Жесткая привязка валют стран Прибалтики к евро - как тугоплавкий предохранитель в электросети, который приведет к еще большим разрушениям финансовых систем и девальвациям на 50%. Такое сравнение Royal Bank of Scotland Group Plc, RBS со ссылкой на агентство Bloomberg приводит латвийский портал Biznews. Латвия Литва и Эстония сохраняют жесткую привязку национальных валют к евро в кризисное время, когда их экономики переживают самый большой обвал среди стран ЕС. Латвия уже обратилась за международной финансовой помощью к Еврокомиссии и Международному Валютному Фонду.
"В такой уникальной и экстремальной ситуации нельзя позволить национальным валютам идти своим курсом, следует серьезно сократить внутренний спрос,- заявил Тимоти Аш, представитель RBS.- Политики вскоре зададут вопрос, а зачем мы это делаем?" Более гибкий валютный курс может повлиять на рост экспорта и помочь восстановить экономику. "Латвия все равно в итоге будет вынуждена или отменить жесткую привязку национальной валюты, или расширить разрешенный торговый коридор и девальвировать лат на 50%, поскольку спад в экономике составит 25% ВВП",- указал Аш. Он добавил, что в государстве будет большой фискальный дефицит и оно будет вынуждено увеличить государственный долг.
МВФ позволил Латвии сохранить жесткую привязку лата к евро из-за просьб национального правительства и возможности спровоцировать девальвацию в соседних Литве и Эстонии. Нуриэль Рубини, профессор Нью-Йоркского университета, предсказавший американский кризис два года назад, заявил, что МВФ сделал ошибку, разрешив Латвии жесткую привязку к евро. Латвия, Литва и Эстония должны допустить "свободное плавание" своих национальных валют, не устанавливая жесткий курс привязки или же допустить более низкий курс привязки. Прибалтийские страны заверяют, что сохраняют привязку национальных валют к евро для сохранения банковского сектора, но при этом они не учитывают, что таким образом заводят национальные экономики в еще более глубокую рецессию, добавил Аш.