Как галицаи Крым отблагодарили: Крым за неделю
Обзор крымских СМИ за неделю с 10 по 17 ноября
Уж очень хочется кому-то, угнездившемуся в матери городов русских, "в особо циничной форме" напомнить крымчанам, где они проживают и кто они такие вообще есть. Для этого ничего лучше найти невозможно, как затащить в Крым 200-килограммовую свечу, сходную с чем-то фаллическим, и продемонстрировать всем как символ торжества украинской государственности.
Задумка, конечно, интересная, но, как повествует "Коммунист Крыма" (№43), придумать оказалось легко, но не так-то просто реализовать. Во всяком случае крымские коммунисты утверждают, что "сорвали акцию "Негасимая свеча" памяти жертв голодомора в селе Целинное Джанкойского района: крымские чиновники даже побоялись вытащить 200-килограммовый символ ненависти к России из багажника спецмерседеса. Газета также сообщила, что "поминально-пропагандистская кампания начата по инициативе президента Ющенко с целью признания голода 1932-33 гг. на Украине геноцидом украинского народа".
Далее еженедельник красочно повествует, как пышно презентованное проукраинскими властями Крыма торжественное открытие мемориального знака памяти жертв голода обернулось против его инициаторов: "Открывали мемориал в виде груды камней на фундаменте давно разобранного здания второстепенные чиновники местного уровня, а массовку создавали не более тридцати сельчан и мощное милицейское оцепление, охранявшее чиновников от непредсказуемой реакции местных жителей. Геноцидно-голодоморные басни представителей власти не вызвали интереса собравшихся, - продолжает газета, - но когда к людям вышли крымские коммунисты, народ зааплодировал".
В это можно и поверить, так как ни одна из политических партий Крыма так категорично не выступала против странной идеологической затеи: "Помимо рассказов о голоде, одинаково постигшем РСФСР и Украинскую ССР в начале 30-х годов, коммунисты особо подчеркивали, что полуостров никаким образом не вписывается в рамки задуманной акции: на период 1932-33 гг. Крым вообще не был в составе Украины, к тому же благодаря местным высоким урожаям на территории полуострова голода не было зафиксировано, более того: из Крыма на Украину шли эшелоны с хлебом в помощь терпящим бедствие людям".
Далее установка знака вообще превратилась в фарс: выехавшая за сельскую околицу вереница автомашин с чиновниками, посчитавшими, что акция успешно завершена, повстречалась с "мерседесом" всеукраинского "Братства пчеловодов Украины", на котором везли многострадальную свечу. "Представители райгосадминистрации, - делится впечатлениями газета, - спешили вручить делегации хлеб-соль на рушнике. Однако до каравая очередь не дошла - первыми пчеловодов взяли в кольцо коммунисты. От греха подальше устроители мероприятия не стали вытаскивать из машины 200-килограмовую свечку, ограничившись открытием задней дверцы и демонстрацией государственного символа праздным зевакам".
"Республика Крым" поддержала тему идеологического несоответствия Крыма другим регионам Украины в материале "Как галицаи Крым отблагодарили" (№42). "Не знаю, может быть, это "совковость", - пишет автор статьи Катя Шмель, - но большинство крымчан считает, что чужой беды не бывает. И когда минувшим летом на Западной Украине случилось наводнение, в результате которого пострадали тысячи семей, мы отправляли в районы бедствия гуманитарную помощь, продукты, деньги, телеграммы со словами поддержки и сочувствия". В точном соответствии с африканской пословицей "если увидишь, что вода течет вверх по склону, значит, кто-то ответил добром на добро", юная журналистка констатирует печальный для крымчан факт: "Каково же было мое удивление, когда из газет узнала, как "отблагодарили" нас западные соседи: управделами исполкома Ивано-Франковского горсовета обратился в ЦИК Украины с просьбой... зарегистрировать инициативную группу всеукраинского референдума по изменению автономного статуса Крыма". "С какой стати человека, - восклицает с юношеским максимализмом Катя Шмель, - ведающего половыми тряпками, метлами и скрепками, потянуло посягать на административное устройство территории, расположенной за тысячу километров от его дома?" Надо полагать, все остальные проблемы Ивано-Франковска уже решены, остались нерешенными только крымские!
