения) которая также связана с результатами переписи населения.
Обращение к результатам переписи населения, которая прошла в 2001 году, популярно у националистических организаций и партий. Националистические движения и представители националистической интеллигенции не раз использовали их в своих лозунгах. Например, в предвыборной программе партии "Свобода" на выборах 2006 года предлагается:
регламентировать употребление украинского языка в СМИ соответственно количеству украинцев - не меньше чем 78% (данные всеобщей переписи населения 2001 года).
По сравнению с полным запретом на русскоязычные СМИ, вводимые новым законопроектом от БЮТ,
Украинская ассоциация издателей периодической прессы (УАИПП) выступила против принятия Верховной радой (ВР) закона, предусматривающего переход украинских печатных и электронных средств массовой информации исключительно на украинский язык. Юрий Гнаткевич был в бешенстве от претензий издателей и даже назвал их авторов "предателями Родины и москалями". Для демкоалиции русскоязычное население, которое пытается отстаивать свои права, являются "врагами Родины и пятой колонной Кремля".
Учитывая решение Верховной Рады Украины о проведении президентских выборов 25 октября 2009 года, а также сообщения СМИ о том, что 25 апреля 2009 года будет подписан Указ президента Украины о досрочных парламентских выборах, следует ожидать еще больших спекуляций и расширения использования "пакетной политики" для сохранения власти держателей основного пакета акций АОЗТ "Незалежна Україна". На теме русского языка будут спекулировать как оранжевые, так и бело-голубые. Не зря именно сейчас БЮТ подал законопроект "О государственном языке и языках национальных меньшинств в Украине". И Тягнибок и украинский представитель демократической коалиции в Верховной Раде, оба ссылаются на результаты переписи населения.
На сайте националистической организации "Братство" размещена статья Виктора Залыгина "Про русских и украинцев", в которой сделана попытка проанализировать результаты переписи населения и использовать их в расширении националистического движения: "Можно ли назвать одесского еврея, разговаривающего по-русски и получившего украинское гражданство в наследство от распавшейся империи, представителем того, что В. Ющенко называет "мій народ"? Судя по всему, наш Президент не затрудняет себя подобными размышлениями. "Щирые одесситы", которых множество по Украине, во время переписи населения 2001 года в п 6 "Переписного листа" указывали национальность "украинец", не будучи этническими украинцами. Наверное, срабатывали советские стереотипы и воспоминание о 5-й графе в паспорте гражданина СССР".
Путаница в терминах "украинская нация" и "украинский народ" ставят под сомнение результаты всеобщей переписи населения 2001 года. Полученные данные являются инструментом обоснования дискриминации национальных меньшинств и русскоязычного населения Украины. По данным переписи населения 2001 года, "украинский язык считали родным 67,5% населения Украины. Русский язык определили как родной 29,6% населения". Однако последние социологические исследования, проведённые в 2007 и в 2008 годах независимо друг от друга различными исследовательскими организациями, ставят под сомнение данные переписи населения, по крайней мере, в части использования русского языка:
- 54% граждан Украины, опрошенных компанией Research & Branding Group в 2007 году, поддерживают позицию, что украинский и русский языки должны быть государственными на Украине;
- результаты социологического исследования на тему "Социально-политические ориентации и электоральные настроения населения Украины", проведенного Всеукраинской социологической службой в 2007 году, показывают, что 45% граждан Украины считают необходимым предоставить русскому языку особый статус (23% украинцев высказываются за предоставление русскому языку статуса второго государственного, 22% опрошенных выступают за предоставление русскому статуса официального языка в отдельных регионах страны);
- согласно результатам годовой программы социологических исследований 2008 года "Проект страны", проводимых Киевским институтом проблем управления имени Горшенина, 49,5% украинцев разговаривают дома преимущественно на украинском языке, и 46,8% - на русском.
