Президент Финляндии: Я учу русский язык по-взрослому. Эксклюзивное интервью
Корреспондент ИА REGNUM взял сегодня, 15 мая, эксклюзивное интервью у президента Финляндии Тарьи Халонен.
ИА REGNUM Госпожа президент, недавно Литва заблокировала переговоры по заключению нового договора между Россией и ЕС, выдвинув целый ряд претензий к России. Как Вы относитесь к этому решению Литвы?
Помимо Литвы в ЕС входят еще 26 государств, и нам всем, конечно, хотелось, чтобы были ровные отношения с Россией, однако это не всегда возможно. Существуют разнообразные проблемы, в том числе и между Финляндией и Россией, например, в отношении вывозных пошлин на лес. Уверена, что мы могли найти более удачное решение этой проблемы, чем сегодня, но такая ситуация не должна препятствовать общему сотрудничеству. Я думаю, что страны, входящие в ЕС, просто нуждаются в новом договоре о сотрудничестве с Россией. Его принятие помогло бы решить многие проблемы.
ИА REGNUM Повышение Россией вывозных пошлин на круглый лес сильно отразилось на финской лесной отрасли?
В этом вопросе мы продвинулись не так далеко, как хотелось бы. Доверие между финскими предприятиями и российскими поставщиками леса могло бы быть больше. Инвестиции существуют взаимные - как финские в российскую экономику, так и наоборот, и я думаю, что небольшой переходный период в вопросе пошлин на лес позволил бы обеим сторонам найти новое решение этой проблемы.
ИА REGNUM Прибалтийские страны постоянно говорят об опасности энергетической зависимости от России. Как Вы смотрите на такую возможную зависимость Финляндии?
Европе нужна электроэнергия и Российская Федерация может ее дать, поэтому никакой проблемы здесь нет. Это - естественные коммерческие отношения, когда "один хочет продать, а другой купить". Надеюсь, что в ближайшее время сотрудничество с Россией в этой области будет развиваться. Но я не исключаю вариантов и других стратегических партнерств с другими странами.
ИА REGNUM Не опасаетесь ли Вы увеличения влияния русского языка в Финляндии и возможного роста русскоязычного населения, например, в связи с огромным наплывом туристов из России, особенно зимой?
Хотелось бы поднять популярность русского языка в Финляндии. У нас хорошо развивается торговля с Россией, поэтому никаких препятствий для улучшения языковых отношений я не вижу. Обучение русскому языку в школах происходит засчет коммерческих или муниципальных структур. И в международном законодательстве нет запретов на изучение иностранного языка. Сейчас я сама изучаю русский язык по курсу для взрослых. По крайней мере, в настоящее время русскоязычное население растет и многие финны знают русский язык. Но количество людей, говорящих по-русски, меньше, чем количество людей, говорящих по-шведски. Однако подчеркиваю - значение русского языка в Финляндии очень важно.
Как ранее сообщало ИА REGNUM, что сегодня президент Финляндии Тарья Халонен открыла в Турку национальный Форум стран Балтийского моря. Выступая на церемонии открытия, она отметила, что сотрудничество между Санкт-Петербургом и Турку становится все более продуктивным. Предполагается, что гостем Форума станут руководители Санкт-Петербурга.
Дмитрий Матвеев.