Государственный подход к общеукраинским проблемам юное перо демонстрирует и далее: "Есть и более серьезные вопросы, я имею в виду нарастание центробежных настроений. Украина - государство, созданное искусственно. В нее входит множество территорий, некогда бывших частью Польши, Австрии, Венгрии, Молдавии, России. А если живущим там людям тоже захочется изменить статус и присоединиться к бывшим метрополиям? За страну, в которой ежедневно представители высшего политикума говорят о перспективе голода, холодной зимы, безработицы, массовом вымирании пенсионеров, держаться не хочется".
"Уже не первый год жители Закарпатской области, считающие себя русинами, утверждают, что украинское государство игнорирует их право свободно избирать и возобновлять свою национальность, требуют создания автономии. Следом могут отколоться польский город Львов, Донецко-Криворожская Республика, Буковина и т.д. Предположим, главному по метлам в Ивано-Франковском горсовете удастся-таки добиться проведения референдума. Ни секунды не сомневаюсь, что крымчане возьмутся за вилы и топоры и отстоят право жить по собственному разумению. Но думает ли управделами с характерной фамилией Лис, какой прецедент он создает? С крымчан ведь захотят взять пример остальные. Откроется ящик Пандоры, и вырвавшийся из него ураган разорвет страну на части".
Да, мрачную перспективу будущности Украины, поставившей под сомнение автономный статус полуострова, рисует молодая журналистка, и переходит к вполне по-взрослому звучащим обобщениям: "В преддверии очередных внеочередных выборов встрепенулись доморощенные наци, которым кажется, что они вправе решать, как кому жить, на каком языке говорить, в каких школах учиться, какие смотреть фильмы и читать книги, какую власть выбирать, какому богу молиться. Все это уже было в известной стране и закончилось большой трагедией. Неужели нельзя извлечь урок из недавней истории?"
"Голос Крыма" озабочен проблемами более приземленными: в преддверии хоть и не зимних, но, возможно весенних выборов, рупор крымскотатарской общественности исследует выборную перспективу Меджлиса, который якобы "нашел общий язык с
"Посредственные президенты - это характерно для независимой Украины, - пишет далее крымскотатарский вестник. - Сегодня Ющенко занят решением меркантильных, узкокорпоративных интересов. Во внешней политике Ющенко преклоняется перед США, а соседа принимает за врага. И это в то время, когда товарооборот с РФ достиг 35 млрд. долл. и ровно в десять раз превышает товарооборот между Украиной и Америкой!". "Вопрос членства в
В таких условиях, считает "Голос Крыма", "кто сказал и кто установил такое право, что бывшие союзные республики имеют право на независимость, а автономные образования со своими народами не имеют права на свою государственность?"