Эти данные отличаются от результатов переписи населения практически в два раза. При этом остается открытым вопрос: почему право использовать русский язык привязывается не к его носителям, а к этносу? Если принять вышеприведенные цифры, можно было бы согласиться с предложением Тагнибока о пропорциональном использовании украинского и русского языков в СМИ в соответствии с реальными процентами, 50 на 50.
Мнение судьи "на границе тысячелетий"
В заключение анализа нормативных документов я хотел бы процитировать уникальное "Решение
По хронологии этот документ предшествует еще одному Решению Конституционного суда Украины от 20 декабря 2007 года, который постановил, что все иностранные фильмы нужно показывать либо с украинским дубляжем, либо с украинскими субтитрами, в том числе и с дубляжем на русском языке. Русский язык в этом Решении рассматривается как иностранный. Хочу отметить, что это Решение Конституционного суда рассматривалось в тот период, когда премьер-министром Украины был
Но вернемся к декабрьскому решению 1999 года. Уникален этот документ не попытками народных депутатов закрепить на конституционном уровне дискриминационные нормы в отношении русскоговорящих граждан Украины. Уникален он своей результирующей частью. Кроме Решения, существует также особое мнение судьи Конституционного Суда, которое полностью раскрывает суть проблемы русского языка и русскоязычного населения Украины.
Тогда, в преддверие нового тысячелетия, Конституционный суд Украины решил:
"1. Положение части первой статьи 10 Конституции Украины, по которым "государственным языком в Украине является украинский язык", нужно понимать таким образом, что украинский язык, как государственный, является обязательным способом общения на всей территории Украины при осуществлении полномочий органами государственной власти и органами местного самоуправления (язык, актов, работы, делопроизводства, документации и т.д.), а также в других публичных сферах общественной жизни, которые определяются Законом (часть 5, статьи 10 Конституции Украины). Рядом с государственным языком при осуществлении полномочий местными органами исполнительной власти, органами Автономной Республики Крым и органами местного самоуправления могут использоваться русский или другие языки национальных меньшинств в границах и согласно порядка, которые определяется законами Украины".
В 1999 году, на бумаге, еще предусматривалась возможность использовать русский язык в практике органов местного самоуправления. Лучшим "подведением итогов" является "Особое мнение судьи Конституционного Суда Украины", который, по моем мнению, был последним защитником русского языка на Украине на столь высоком государственном уровне:
"Особое мнение судьи Конституционного суда Украины Мироненко А.Н. относительно Решения Конституционного Суда Украины в деле по конституционному представлению 51 народного депутата Украины об официальном толковании положений статьи 10 Конституции Украины относительно использования государственного языка органами государственной власти, органами местного самоуправления и использования ее в учебном процессе в учебных учреждениях Украины (дело об использовании украинского языка):
Во-первых, Суд безосновательно открыл конституционное производство в деле, которое вообще не должно рассматриваться в Конституционном Суде Украины. Оба конституционных представления... представляют собой несколько рядов текста, в которых на основе умозрительных, субъективных предположений в форме политических лозунгов, без каких-либо правовых обоснований... содержатся общие утверждения о "расхождении между существующей практикой... и положениями Статьи 10 Конституции Украины", о "сознательном игнорировании или пренебрежении государственным языком" и на этой основе делается вывод, что "Статья 10 Конституции Украины не выполняется".
Не вызывает сомнения, что народные депутаты Украины - авторы конституционного представления - фактически поставили перед Конституционным Судом Украины политический, а не юридический вопрос... "обязательное общение на украинском языке в других публичных сферах общественной жизни" не может устанавливаться не только Конституционным Судом Украины, а и законом, так как это будет противоречить, в первую очередь, как части второй, так и части третей той же статьи 10 Конституции Украины.
Словосочетание "публичные сферы общественной жизни" вообще являются неприемлемыми: ни с юридической, ни с грамматической точек зрения... Понимание "публичного" как "государственного" отбрасывает Украину на уровень юриспруденции начала первого тысячелетия, то есть в период Древнего Рима... На границе третьего тысячелетия украинский язык использует латинское "публичный" как "общественный", то есть в таком же значении, как и "общественный". В таком виде "изобретение" Суда воспринимается как тавтология в виде "общественных сфер общественной жизни".