"
"События" (№44) рассказали крымчанам, что полуостров вскоре постигнет великое переименование: "На карту Крыма нанесут новые названия восьмисот сел: в
"Волна переименований географических названий, - продолжает еженедельник, - прокатилась по Крыму в 1944-1948 гг.: в соответствии с указами президиума Верховного Совета РСФСР тогда были изменены названия 1396 крымских городов, сел и поселков, а также 11 районов. В результате вместо исторических, формировавшихся веками топонимов карта Крыма запестрела искусственными и, по выражению писателя
В то же время Александр Горяинов, автор справочника "Исторические названия населенных пунктов Крыма" высказывает свое мнение: "К сожалению, обязательно найдутся люди, которые постараются заработать политический капитал, спекулируя на этой теме. Основной трюк - это искусственный перевод проблемы в плоскость межнациональных отношений и объявление исторических названий татарскими, а большевистских - русскими. На самом деле среди подвергнутых геноциду настоящих названий есть крымскотатарские, греческие, немецкие, есть, кстати, и русские. Например, Петровское и Анновка, именуемые сегодня Ленинское и Коммунары соответственно. В то же время немало топонимов, придуманных большевиками, вряд ли можно назвать русскими. Судите сами: Либкнехтовка, Орджоникидзе, три села под названием Фрунзе, четыре Октябрьских, два Войковых, названных в честь палача российской императорской семьи... Это русские названия? Нет. Не нужно ставить знак равенства между понятиями "большевистский" и "русский". Я думаю, что подавляющее большинство русских людей с этим согласятся. Историческая топонимия не принадлежит какой-то одной нации, это история земли, на которой мы живем, ее плоть и кровь. И поэтому ее возрождение должно быть общим делом всех жителей Крыма".
"Крымское эхо" оповестило, что "Вузы автономии восстают против насильственной украинизации" (название статьи, № 15): "Переводом обучения на украинский язык "оранжевые" пугали студентов и преподавателей вузов давно. Но "окончательный" срок положили 1 сентября нынешнего года. Преподаватели поняли, что на этот раз придется по-настоящему туго: в университетах стали крушить таблички на русском языке, "преподов" вместо подготовки к лекциям засадили за перевод на мову методичек, инструкций и учебных планов. Причем перевод через компьютерные программы не принимается он должен быть исключительно "ручным".
"В вузах появилась несколько подзабытая "профессия" стукачей: особо "обиженные" студенты и не сумевшие завоевать авторитет другим способом профессора стали докладывать "наверх", кто из коллег до сих пор не украинизировался. Студенты из числа обычных, поступью украинизации не интересующихся, министерского замысла еще до конца не осознали: "преподы" по мере сил смягчают удар. Посему на лекциях пока ухохатываются над суржиком взрослых дядь и теть, судорожно пытающихся остаться при должностях, на которых проработали по пятнадцать-двадцать лет и не желающих пополнить ряды рыночных торговцев".
"Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно": представляете себе студиозуса медуниверситета, который должен осваивать термины уже не на двух (русский и латинский), а на трех языках? А ведь еще этот самый третий еще и не вполне развитый: если "желудок" уже имеет украинский аналог - "шлунок", про который нам каждый день рассказывают в телерекламе, то есть масса других терминов, которые еще не придумали, как заменить, как вывернуть язык, лишь бы было не похоже на русский!.."
Вот так веселимся! "В общем, ситуация до боли ясна. И была понятна еще много лет назад, но на головы свалилась окончательно и бесповоротно только сейчас. И потребовала решения: или соглашаться с тем, чего так хотят "оранжисты" или сопротивляться. Судя по всему, крымчане выбирают второе. Правда, несмотря на имидж крымчан-"борцов", сложившийся за пределами полуострова, оказалось, что ни студенты, ни преподаватели опыта защиты своих прав, как конституционных, так и человеческих, не имеют. Ко всему прочему подпирают сроки подтверждения лицензий: министерство грозится лишить ее тех, кто не перешел полностью на украинский язык".
"
"А началось с того, что в прокуратуру Крыма поступила информация о портящихся в огромных количествах на предприятии яйцах. Территорию фабрики очищали от тухлых запасов силами
И наконец, "Севастопольская газета" (№42) порадовала читателей по-настоящему "хорошей новостью": город-герой вскоре побратается с грузинским городом Поти! "Договор о сотрудничестве между Севастополем и грузинским Поти будет подписан 22 ноября, а договоренность о создании побратимских связей между городами-портами была достигнута еще во время 19-й Ассамблеи Международного Черноморского клуба, проходившей в Севастополе. В горгосадминистрации Севастополя считают: то, что в августовской операции по принуждению к миру Грузии принимали участие корабли