В любом понимании приведенного словосочетания по тексту Решения к "другим публичным сферам общественной жизни" не принадлежит "осуществление полномочий органами государственной власти и органами местного самоуправления". Итак, им охватывается весь круг общественного, человеческого существования, то есть отношения, которые складываются при участии людей, прежде всего, в сообществах, публичном общении, на собраниях... государство никак не обязывает, а только обеспечивает всеобъемлющее развитие и функционирования украинского языка, предоставляет или создает необходимые материальные условия, средства... Только так можно толковать термин "обеспечивать". И никаким законом или решением Конституционного суда Украины относительно обязанности, принудительного навязывания гражданскому обществу какого-то одного языка не соответствует Конституции Украины.
Не являются конституционными и положения сформулированного Судом в части второй пункта 2 Решения. Оно противоречит части третьей статьи 10 Конституции Украины, которая гарантирует (тут государство не только обеспечивает, как в предыдущей части, а и выступает в роли гаранта, поручителя в выполнении сформулированного дальше собственного обязательства) свободное развитие, использование и защиту русского и других языков национальных меньшинств. Такую жесткую, императивную конституционную норму Суд подменил достаточно расплывчатой диспозитивной формулой "могут использоваться". Замена закрепленного Конституцией Украины категорического правила, которое предусматривает единственный вариант поведения и не допускает отклонений от него, субъективным правом выбора, на наш взгляд, является, хотя и несколько завуалированным, но все же конституционным нарушением.
Суд искусственно выделил из всего богатства языков, о которых идет речь в Конституции Украины, только один украинский язык и сформулировал на этой основе новую императивную правовую норму, по которой все дошкольные, общие средние, профессионально-технические и высшие государственные и коммунальные учреждения образования должны немедленно (подчеркнем, что официальное толкование не только является обязательным к исполнению на всей территории Украины, последним и не обжалуемым, но и наделенным обратной силой), все без исключения, перейти на украинский язык обучения.
Резолютивная часть Решения, кроме всего сказанного, не отделяет "государственное" от "негосударственного", то есть не учитывает фундаментальное конституционное положение части второй статьи 3 Конституции Украины о превосходстве человека над государством, а наоборот, отодвигает лицо в уже привычное для нее положение "беспомощного винтика" в государственном механизме... склонность к имеративу, правовому давлению ничего, кроме вреда, здесь не даст.
История украинского языка это полностью подтверждает. Силой законов, приказов и других актов его пытались как уничтожить, выкорчевать (имперская Россия), так и навязать, то есть провести полную украинизацию общества (начало советского периода). И те и другие попытки закончились крахом. А, скажем, такое же полиэтничное государство, как и Украина, Бельгия после продолжительной языковой конфронтации, закрепила в статье 23 Конституции правило: "Пользование языками, принятыми в Бельгии, не является обязательным; оно может быть регламентировано только законом и только относительно актов государственной власти и для судопроизводства". Всем известно, что авторитет этой страны, ее суверенитет и независимость остаются неприкосновенными".
Лучше охарактеризовать саму проблему и подходы к ее решению, используемые украинской политической элитой, просто невозможно. И это не просто эссе, или даже аналитическая статья независимого эксперта. Это результирующая часть Решения Конституционного Суда Украины, принятая 14 декабря 1999 года.
Удивляет легкость, с которой 51 народный депутат ВР вносят изменения в Конституцию Украины, в статьи, касающиеся прав национальных меньшинств и русскоязычного населения. Для справки: Закон в ВР принимается, если за него голосуют 126 народных депутатов. Для подготовки проекта изменений в Конституцию Украины требуется согласно Статье 154 (Раздела XIII - "Внесение изменений в Конституцию Украины"), не менее 2/3 от конституционной численности депутатов ВР (450 человек), т.е. не менее 300 депутатов. А в данном случае изменения положений Конституции в отношении основополагающего права человека пользоваться своим родным языком принятие решения фактически принял 51 депутат. Вот она националистическая демократия в действии.
Жаль, что "политические лидеры" нации и законотворцы не обращают на такие мелочи никакого внимания. И через 10 лет, после выхода этого Решения Конституционного суда, в 2009 году мы в дискриминационном Законопроекте от фракции Тимошенко сталкиваемся все с теми же несуразицами типа "в публичных сферах общественной жизни". С теми же дискриминационными нормами и националистическими подходами в решении межнациональных и языковых проблем.
Кто виноват и что делать?
Мы видим, что у русского языка в Украине нет защитников на политическом уровне. Как парламентские партии, типа Партии регионов,
Что же можно сделать в такой ситуации? Ведь в 2011 году уже грядет новая Перепись населения, которая вообще может предоставить "объективные данные" согласно которым русского языка в Украине нет вообще, а этнических украинцев станет не 78%, а 99% населения.
Подготовка уже началась. В 2009 году пробная перепись населения пройдет в Харьковской области. Как сообщила Ольга Ракитина, заместитель начальника Главного управления статистики в Харьковской области, "проводить пробную перепись населения в Харьковской области предложил
Учитывая неспособность политических партий Украины защитить права русскоязычного населения, а также права национальных меньшинств, единственным выходом из ситуации является объединение организаций гражданского общества, представляющих различные национальные и языковые группы для обеспечения лоббирования своих интересов на законодательном уровне:
- провести социологическое исследование среди национальных меньшинств, компактно проживающих в различных регионах Украины с целью определения уровня соблюдения их прав на образование и использование родного языка, а также готовности общин к организации национально-культурных автономий, предусмотренных статьей 6 Закона Украины "О национальных меньшинствах в Украине";
- передать полученные данные в
- передать данные исследования в посольства заинтересованных стран аккредитованных на Украине;
- подготовить проект Закона Украины "О региональных языках и национально-культурных автономиях в Украине" в котором необходимо предусмотреть выполнение обязательств Украины как государства в обеспечении прав национальных и языковых групп, где закрепить также за русским языком статус регионального языка;
- организовать и провести кампанию по разъяснению населению "угроз" неправильного заполнения переписного листа при проведении переписи населения, а также смысл и значение переписи;
- провести парламентские слушания по вопросу законодательного обеспечения использования русского языка и других языков национальных меньшинств с целью исключения из украинского законодательства дискриминирующих норм в отношении русского языка и языков национальных меньшинств;
- разработать и внести дополнения и изменения в Закон Украины "О ратификации европейской хартии региональных языков или языков меньшинств" в пунктах расширяющих права русского языка как регионального языка и языков национальных меньшинств, компактно проживающих на территории Украины;
- в рамках проведения очередной переписи населения в 2011 году обеспечить ОБЪЕКТИВНЫЙ сбор информации в отношении количества русскоязычного населения Украины и других национальных меньшинств;
- обеспечить мероприятия по созданию национально-культурных автономий, а также введения русского языка как регионального языка и других языков национальных меньшинств.
Уже сейчас ряд неправительственных организаций Украины, при поддержке международных экспертов и организаций, начала реализацию программы по проведению вышеперечисленных мероприятий. Успешная реализация данной программы реально, а не на словах парламентских "держателей пакетов акций" АОЗТ "Незалежна Україна" приблизит Украину к той линии, где начинается цивилизованная европейская государственность.
В заключении хочу процитировать старый, популярный еще в СССР анекдот: "В Одессе умирает старый армянин, вокруг него столпились дети, внуки, правнуки. Они спрашивают: "дедушка, скажи, какую мудрость ты нам оставишь?". "Берегите евреев!!!". "Дедушка, но почему?". "С ними покончат, за нас примутся".
Национализм никого не оставляет в стороне.
Игорь Каминник - представитель Международного института новейших государств на Украине, ведущий эксперт по проблемам национальных и социальных групп (Киев)